msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Engelsystem 2.0\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-23 11:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-23 22:31+0100\n" "Last-Translator: msquare \n" "Language-Team: \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem\n" "X-Poedit-SearchPath-1: .\n" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/config/config.default.php:113 msgid "Please select..." msgstr "Bitte auswählen..." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:12 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:221 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:77 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:132 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:514 msgid "Angeltypes" msgstr "Engeltypen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:68 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:503 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:490 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:589 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:130 msgid "Teams/Job description" msgstr "Team-/Aufgabenbeschreibung" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:90 #, php-format msgid "Angeltype %s deleted." msgstr "Engeltyp %s gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:95 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:50 #, php-format msgid "Delete angeltype %s" msgstr "Lösche Engeltyp %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:138 msgid "Please check the name. Maybe it already exists." msgstr "Bitte überprüfe den Namen. Vielleicht ist er bereits vergeben." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:168 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:75 #, php-format msgid "Edit %s" msgstr "%s bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:205 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:335 #, php-format msgid "Team %s" msgstr "Team %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:288 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:357 msgid "view" msgstr "ansehen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:296 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:97 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:43 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:25 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:165 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:92 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:124 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:132 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:362 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:439 msgid "edit" msgstr "bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:301 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifts_controller.php:241 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:58 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:76 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:26 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:174 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:59 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:172 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:15 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:26 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:21 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:44 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:31 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:97 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:129 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:133 msgid "delete" msgstr "löschen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:312 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:158 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:526 msgid "leave" msgstr "verlassen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:318 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:142 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:531 msgid "join" msgstr "mitmachen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:355 msgid "Angeltype doesn't exist . " msgstr "Engeltyp existiert nicht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:8 msgid "Event config" msgstr "Event Einstellungen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:57 msgid "Please enter buildup start date." msgstr "Bitte gib das Aufbau Start Datum an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:61 msgid "Please enter event start date." msgstr "Bitte gib das Event Start Datum an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:65 msgid "Please enter event end date." msgstr "Bitte gib das Event Ende Datum an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:69 msgid "Please enter teardown end date." msgstr "Bitte gib das Abbau Ende Datum an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:75 msgid "The buildup start date has to be before the event start date." msgstr "Das Aufbau Start Datum muss vor dem Event Start Datum liegen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:80 msgid "The event start date has to be before the event end date." msgstr "Das Event Start Datum muss vor dem Event End Datum liegen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:85 msgid "The event end date has to be before the teardown end date." msgstr "Das Event Ende Datum muss vor dem Abbau Ende Datum liegen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:90 msgid "The buildup start date has to be before the teardown end date." msgstr "Das Aufbau Start Datum muss vor dem Abbau Ende Datum liegen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:113 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:93 msgid "Settings saved." msgstr "Einstellungen gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/public_dashboard_controller.php:18 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:245 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/PublicDashboard_view.php:42 msgid "Public Dashboard" msgstr "Public Dashboard" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shift_entries_controller.php:101 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shift_entries_controller.php:164 #, php-format msgid "%s has been subscribed to the shift." msgstr "%s wurde in die Schicht eingetragen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shift_entries_controller.php:140 msgid "User is not in angeltype." msgstr "User ist nicht im Engeltyp." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shift_entries_controller.php:149 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shift_entries_controller.php:191 msgid "This shift is already occupied." msgstr "Die Schicht ist schon voll." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shift_entries_controller.php:187 msgid "You need be accepted member of the angeltype." msgstr "Du musst bestätigtes Mitglied des Engeltyps sein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shift_entries_controller.php:189 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:126 msgid "This shift collides with one of your shifts." msgstr "Diese Schicht kollidiert mit deinen Schichten." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shift_entries_controller.php:193 msgid "This shift ended already." msgstr "Die Schicht ist schon vorbei." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shift_entries_controller.php:195 msgid "You are not marked as arrived." msgstr "Du bist nicht als angekommen markiert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shift_entries_controller.php:197 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:129 msgid "You are signed up for this shift." msgstr "Du bist für diese Schicht eingetragen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shift_entries_controller.php:238 msgid "You are subscribed. Thank you!" msgstr "Du bist eingetragen. Danke!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shift_entries_controller.php:290 msgid "Shift entry not found." msgstr "Schichteintrag nicht gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shift_entries_controller.php:310 msgid "" "You are not allowed to remove this shift entry. If neccessary, ask your " "supporter or heaven to do so." msgstr "" "Du darfst diesen Schichteintrag nicht entfernen. Falls notwendig, frage " "deinen Supporter oder im Himmel danach." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shift_entries_controller.php:316 msgid "Shift entry removed." msgstr "Schichteintrag gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifts_controller.php:94 msgid "Please select a room." msgstr "Bitte einen Raum auswählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifts_controller.php:101 msgid "Please select a shifttype." msgstr "Bitte einen Schichttyp wählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifts_controller.php:108 msgid "Please enter a valid starting time for the shifts." msgstr "Bitte gib eine korrekte Startzeit für die Schichten ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifts_controller.php:115 msgid "Please enter a valid ending time for the shifts." msgstr "Bitte gib eine korrekte Endzeit für die Schichten ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifts_controller.php:120 msgid "The ending time has to be after the starting time." msgstr "Die Endzeit muss nach der Startzeit liegen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifts_controller.php:133 #, php-format msgid "Please check your input for needed angels of type %s." msgstr "Bitte prüfe deine Eingabe für benötigte Engel des Typs %s." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifts_controller.php:163 msgid "Shift updated." msgstr "Schicht aktualisiert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifts_controller.php:181 msgid "This page is much more comfortable with javascript." msgstr "Diese Seite ist mit JavaScript viel komfortabler." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifts_controller.php:183 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:117 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:373 msgid "Shifttype" msgstr "Schichttyp" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifts_controller.php:184 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:188 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:197 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:206 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:374 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:16 msgid "Title" msgstr "Titel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifts_controller.php:185 msgid "Room:" msgstr "Raum:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifts_controller.php:186 msgid "Start:" msgstr "Start:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifts_controller.php:187 msgid "End:" msgstr "Ende:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifts_controller.php:188 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:297 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:397 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:140 msgid "Needed angels" msgstr "Benötigte Engel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifts_controller.php:190 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:96 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:40 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:54 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:166 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:299 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:76 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:180 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:269 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:113 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:150 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:47 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:75 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:96 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:116 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:162 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:65 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:48 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:72 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:81 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:86 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:91 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:178 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:572 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifts_controller.php:228 msgid "Shift deleted." msgstr "Schicht gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifts_controller.php:234 #, php-format msgid "Do you want to delete the shift %s from %s to %s?" msgstr "Möchtest Du die Schicht %s von %s bis %s löschen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifts_controller.php:263 msgid "Shift could not be found." msgstr "Schicht konnte nicht gefunden werden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:34 #, php-format msgid "Shifttype %s deleted." msgstr "Schichttyp %s gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:39 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:22 #, php-format msgid "Delete shifttype %s" msgstr "Lösche Schichttyp %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:62 msgid "Shifttype not found." msgstr "Schichttyp nicht gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:78 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:80 msgid "Please enter a name." msgstr "Gib bitte einen Namen an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:96 msgid "Updated shifttype." msgstr "Schichttyp geändert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:101 msgid "Created shifttype." msgstr "Schichttyp erstellt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:160 msgid "Shifttypes" msgstr "Schichttypen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:26 #, php-format msgid "There is %d unconfirmed angeltype." msgid_plural "There are %d unconfirmed angeltypes." msgstr[0] "Es gibt %d nicht freigeschalteten Engeltypen!" msgstr[1] "Es gibt %d nicht freigeschaltete Engeltypen!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:28 msgid "Angel types which need approvals:" msgstr "Engeltypen die bestätigt werden müssen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:43 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:49 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:83 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:89 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:135 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:195 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:262 msgid "Angeltype doesn't exist." msgstr "Engeltyp existiert nicht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:54 msgid "You are not allowed to delete all users for this angeltype." msgstr "Du darfst nicht alle Benutzer von diesem Engeltyp entfernen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:62 #, php-format msgid "Denied all users for angeltype %s." msgstr "Alle Benutzer mit Engeltyp %s abgelehnt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:67 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:46 msgid "Deny all users" msgstr "Alle Benutzer ablehnen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:94 msgid "You are not allowed to confirm all users for this angeltype." msgstr "Du darfst nicht alle Benutzer für diesen Engeltyp freischalten." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:102 #, php-format msgid "Confirmed all users for angeltype %s." msgstr "Alle Benutzer für Engeltyp %s freigeschaltet." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:107 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:75 msgid "Confirm all users" msgstr "Alle Benutzer bestätigen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:123 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:129 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:183 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:189 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:243 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:256 msgid "User angeltype doesn't exist." msgstr "Benutzer-Engeltype existiert nicht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:140 msgid "You are not allowed to confirm this users angeltype." msgstr "Du darfst diesen Benutzer nicht für diesen Engeltyp freischalten." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:146 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:201 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:268 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:407 msgid "User doesn't exist." msgstr "Benutzer existiert nicht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:159 #, php-format msgid "%s confirmed for angeltype %s." msgstr "%s für Engeltyp %s freigeschaltet." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:167 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:98 msgid "Confirm angeltype for user" msgstr "Engeltyp für Benutzer bestätigen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:206 msgid "You are not allowed to delete this users angeltype." msgstr "Du darfst diesen Benutzer nicht von diesem Engeltyp entfernen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:213 #, php-format msgid "User %s removed from %s." msgstr "Benutzer %s von %s entfernt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:221 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:123 msgid "Remove angeltype" msgstr "Engeltyp löschen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:238 msgid "You are not allowed to set supporter rights." msgstr "Du darfst keine Supporterrechte bearbeiten." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:250 msgid "No supporter update given." msgstr "Kein Update für Supporterrechte gegeben." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:276 #, php-format msgid "Added supporter rights for %s to %s." msgstr "%s hat %s als Supporter bekommen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:276 #, php-format msgid "Removed supporter rights for %s from %s." msgstr "%s hat jetzt nicht mehr %s als Supporter." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:287 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:252 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:12 msgid "Add supporter rights" msgstr "Supporterrechte geben" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:287 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:235 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:12 msgid "Remove supporter rights" msgstr "Supporterrechte entfernen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:325 #, php-format msgid "User %s added to %s." msgstr "Benutzer %s zu %s hinzugefügt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:342 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:151 msgid "Add user to angeltype" msgstr "Benutzer zu Engeltyp hinzufügen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:359 #, php-format msgid "You are already a %s." msgstr "Du bist bereits %s." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:366 #, php-format msgid "You joined %s." msgstr "Du bist %s beigetreten." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:383 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:175 #, php-format msgid "Become a %s" msgstr "Werde ein %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:24 #, php-format msgid "" "You joined an angeltype which requires a driving license. Please edit your " "driving license information here: %s." msgstr "" "Du bist einem Engeltypen beigetreten, der Führerschein-Infos benötigt. Bitte " "trage Deine Führerschein-Infos hier ein: %s." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:25 msgid "driving license information" msgstr "Führerschein-Infos" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:131 msgid "Your driver license information has been saved." msgstr "Deine Führerschein-Infos wurden gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:134 msgid "Please select at least one driving license." msgstr "Bitte wähle mindestens einen Führerschein-Typen aus." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:139 msgid "Your driver license information has been removed." msgstr "Deine Führerschein-Infos wurden gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:145 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:13 #, php-format msgid "Edit %s driving license information" msgstr "Bearbeite die Führerschein-Infos von %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:61 msgid "You cannot delete yourself." msgstr "Du kannst Dich nicht selber löschen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:75 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:439 msgid "Your password is incorrect. Please try it again." msgstr "Dein Passwort stimmt nicht. Bitte probiere es nochmal." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:82 msgid "User deleted." msgstr "Engel gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:90 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:145 #, php-format msgid "Delete %s" msgstr "%s löschen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:160 msgid "Please enter a valid number of vouchers." msgstr "Bitte gib eine korrekte Anzahl von Vouchern ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:168 msgid "Saved the number of vouchers." msgstr "Anzahl der Voucher gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:177 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:169 #, php-format msgid "%s's vouchers" msgstr "Voucher von %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:194 msgid "User not found." msgstr "Benutzer nicht gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:267 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:228 msgid "All users" msgstr "Alle Benutzer" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:291 msgid "Token is not correct." msgstr "Der Token ist nicht in Ordnung." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:304 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:142 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:116 msgid "Your passwords don't match." msgstr "Deine Passwörter stimmen nicht überein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:308 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:114 msgid "Your password is to short (please use at least 6 characters)." msgstr "Dein Passwort ist zu kurz (Bitte mindestens 6 Zeichen nutzen)." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:313 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:119 msgid "Password saved." msgstr "Passwort gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:338 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:342 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:107 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:31 msgid "E-mail address is not correct." msgstr "Die E-Mail Adresse ist nicht in Ordnung." