From 42721e95726559b4a601240bb5b0fe4e5d755b2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Igor Scheller Date: Wed, 27 Nov 2019 23:43:21 +0100 Subject: Added Schedule parsing and replaced old Fahrplan importer Resolves #553 (Change Frab Import from xCal to XML) Resolves #538 (Feature Request: Multi Frab Import) --- resources/lang/de_DE/additional.po | 33 ++++++++++++++++++++++ resources/lang/de_DE/default.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 90 insertions(+) (limited to 'resources/lang/de_DE') diff --git a/resources/lang/de_DE/additional.po b/resources/lang/de_DE/additional.po index 00eb90b3..ffbd7792 100644 --- a/resources/lang/de_DE/additional.po +++ b/resources/lang/de_DE/additional.po @@ -34,3 +34,36 @@ msgstr "Deine Passwörter stimmen nicht überein." msgid "validation.password_confirmation.required" msgstr "Du musst dein Passwort bestätigen." + +msgid "schedule.import" +msgstr "Programm importieren" + +msgid "schedule.import.request-error" +msgstr "Das Programm konnte nicht abgerufen werden." + +msgid "schedule.import.read-error" +msgstr "Das Programm konnte nicht gelesen werden." + +msgid "schedule.import.invalid-shift-type" +msgstr "Der Schichttyp konnte nicht gefunden werden." + +msgid "schedule.import.success" +msgstr "Das Programm wurde erfolgreich importiert." + +msgid "validation.schedule-url.required" +msgstr "Bitte gib eine Programm URL an." + +msgid "validation.schedule-url.url" +msgstr "Die Programm URL muss eine URL sein." + +msgid "validation.shift-type.required" +msgstr "Der Schichttyp ist erforderlich." + +msgid "validation.shift-type.int" +msgstr "Der Schichttyp muss eine Zahl sein." + +msgid "validation.minutes-before.int" +msgstr "Die Minuten vor dem Talk müssen eine Zahl sein." + +msgid "validation.minutes-after.int" +msgstr "Die Minuten nach dem Talk müssen eine Zahl sein." diff --git a/resources/lang/de_DE/default.po b/resources/lang/de_DE/default.po index d5a6c59e..d5f30f22 100644 --- a/resources/lang/de_DE/default.po +++ b/resources/lang/de_DE/default.po @@ -2806,3 +2806,60 @@ msgstr "" #~ msgid "auth.no-nickname" #~ msgstr "Gib bitte einen Nick an." + +msgid "form.load_schedule" +msgstr "Programm laden" + +msgid "form.import" +msgstr "Importieren" + +msgid "schedule.import.title" +msgstr "Programm importieren" + +msgid "schedule.import.text" +msgstr "Dieser Import erstellt Räume and erstellt, aktualisiert und löscht Schichten anhand des schedule.xml exportes." + +msgid "schedule.import.load.title" +msgstr "Programm importieren: Vorschau" + +msgid "schedule.import.load.info" +msgstr "Importiere \"%s\" (Version \"%s\")" + +msgid "schedule.url" +msgstr "Programm URL (schedule.xml)" + +msgid "schedule.shift-type" +msgstr "Schichttyp" + +msgid "schedule.minutes-before" +msgstr "Minuten vor Talk beginn hinzufügen" + +msgid "schedule.minutes-after" +msgstr "Minuten nach Talk ende hinzufügen" + +msgid "schedule.import.rooms.add" +msgstr "Neue Räume" + +msgid "schedule.import.shifts.add" +msgstr "Neue Schichten" + +msgid "schedule.import.shifts.update" +msgstr "Zu aktualisierende Schichten" + +msgid "schedule.import.shifts.delete" +msgstr "Zu löschende Schichten" + +msgid "schedule.import.rooms.name" +msgstr "Name" + +msgid "schedule.import.shift.dates" +msgstr "Zeit" + +msgid "schedule.import.shift.type" +msgstr "Typ" + +msgid "schedule.import.shift.title" +msgstr "Titel" + +msgid "schedule.import.shift.room" +msgstr "Raum" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf