summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Documentation/ja_JP/HOWTO
diff options
context:
space:
mode:
authorMasanari Iida <standby24x7@gmail.com>2016-02-01 13:03:27 +0900
committerJonathan Corbet <corbet@lwn.net>2016-02-10 13:14:37 -0700
commit6c01ced75c40d8755371cde79bf89c8d3ac8915b (patch)
tree0643f89a567d852a1c69adf21a33b139363e7151 /Documentation/ja_JP/HOWTO
parent2e049d6132eb960e1039b607039d0c8761ba0c31 (diff)
Doc: ja_JP: Fix a typo in HOWTO
This patch fix a typo witin HOWTO, which was translated in Japanese. Replace a word "kernlehacker" with "kernelhacker". Signed-off-by: Masanari Iida <standby24x7@gmail.com> Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Diffstat (limited to 'Documentation/ja_JP/HOWTO')
-rw-r--r--Documentation/ja_JP/HOWTO2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/Documentation/ja_JP/HOWTO b/Documentation/ja_JP/HOWTO
index 8d5465d3fdef..52ef02b33da9 100644
--- a/Documentation/ja_JP/HOWTO
+++ b/Documentation/ja_JP/HOWTO
@@ -440,7 +440,7 @@ MAINTAINERS ファイルにリストがありますので参照してくださ
てこの状態を変えようとしないように。人々はそのようなことは好みません。
今までのメールでのやりとりとその間のあなたの発言はそのまま残し、
-"John Kernlehacker wrote ...:" の行をあなたのリプライの先頭行にして、
+"John Kernelhacker wrote ...:" の行をあなたのリプライの先頭行にして、
メールの先頭でなく、各引用行の間にあなたの言いたいことを追加するべきで
す。