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:346 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:111 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:35 msgid "Please enter your e-mail." msgstr "Bitte gib Deine E-Mail-Adresse ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:353 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:389 msgid "Password recovery" msgstr "Passwort wiederherstellen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:355 #, php-format msgid "Please visit %s to recover your password." msgstr "Bitte besuche %s, um Dein Passwort zurückzusetzen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:359 msgid "We sent an email containing your password recovery link." msgstr "" "Wir haben eine eMail mit einem Link zum Passwort-zurücksetzen geschickt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/helper/email_helper.php:20 #, php-format msgid "Hi %s," msgstr "Hallo %s," #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/helper/email_helper.php:21 msgid "here is a message for you from the engelsystem:" msgstr "hier ist eine Nachricht aus dem Engelsystem für Dich:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/helper/email_helper.php:23 msgid "" "This email is autogenerated and has not to be signed. You got this email " "because you are registered in the engelsystem." msgstr "" "Diese E-Mail wurde automatisch generiert und muss daher nicht unterschrieben " "werden. Du hast diese E-Mail bekommen, weil Du im Engelsystem registriert " "bist." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:15 msgid "A Shift you are registered on has changed:" msgstr "Eine deiner Schichten hat sich geändert:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:19 #, php-format msgid "* Shift type changed from %s to %s" msgstr "* Schichttyp von %s in %s geändert" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:24 #, php-format msgid "* Shift title changed from %s to %s" msgstr "* Schicht Titel von %s nach %s geändert" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:30 #, php-format msgid "* Shift Start changed from %s to %s" msgstr "* Schicht Beginn von %s nach %s geändert" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:39 #, php-format msgid "* Shift End changed from %s to %s" msgstr "* Schicht Ende von %s nach %s geändert" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:47 #, php-format msgid "* Shift Location changed from %s to %s" msgstr "* Schicht Ort von %s to %s geändert" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:57 msgid "The updated Shift:" msgstr "Die aktualisierte Schicht:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:66 msgid "Your Shift has changed" msgstr "Deine Schicht hat sich geändert" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:79 msgid "A Shift you are registered on was deleted:" msgstr "Eine deiner Schichten wurde gelöscht:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:88 msgid "Your Shift was deleted" msgstr "Deine Schicht wurde gelöscht" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:105 msgid "You have been assigned to a Shift:" msgstr "Du wurdest in eine Schicht eingetragen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:111 msgid "Assigned to Shift" msgstr "In Schicht eingetragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:122 msgid "You have been removed from a Shift:" msgstr "Du wurdest aus einer Schicht ausgetragen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:128 msgid "Removed from Shift" msgstr "Von Schicht ausgetragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/users_mailer.php:11 msgid "Your account has been deleted" msgstr "Dein Konto wurde gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/users_mailer.php:12 msgid "" "Your angelsystem account has been deleted. If you have any questions " "regarding your account deletion, please contact heaven." msgstr "" "Dein Engelsystem-Konto wurde gelöscht. Wenn Du dazu Fragen hast, kontaktiere " "bitte den Himmel." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:10 msgid "Active angels" msgstr "Aktive Engel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:42 #, php-format msgid "" "At least %s angels are forced to be active. The number has to be greater." msgstr "" "Mindestens %s Engel werden als aktiv gekennzeichnet. Die Nummer muss größer " "sein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:49 msgid "Please enter a number of angels to be marked as active." msgstr "" "Bitte gib eine Anzahl an Engeln ein, die als Aktiv markiert werden sollen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:83 msgid "Marked angels." msgstr "Engel wurden markiert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:86 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:144 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:180 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:293 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:156 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:148 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:172 msgid "back" msgstr "zurück" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:92 msgid "apply" msgstr "anwenden" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:103 msgid "Angel has been marked as active." msgstr "Engel wurde als aktiv markiert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:105 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:115 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:135 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:40 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:56 msgid "Angel not found." msgstr "Engel nicht gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:113 msgid "Angel has been marked as not active." msgstr "Engel wurde als nicht aktiv markiert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:123 msgid "Angel has got a t-shirt." msgstr "Engel hat ein T-Shirt bekommen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:133 msgid "Angel has got no t-shirt." msgstr "Engel hat kein T-Shirt bekommen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:191 msgid "set active" msgstr "setze aktiv" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:208 msgid "remove active" msgstr "entferne aktiv" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:211 msgid "got t-shirt" msgstr "hat t-shirt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:223 msgid "remove t-shirt" msgstr "entferne t-shirt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:259 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:195 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:210 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:225 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:413 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:421 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:218 msgid "Sum" msgstr "Summe" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:266 msgid "Search angel:" msgstr "Suche Engel:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:267 msgid "Show all shifts" msgstr "Alle Schichten anzeigen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:268 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:171 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:172 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:105 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:114 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_log.php:29 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_log.php:30 msgid "Search" msgstr "Suche" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:271 msgid "How much angels should be active?" msgstr "Wie viele Engel sollten aktiv sein?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:272 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:281 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:410 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:276 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:175 msgid "Nickname" msgstr "Nick" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:277 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:287 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:244 msgid "Size" msgstr "Größe" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:278 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:11 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:346 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Rooms_view.php:33 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:522 msgid "Shifts" msgstr "Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:279 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:383 msgid "Length" msgstr "Länge" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:280 msgid "Active?" msgstr "Aktiv?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:281 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:242 msgid "Forced" msgstr "Gezwungen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:282 msgid "T-shirt?" msgstr "T-Shirt?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:285 msgid "Shirt statistics" msgstr "T-Shirt Statistik" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:288 msgid "Needed shirts" msgstr "Benötigte T-Shirts" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:289 msgid "Given shirts" msgstr "Ausgegebene T-Shirts" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:10 msgid "Arrived angels" msgstr "Angekommene Engel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:37 msgid "Reset done. Angel has not arrived." msgstr "Zurückgesetzt. Engel ist nicht angekommen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:53 msgid "Angel has been marked as arrived." msgstr "Engel wurde als angekommen markiert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:93 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:33 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:62 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:83 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:108 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:131 msgid "yes" msgstr "Ja" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:98 msgid "reset" msgstr "zurücksetzen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:102 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:186 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:201 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:216 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:447 msgid "arrived" msgstr "angekommen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:176 msgid "Planned arrival" msgstr "Geplanter Ankunftstag" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:177 msgid "Arrived?" msgstr "Angekommen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:178 msgid "Arrival date" msgstr "Ankunftsdatum" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:179 msgid "Planned departure" msgstr "Geplante Abreise" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:184 msgid "Planned arrival statistics" msgstr "Geplante Ankunfts-Statistik" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:187 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:202 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:217 msgid "arrived sum" msgstr "Summe angekommen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:193 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:208 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:223 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:35 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:116 msgid "Date" msgstr "Datum" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:194 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:209 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:224 msgid "Count" msgstr "Anzahl" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:199 msgid "Arrival statistics" msgstr "Ankunfts-Statistik" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:214 msgid "Planned departure statistics" msgstr "Geplante Abreise-Statistik" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:10 msgid "Free angels" msgstr "Freie Engel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:108 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:73 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:62 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:161 msgid "Angeltype" msgstr "Engeltyp" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:111 msgid "Only confirmed" msgstr "Nur bestätigte" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:119 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:310 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:478 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:287 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:300 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:31 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:117 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:234 msgid "Nick" msgstr "Nick" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:121 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:366 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:111 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:288 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:301 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:470 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:50 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:237 msgid "DECT" msgstr "DECT" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:122 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:375 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:63 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:123 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:313 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:112 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:471 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:52 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:553 msgid "E-Mail" msgstr "E-Mail" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:10 msgid "Grouprights" msgstr "Gruppenrechte" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:51 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:175 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:179 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:150 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:200 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:82 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:83 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:110 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:469 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:493 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:61 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:141 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:236 msgid "Name" msgstr "Name" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:52 msgid "Privileges" msgstr "Privilegien" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:97 msgid "Edit group" msgstr "Gruppe bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:8 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:151 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:201 msgid "Frab import" msgstr "Frab Import" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:38 msgid "Webserver has no write-permission on import directory." msgstr "Der Webserver hat keine Schreibrechte für das Verzeichnis import." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:63 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:137 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:233 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:58 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:64 msgid "Please select a shift type." msgstr "Bitte einen Schichttyp wählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:70 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:144 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:240 msgid "Please enter an amount of minutes to add to a talk's begin." msgstr "" "Bitte gib eine Anzahl Minuten ein, die vor dem Talk-Beginn hinzugefügt " "werden sollen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:77 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:151 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:247 msgid "Please enter an amount of minutes to add to a talk's end." msgstr "" "Bitte gib eine Anzahl Minuten ein, die nach dem Talk-Ende hinzugefügt werden " "sollen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:85 msgid "No valid xml/xcal file provided." msgstr "Keine valide xml/xcal Datei hochgeladen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:90 msgid "File upload went wrong." msgstr "Das Hochladen der Datei ist schiefgegangen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:94 msgid "Please provide some data." msgstr "Bitte lade eine Datei hoch." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:109 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:166 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:283 msgid "File Upload" msgstr "Datei hochladen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:109 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:167 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:285 msgid "Validation" msgstr "Überprüfen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:109 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:121 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:167 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:209 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:287 msgid "Import" msgstr "Importieren" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:115 msgid "" "This import will create/update/delete rooms and shifts by given FRAB-export " "file. The needed file format is xcal." msgstr "" "Dieser Import erzeugt, ändert und löscht Räume und Schichten anhand einer " "FRAB-Export Datei. Das benötigte Format ist xcal." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:118 msgid "Add minutes to start" msgstr "Minuten vor Talk-Beginn hinzufügen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:119 msgid "Add minutes to end" msgstr "Minuten nach Talk-Ende hinzufügen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:120 msgid "xcal-File (.xcal)" msgstr "xcal-Datei (.xcal)" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:130 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:222 msgid "Missing import file." msgstr "Import-Datei nicht vorhanden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:174 msgid "Rooms to create" msgstr "Anzulegende Räume" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:178 msgid "Rooms to delete" msgstr "Zu löschende Räume" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:182 msgid "Shifts to create" msgstr "Anzulegende Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:184 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:193 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:202 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:524 msgid "Day" msgstr "Tag" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:185 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:194 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:203 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:378 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:20 msgid "Start" msgstr "Beginn" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:186 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:195 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:204 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:379 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:28 msgid "End" msgstr "Ende" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:187 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:196 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:205 msgid "Shift type" msgstr "Schichttyp" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:189 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:198 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:207 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:375 msgid "Room" msgstr "Raum" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:191 msgid "Shifts to update" msgstr "Zu aktualisierende Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:200 msgid "Shifts to delete" msgstr "Zu löschende Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:288 msgid "It's done!" msgstr "Erledigt!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_log.php:8 msgid "Log" msgstr "Log" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:17 msgid "Edit news entry" msgstr "News-Eintrag bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:36 msgid "Author" msgstr "Autor" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:37 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:266 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:38 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:119 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:179 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:267 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:39 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:268 msgid "Meeting" msgstr "Treffen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:48 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:186 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:156 msgid "Delete" msgstr "löschen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:78 msgid "News entry updated." msgstr "News-Eintrag gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:85 msgid "News entry deleted." msgstr "News-Eintrag gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:10 msgid "Answer questions" msgstr "Fragen beantworten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:27 msgid "There are unanswered questions!" msgstr "Es gibt unbeantwortete Fragen!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:83 msgid "Unanswered questions" msgstr "Unbeantwortete Fragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:85 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:92 msgid "From" msgstr "Von" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:86 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:93 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:34 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:39 msgid "Question" msgstr "Frage" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:87 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:95 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:41 msgid "Answer" msgstr "Antwort" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:90 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:37 msgid "Answered questions" msgstr "Beantwortete Fragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:94 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:40 msgid "Answered by" msgstr "Antwort von" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:7 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:212 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_menu.php:201 msgid "Rooms" msgstr "Räume" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:74 msgid "This name is already in use." msgstr "Dieser Name ist bereits vergeben." