From 90e1a949623ead173c0952f802d7b5c5487251b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Igor Scheller Date: Fri, 5 Oct 2018 15:35:14 +0200 Subject: Make application name configurable * Added app_name configuration option * Extended `EngelsystemMailer` to prepend the application name to all mails Closes #426 --- resources/lang/pt_BR.UTF.8/LC_MESSAGES/pt_BR.po | 17 ++++++++++------- 1 file changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'resources/lang/pt_BR.UTF.8/LC_MESSAGES/pt_BR.po') diff --git a/resources/lang/pt_BR.UTF.8/LC_MESSAGES/pt_BR.po b/resources/lang/pt_BR.UTF.8/LC_MESSAGES/pt_BR.po index 19b08ad7..e7307e5d 100644 --- a/resources/lang/pt_BR.UTF.8/LC_MESSAGES/pt_BR.po +++ b/resources/lang/pt_BR.UTF.8/LC_MESSAGES/pt_BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Engelsystem 2.0\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-25 05:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-17 12:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-05 15:35+0200\n" "Last-Translator: samba \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" @@ -560,14 +560,16 @@ msgid "Hi %s," msgstr "Oi %s," #: includes/helper/email_helper.php:12 -msgid "here is a message for you from the engelsystem:" -msgstr "aqui está uma mensagem do engelsystem para você:" +#, php-format +msgid "here is a message for you from the %s:" +msgstr "aqui está uma mensagem do %s para você:" #: includes/helper/email_helper.php:12 +#, php-format msgid "" "This email is autogenerated and has not been signed. You got this email " -"because you are registered in the engelsystem." -msgstr "Você recebeu esse email porque está registrado no engelsystem." +"because you are registered in the %s." +msgstr "Você recebeu esse email porque está registrado no %s." #: includes/mailer/shifts_mailer.php:10 msgid "A Shift you are registered on has changed:" @@ -1344,10 +1346,11 @@ msgstr "" "Esse script criará uma conta no sistema." #: includes/pages/guest_login.php:229 includes/view/User_view.php:50 +#, php-format msgid "" -"The engelsystem is allowed to send me an email (e.g. when my shifts change)" +"The %s is allowed to send me an email (e.g. when my shifts change)" msgstr "" -"Permito que o engelsystem me envie emails (por exemplo, quando meus turnos " +"Permito que o %s me envie emails (por exemplo, quando meus turnos " "mudam)" #: includes/pages/guest_login.php:230 includes/view/User_view.php:51 -- cgit v1.2.3-54-g00ecf