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:104 #, php-format msgid "Please enter needed angels for type %s." msgstr "Bitte gib die Anzahl der benötigten Engel vom Typ %s an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:131 msgid "Room saved." msgstr "Raum gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:152 msgid "Map URL" msgstr "Karten URL" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:153 msgid "The map url is used to display an iframe on the room page." msgstr "" "Die Karten URL wird benutzt um auf der Raum-Seite ein iframe anzuzeigen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:154 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:103 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:392 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Rooms_view.php:23 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:63 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:101 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:144 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:155 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:104 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:64 msgid "Please use markdown for the description." msgstr "Bitte benutze Markdown für die Beschreibung." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:160 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/PublicDashboard_view.php:16 msgid "Needed angels:" msgstr "Benötigte Engel:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:174 #, php-format msgid "Room %s deleted." msgstr "Raum %s gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:182 #, php-format msgid "Do you want to delete room %s?" msgstr "Möchest Du den Raum %s wirklich löschen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:196 msgid "add" msgstr "Neu" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:202 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Rooms_view.php:30 msgid "Map" msgstr "Karte" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:10 msgid "Create shifts" msgstr "Schichten erstellen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:80 msgid "Please select a location." msgstr "Bitte einen Ort auswählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:87 msgid "Please select a start time." msgstr "Bitte eine Startzeit auswählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:94 msgid "Please select an end time." msgstr "Bitte eine Endzeit auswählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:99 msgid "The shifts end has to be after its start." msgstr "Die Endzeit muss nach der Startzeit liegen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:111 msgid "Please enter a shift duration in minutes." msgstr "Gib bitte eine Schichtlänge in Minuten ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:122 msgid "Please split the shift-change hours by colons." msgstr "Trenne die Schichtwechselstunden mit einem Komma." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:127 msgid "Please select a mode." msgstr "Bitte einen Modus auswählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:140 #, php-format msgid "Please check the needed angels for team %s." msgstr "Bitte gib die Anzahl der benötigten Engel vom Team %s an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:146 msgid "There are 0 angels needed. Please enter the amounts of needed angels." msgstr "Es werden 0 Engel benötigt. Bitte ändere das." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:150 msgid "Please select a mode for needed angels." msgstr "Bitte wähle einen Modus für benötigte Engel." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:154 msgid "Please select needed angels." msgstr "Bitte wähle benötigte Engel." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:295 msgid "Time and location" msgstr "Zeit und Ort" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:296 msgid "Type and title" msgstr "Typ und Titel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:380 msgid "Mode" msgstr "Modus" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:381 msgid "Create one shift" msgstr "Eine Schicht erstellen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:382 msgid "Create multiple shifts" msgstr "Mehrere Schichten erstellen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:386 msgid "Create multiple shifts with variable length" msgstr "Erstelle mehrere Schichten mit unterschiedlicher Länge" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:392 msgid "Shift change hours" msgstr "Schichtwechsel-Stunden" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:400 msgid "Take needed angels from room settings" msgstr "Übernehme benötigte Engel von den Raum-Einstellungen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:404 msgid "The following angels are needed" msgstr "Die folgenden Engel werden benötigt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:10 msgid "All Angels" msgstr "Engelliste" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:38 msgid "This user does not exist." msgstr "Benutzer existiert nicht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:74 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:85 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:92 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:95 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:101 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:75 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:85 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:92 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:95 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:101 msgid "No" msgstr "Nein" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:88 msgid "Force active" msgstr "Aktiv erzwingen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:107 msgid "" "Please visit the angeltypes page or the users profile to manage users " "angeltypes." msgstr "" "Bitte benutze die Engeltypen-Seite um die Engeltypen des Users zu verwalten." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:313 msgid "Edit user" msgstr "User bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_credits.php:8 msgid "Credits" msgstr "Credits" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:10 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:473 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:480 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:115 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:119 msgid "Login" msgstr "Login" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:18 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:396 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:26 msgid "Logout" msgstr "Logout" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:79 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:528 msgid "Registration is disabled." msgstr "Registrierung ist abgeschaltet." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:93 #, php-format msgid "Your nick "%s" already exists." msgstr "Der Nick "%s" existiert schon." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:98 #, php-format msgid "Your nick "%s" is too short (min. 2 characters)." msgstr "Der Nick "%s" ist zu kurz (Mindestens 2 Zeichen)." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:126 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:46 msgid "Please check your jabber account information." msgstr "Bitte überprüfe deine Jabber Account Eingabe." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:135 msgid "Please select your shirt size." msgstr "Bitte wähle Deine T-Shirt Größe." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:147 #, php-format msgid "Your password is too short (please use at least %s characters)." msgstr "Dein Passwort ist zu kurz (Bitte mindestens %s Zeichen nutzen)." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:158 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:162 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:62 msgid "" "Please enter your planned date of arrival. It should be after the buildup " "start date and before teardown end date." msgstr "" "Bitte gib Dein geplantes Ankunftsdatum an. Es sollte nach dem Aufbaubeginn " "und vor dem Abbauende liegen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:190 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:85 msgid "For dect numbers are only 5 digits allowed." msgstr "Die DECT Nummer darf nur 5 Zeichen lang sein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:274 msgid "Angel registration successful!" msgstr "Engel-Registrierung erfolgreich!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:302 msgid "" "By completing this form you're registering as a Chaos-Angel. This script " "will create you an account in the angel task scheduler." msgstr "" "Mit diesem Formular registrierst Du Dich als Engel. Du bekommst ein Konto in " "der Engel-Aufgabenverwaltung." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:316 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:55 msgid "" "The engelsystem is allowed to send me an email (e.g. when my shifts change)" msgstr "" "Das Engelsystem darf mir E-Mails senden (z.B. wenn sich meine Schichten " "ändern)" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:321 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:60 msgid "Humans are allowed to send me an email (e.g. for ticket vouchers)" msgstr "Menschen dürfen mir eine E-Mail senden (z.B. für Ticket Voucher)" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:330 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:36 msgid "Planned date of arrival" msgstr "Geplanter Ankunftstag" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:336 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:67 msgid "Shirt size" msgstr "T-Shirt Größe" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:342 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:479 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:118 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:570 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:345 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:571 msgid "Confirm password" msgstr "Passwort wiederholen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:350 msgid "What do you want to do?" msgstr "Was möchtest Du machen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:353 msgid "Description of job types" msgstr "Beschreibung der Aufgaben" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:360 msgid "" "Restricted angel types need will be confirmed later by a supporter. You can " "change your selection in the options section." msgstr "" "Beschränkte Engeltypen müssen später von einem Supporter freigeschaltet " "werden. Du kannst Deine Auswahl später in den Einstellungen ändern." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:369 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:51 msgid "Mobile" msgstr "Handy" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:372 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:49 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:378 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:33 msgid "First name" msgstr "Vorname" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:381 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:32 msgid "Last name" msgstr "Nachname" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:386 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:48 msgid "Age" msgstr "Alter" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:389 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:64 msgid "Hometown" msgstr "Wohnort" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:392 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:30 msgid "Entry required!" msgstr "Pflichtfeld!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:443 msgid "Please enter a password." msgstr "Gib bitte ein Passwort ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:447 msgid "" "No user was found with that Nickname. Please try again. If you are still " "having problems, ask a Dispatcher." msgstr "" "Es wurde kein Engel mit diesem Namen gefunden. Probiere es bitte noch " "einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, frage einen Dispatcher." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:451 msgid "Please enter a nickname." msgstr "Gib bitte einen Nick an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:482 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:121 msgid "I forgot my password" msgstr "Passwort vergessen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:487 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:123 msgid "Please note: You have to activate cookies!" msgstr "Hinweis: Cookies müssen aktiviert sein!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:498 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:127 msgid "What can I do?" msgstr "Was kann ich machen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:499 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:128 msgid "Please read about the jobs you can do to help us." msgstr "" "Bitte informiere Dich über die Tätigkeiten bei denen Du uns helfen kannst." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:521 msgid "Please sign up, if you want to help us!" msgstr "Bitte registriere Dich, wenn Du helfen möchtest!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:10 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:47 msgid "Select recipient..." msgstr "Empfänger auswählen..." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:96 msgid "mark as read" msgstr "als gelesen markieren" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:103 msgid "delete message" msgstr "Nachricht löschen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:112 #, php-format msgid "Hello %s, here can you leave messages for other angels" msgstr "Hallo %s, hier kannst Du anderen Engeln Nachrichten schreiben." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:115 msgid "New" msgstr "Neu" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:117 msgid "Transmitted" msgstr "Gesendet" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:118 msgid "Recipient" msgstr "Empfänger" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:130 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:152 msgid "Incomplete call, missing Message ID." msgstr "Unvollständiger Aufruf, fehlende Nachrichten ID." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:144 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:163 msgid "No Message found." msgstr "Keine Nachricht gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:172 msgid "Transmitting was terminated with an Error." msgstr "Übertragung wurde mit einem Fehler abgebrochen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:177 msgid "Wrong action." msgstr "Falsche Aktion." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:10 msgid "My shifts" msgstr "Meine Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:39 msgid "Key changed." msgstr "Key geändert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:42 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:464 msgid "Reset API key" msgstr "API-Key zurücksetzen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:44 msgid "" "If you reset the key, the url to your iCal- and JSON-export and your atom " "feed changes! You have to update it in every application using one of these " "exports." msgstr "" "Wenn du den API-Key zurücksetzt, ändert sich die URL zu deinem iCal-, JSON-" "Export und Atom Feed! Du musst diesen überall ändern, wo er in Benutzung ist." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:47 msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:86 msgid "Please enter a freeload comment!" msgstr "Gib bitte einen Schwänz-Kommentar ein!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:108 msgid "Shift saved." msgstr "Schicht gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:10 msgid "News comments" msgstr "News Kommentare" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:18 msgid "News" msgstr "News" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:26 msgid "Meetings" msgstr "Treffen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:115 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:156 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:224 msgid "Entry saved." msgstr "Eintrag gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:177 msgid "New Comment:" msgstr "Neuer Kommentar:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:183 msgid "Invalid request." msgstr "Ungültige Abfrage." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:263 msgid "Create news:" msgstr "News anlegen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:10 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:44 msgid "Ask the Heaven" msgstr "Frag den Himmel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:53 msgid "You question was saved." msgstr "Frage gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:57 msgid "Please enter a question!" msgstr "Gib eine Frage ein!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:65 msgid "Incomplete call, missing Question ID." msgstr "Unvollständiger Aufruf, fehlende Fragen ID." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:80 msgid "No question found." msgstr "Keine Frage gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:10 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:453 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:72 msgid "" "Please enter your planned date of departure. It should be after your planned " "arrival date and after buildup start date and before teardown end date." msgstr "" "Bitte gibt dein geplantes Abreisedatum an. Es sollte nach Deinem " "Anreisedatum, nach dem Aufbaubeginn und vor dem Abbauende liegen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:112 msgid "-> not OK. Please try again." msgstr "-> Nicht OK. Bitte erneut versuchen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:154 msgid "Theme changed." msgstr "Aussehen geändert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:92 msgid "The administration has not configured any rooms yet." msgstr "Die Administratoren habe noch keine Räume eingerichtet." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:111 msgid "The administration has not configured any shifts yet." msgstr "Die Administratoren haben noch keine Schichten angelegt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:125 msgid "" "The administration has not configured any angeltypes yet - or you are not " "subscribed to any angeltype." msgstr "" "Die Administratoren haben noch keine Engeltypen konfiguriert - oder Du hast " "noch keine Engeltypen ausgewählt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:191 msgid "occupied" msgstr "belegt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:195 msgid "free" msgstr "frei" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:223 msgid "Occupancy" msgstr "Belegung" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:226 msgid "" "The tasks shown here are influenced by the angeltypes you joined already!" msgstr "" "Die Schichten, die hier angezeigt werden, sind von Deinen Einstellungen " "(Engeltypen/Aufgaben) abhängig!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:228 msgid "Description of the jobs." msgstr "Beschreibung der Aufgaben." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:231 msgid "iCal export" msgstr "iCal Export" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:232 #, php-format msgid "" "Export of shown shifts. iCal format or JSON format available (please keep secret, otherwise reset the api key)." msgstr "" "Exportiere Deine Schichten. iCal Format oder JSON Format verfügbar (Link bitte geheimhalten, sonst API-Key zurücksetzen)." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:237 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:238 msgid "Yesterday" msgstr "Gestern" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:239 msgid "Today" msgstr "Heute" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:240 msgid "Tomorrow" msgstr "Morgen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:241 msgid "last 8h" msgstr "letzte 8h" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:242 msgid "last 4h" msgstr "letzte 4h" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:243 msgid "next 4h" msgstr "nächste 4h" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:244 msgid "next 8h" msgstr "nächste 8h" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:278 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:49 msgid "All" msgstr "Alle" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:279 msgid "None" msgstr "Keine" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_menu.php:168 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_menu.php:192 msgid "Manage rooms" msgstr "Verwalte Räume" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_template.php:318 msgid "No data found." msgstr "Nichts gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:31 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:443 msgid "Unconfirmed" msgstr "Unbestätigt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:33 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:37 msgid "Supporter" msgstr "Supporter" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:35 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:39 msgid "Member" msgstr "Mitglied" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:51 #, php-format msgid "Do you want to delete angeltype %s?" msgstr "Möchtest Du den Engeltypen %s löschen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:53 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:18 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:41 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:25 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:24 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:55 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:79 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:102 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:127 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:179 msgid "cancel" msgstr "abbrechen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:85 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:86 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:494 msgid "Restricted" msgstr "Beschränkt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:89 msgid "" "Restricted angel types can only be used by an angel if enabled by a " "supporter (double opt-in)." msgstr "" "Beschränkte Engeltypen müssen von einem Supporter freigeschaltet werden " "(double-opt-in)." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:92 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:93 msgid "No Self Sign Up" msgstr "Kein Selbst-Eintragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:95 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:98 msgid "Requires driver license" msgstr "Benötigt Führerschein" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:101 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:102 msgid "Show on dashboard" msgstr "Auf dem Dashboard anzeigen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:105 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:468 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:108 msgid "Primary contact person/desk for user questions." msgstr "Ansprechpartner für Fragen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:136 msgid "my driving license" msgstr "Meine Führerschein-Infos" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:147 msgid "" "This angeltype requires a driver license. Please enter your driver license " "information!" msgstr "" "Dieser Engeltyp benötigt Führerschein-Infos. Bitte trage Deine Führerschein-" "Infos ein!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:152 #, php-format msgid "" "You are unconfirmed for this angeltype. Please go to the introduction for %s " "to get confirmed." msgstr "" "Du bist noch nicht für diesen Engeltyp bestätigt. Bitte gehe zur Einführung " "für %s um bestätigt zu werden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:213 msgid "confirm" msgstr "bestätigen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:221 msgid "deny" msgstr "ablehnen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:259 msgid "remove" msgstr "entfernen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:289 msgid "Driver" msgstr "Fahrer" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:290 msgid "Has car" msgstr "Hat Auto" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:291 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:29 msgid "Car" msgstr "Auto" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:292 msgid "3,5t Transporter" msgstr "3,5t Transporter" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:293 msgid "7,5t Truck" msgstr "7,5t LKW" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:294 msgid "12,5t Truck" msgstr "12,5t LKW" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:295 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:45 msgid "Forklift" msgstr "Gabelstapler" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:339 msgid "Info" msgstr "Info" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:407 msgid "Supporters" msgstr "Supporter" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:427 msgid "Members" msgstr "Mitglieder" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:435 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:163 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:447 msgid "confirm all" msgstr "Alle bestätigen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:451 msgid "deny all" msgstr "Alle ablehnen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:488 msgid "New angeltype" msgstr "Neuer Engeltyp" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:495 msgid "Self Sign Up Allowed" msgstr "Selbst-Eintragen erlaubt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:496 msgid "Membership" msgstr "Mitgliedschaft" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:540 msgid "" "This angeltype is restricted by double-opt-in by a team supporter. Please " "show up at the according introduction meetings." msgstr "" "Dieser Engeltyp muss zusätzlich von einem Team-Supporter freigeschaltet " "werden. Bitte komme zu den entsprechenden Einführungstreffen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:577 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:582 msgid "" "Here is the list of teams and their tasks. If you have questions, read the " "FAQ." msgstr "" "Hier ist die Liste der Teams und ihrer Aufgaben. Wenn Du Fragen hast, schaue " "im FAQ nach." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:13 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:22 #, php-format msgid "Welcome to the %s!" msgstr "Willkommen beim %s!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:30 msgid "Buildup starts" msgstr "Aufbau startet" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:32 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:40 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:48 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:56 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:80 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:81 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:89 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:97 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:98 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:22 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:30 msgid "Y-m-d" msgstr "d.m.Y" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:38 msgid "Event starts" msgstr "Event startet" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:46 msgid "Event ends" msgstr "Event endet" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:54 msgid "Teardown ends" msgstr "Abbau endet" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:78 #, php-format msgid "%s, from %s to %s" msgstr "%s, vom %s bis %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:88 #, php-format msgid "%s, starting %s" msgstr "%s, ab dem %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:96 #, php-format msgid "Event from %s to %s" msgstr "Event von %s bis %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:134 msgid "Event Name" msgstr "Event Name" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:135 msgid "Event Name is shown on the start page." msgstr "Event Name wird auf der Startseite angezeigt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:136 msgid "Event Welcome Message" msgstr "Event Willkommens-Nachricht" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:137 msgid "" "Welcome message is shown after successful registration. You can use markdown." msgstr "" "Die Willkommens-Nachricht wird nach einer erfolgreichen Registrierung " "angezeigt. Du kannst Markdown benutzen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:140 msgid "Buildup date" msgstr "Aufbau Datum" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:141 msgid "Event start date" msgstr "Event Start Datum" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:144 msgid "Teardown end date" msgstr "Abbau Ende Datum" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:145 msgid "Event end date" msgstr "Event Ende Datum" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/PublicDashboard_view.php:24 msgid "Angels needed in the next 3 hrs" msgstr "Benötigte Engel in den nächsten 3 Stunden" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/PublicDashboard_view.php:25 msgid "Angels needed for nightshifts" msgstr "Benötigte Engel für Nachtschichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/PublicDashboard_view.php:26 msgid "Angels currently working" msgstr "Aktuell arbeitende Engel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/PublicDashboard_view.php:27 msgid "Hours to be worked" msgstr "Noch zu schaffende Stunden" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/PublicDashboard_view.php:43 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:32 msgid "Open questions" msgstr "Offene Fragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:46 msgid "Your Question:" msgstr "Deine Frage:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftCalendarRenderer.php:146 msgid "No shifts found." msgstr "Keine Schichten gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftCalendarRenderer.php:248 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:525 msgid "Time" msgstr "Zeit" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftCalendarRenderer.php:304 msgid "Your shift" msgstr "Meine Schicht" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftCalendarRenderer.php:305 msgid "Help needed" msgstr "Hilfe benötigt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftCalendarRenderer.php:306 msgid "Other angeltype needed / collides with my shifts" msgstr "Andere Engeltypen benötigt / kollidiert mit meinen Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftCalendarRenderer.php:307 msgid "Shift is full" msgstr "Schicht ist voll" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftCalendarRenderer.php:308 msgid "Shift running/ended or user not arrived" msgstr "Schicht läuft/vorbei oder du bist noch nicht angekommen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftCalendarShiftRenderer.php:130 msgid "Add more angels" msgstr "Neue Engel hinzufügen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftCalendarShiftRenderer.php:166 #, php-format msgid "%d helper needed" msgid_plural "%d helpers needed" msgstr[0] "%d Helfer benötigt" msgstr[1] "%d Helfer benötigt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftCalendarShiftRenderer.php:181 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:81 msgid "Sign up" msgstr "Eintragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftCalendarShiftRenderer.php:187 msgid "ended" msgstr "vorbei" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftCalendarShiftRenderer.php:192 msgid "please arrive for signup" msgstr "Ankommen zum Eintragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftCalendarShiftRenderer.php:204 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:85 #, php-format msgid "Become %s" msgstr "Werde ein %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:16 #, php-format msgid "Do you want to sign off %s from shift %s from %s to %s as %s?" msgstr "Möchtest Du %s von der Schicht %s von %s bis %s als %s austragen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:39 #, php-format msgid "Do you want to sign off from your shift %s from %s to %s as %s?" msgstr "Möchtest du dich von deiner Schicht %s von %s bis %s als %s austragen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:54 msgid "Shift sign off" msgstr "Von Schicht austragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:71 msgid "Do you want to sign up the following user for this shift?" msgstr "Möchtest du den folgenden User für die Schicht eintragen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:74 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:95 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:162 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:93 #, php-format msgid "Do you want to sign up the following user for this shift as %s?" msgstr "Möchtest du den folgenden User als %s in die Schicht eintragen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:113 #, php-format msgid "Do you want to sign up for this shift as %s?" msgstr "Möchtest du dich für diese Schicht als %s eintragen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:115 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:160 msgid "Comment (for your eyes only):" msgstr "Kommentar (nur für Dich):" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:126 msgid "Shift signup" msgstr "Schicht Anmeldung" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:148 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:350 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:352 msgid "Freeloaded" msgstr "Geschwänzt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:149 msgid "Freeload comment (Only for shift coordination):" msgstr "Schwänzer Kommentar (Nur für die Schicht-Koordination):" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:152 msgid "Edit shift entry" msgstr "Schichteintrag bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:155 msgid "Angel:" msgstr "Engel:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:156 msgid "Date, Duration:" msgstr "Termin, Dauer:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:157 msgid "Location:" msgstr "Ort:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:158 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:159 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:23 #, php-format msgid "Do you want to delete shifttype %s?" msgstr "Möchtest Du den Schichttypen %s löschen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:55 msgid "Edit shifttype" msgstr "Schichttyp bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:55 msgid "Create shifttype" msgstr "Schichttyp erstellen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:80 #, php-format msgid "for team %s" msgstr "für Team %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:138 msgid "New shifttype" msgstr "Neuer Schichttyp" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:36 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:526 msgid "Location" msgstr "Ort" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:51 #, php-format msgid "created at %s by %s" msgstr "erstellt am %s von %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:58 #, php-format msgid "edited at %s by %s" msgstr "bearbeitet am %s von %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:16 #, php-format msgid "Do you really want to add supporter rights for %s to %s?" msgstr "Sollen %s %s als neuen Supporter bekommen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:17 #, php-format msgid "Do you really want to remove supporter rights for %s from %s?" msgstr "Möchtest Du wirklich %s von %s als Supporter befreien?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:48 #, php-format msgid "Do you really want to deny all users for %s?" msgstr "Möchtest Du wirklich alle Benutzer als %s ablehnen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:77 #, php-format msgid "Do you really want to confirm all users for %s?" msgstr "Möchtest Du wirklich alle Benutzer als %s bestätigen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:100 #, php-format msgid "Do you really want to confirm %s for %s?" msgstr "Möchtest Du wirklich %s für %s bestätigen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:125 #, php-format msgid "Do you really want to delete %s from %s?" msgstr "Möchtest Du wirklich %s von %s entfernen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:177 #, php-format msgid "Do you really want to add %s to %s?" msgstr "Möchtest Du wirklich %s zu %s hinzufügen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:185 msgid "save" msgstr "Speichern" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:15 msgid "Back to profile" msgstr "Zurück zum Profil" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:19 msgid "Privacy" msgstr "Privatsphäre" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:19 msgid "" "Your driving license information is only visible for supporters and admins." msgstr "Deine Führerschein-Infos sind nur für Supporter und Admins sichtbar." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:20 msgid "I am willing to drive a car for the event" msgstr "Ich möchte für das Event Auto fahren" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:25 msgid "" "I have my own car with me and am willing to use it for the event (You'll get " "reimbursed for fuel)" msgstr "" "Ich habe mein eigenes Auto dabei und möchte würde es zum Fahren für das " "Event verwenden (Du wirst für Spritkosten entschädigt)" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:28 msgid "Driver license" msgstr "Führerschein" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:32 msgid "Transporter 3,5t" msgstr "3,5t Transporter" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:37 msgid "Truck 7,5t" msgstr "7,5t LKW" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:42 msgid "Truck 12,5t" msgstr "12,5t LKW" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:29 msgid "Here you can change your user details." msgstr "Hier kannst Du Deine Details ändern." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:43 msgid "Planned date of departure" msgstr "Geplanter Abreisetag" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:71 msgid "Please visit the angeltypes page to manage your angeltypes." msgstr "Bitte benutze die Engeltypen-Seite um deine Engeltypen zu verwalten." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:77 msgid "Here you can change your password." msgstr "Hier kannst Du Dein Passwort ändern." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:78 msgid "Old password:" msgstr "Altes Passwort:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:79 msgid "New password:" msgstr "Neues Passwort:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:80 msgid "Password confirmation:" msgstr "Passwort wiederholen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:84 msgid "Here you can choose your color settings:" msgstr "Hier kannst Du das Aussehen auswählen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:85 msgid "Color settings:" msgstr "Aussehen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:89 msgid "Here you can choose your language:" msgstr "Hier kannst Du Deine Sprache auswählen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:90 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:108 msgid "Registration successful" msgstr "Registrierung erfolgreich" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:151 msgid "" "Do you really want to delete the user including all his shifts and every " "other piece of his data?" msgstr "" "Möchtest Du wirklich den Engel inklusive aller seiner Schichten und allen " "anderen seiner Daten löschen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:155 msgid "Your password" msgstr "Dein Passwort" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:174 #, php-format msgid "Angel should receive at least %d vouchers." msgstr "Engel sollte mindestens %d Voucher bekommen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:177 msgid "Number of vouchers given out" msgstr "Anzahl Voucher bekommen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:212 msgid "m/d/Y h:i a" msgstr "d.m.Y H:i" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:231 msgid "New user" msgstr "Neuer User" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:235 msgid "Prename" msgstr "Vorname" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:238 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:496 msgid "Arrived" msgstr "Angekommen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:239 msgid "Voucher" msgstr "Voucher" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:240 msgid "Freeloads" msgstr "Schwänzereien" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:241 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:510 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:243 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:511 msgid "T-Shirt" msgstr "T-Shirt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:245 msgid "Last login" msgstr "Letzter Login" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:275 msgid "Free" msgstr "Frei" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:282 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:284 #, php-format msgid "Next shift %c" msgstr "Nächste Schicht %c" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:289 #, php-format msgid "Shift starts %c" msgstr "Schicht startet %c" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:291 #, php-format msgid "Shift ends %c" msgstr "Schicht endet %c" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:369 msgid "sign off" msgstr "abmelden" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:402 msgid "Sum:" msgstr "Summe:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:443 msgid "driving license" msgstr "Führerschein" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:451 msgid "Edit vouchers" msgstr "Voucher bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:456 msgid "iCal Export" msgstr "iCal Export" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:460 msgid "JSON Export" msgstr "JSON Export" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:477 msgid "User state" msgstr "Engelzustand" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:479 msgid "Freeloader" msgstr "Schwänzer" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:488 #, php-format msgid "Arrived at %s" msgstr "Angekommen am %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:491 #, php-format msgid "Not arrived (Planned: %s)" msgstr "Nicht angekommen (Geplant: %s)" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:497 msgid "Not arrived" msgstr "Nicht angekommen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:504 #, php-format msgid "Got %s voucher" msgid_plural "Got %s vouchers" msgstr[0] "Einen Voucher bekommen" msgstr[1] "%s Voucher bekommen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:508 msgid "Got no vouchers" msgstr "Voucher nicht bekommen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:518 msgid "Rights" msgstr "Rechte" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:527 msgid "Name & workmates" msgstr "Name & Kollegen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:528 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:529 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:531 msgid "Your night shifts between 2 and 8 am count twice." msgstr "Deine Nachtschichten zwischen 2 und 8 Uhr zählen doppelt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:534 #, php-format msgid "" "Go to the shifts table to sign yourself up for some " "shifts." msgstr "" "Gehe zur Schicht-Tabelle, um Dich für Schichten " "einzutragen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:551 msgid "" "We will send you an e-mail with a password recovery link. Please use the " "email address you used for registration." msgstr "" "Wir werden eine eMail mit einem Link schicken, mit dem du das Passwort " "zurücksetzen kannst. Bitte benutze die Mailadresse, die du bei der Anmeldung " "verwendet hast." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:554 msgid "Recover" msgstr "Wiederherstellen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:568 msgid "Please enter a new password." msgstr "Gib bitte ein neues Passwort ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:653 msgid "" "Please enter your planned date of departure on your settings page to give us " "a feeling for teardown capacities." msgstr "" "Bitte gib Dein geplantes Abreisedatum an, damit wir ein Gefühl für die Abbau-" "Planung bekommen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:669 #, php-format msgid "" "You freeloaded at least %s shifts. Shift signup is locked. Please go to " "heavens desk to be unlocked again." msgstr "" "Du hast mindestens %s Schichten geschwänzt. Schicht-Registrierung ist " "gesperrt. Bitte gehe zum Himmelsschreibtisch um wieder entsperrt zu werden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:691 msgid "" "You are not marked as arrived. Please go to heaven's desk, get your angel " "badge and/or tell them that you arrived already." msgstr "" "Du bist nicht als angekommen markiert. Bitte gehe zur Himmelsverwaltung, " "hole Dein Badge ab und/oder erkläre ihnen, dass Du bereits angekommen bist." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:706 msgid "You need to specify a tshirt size in your settings!" msgstr "Bitte eine T-Shirt-Größe auswählen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:721 msgid "" "You need to specify a DECT phone number in your settings! If you don't have " "a DECT phone, just enter '-'." msgstr "" "Bitte eine DECT-Telefonnummer in den Einstellungen eingeben. Wenn du noch " "keine Nummer hast, bitte einfach \"-\" angeben." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:214 msgid "No Access" msgstr "Kein Zugriff" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:215 msgid "" "You don't have permission to view this page . You probably have to sign in " "or register in order to gain access!" msgstr "" "Du hast keinen Zugriff auf diese Seite. Registriere Dich und logge Dich " "bitte ein, um Zugriff zu erhalten!" #~ msgid "" #~ "You are not allowed to sign up for this shift. Maybe shift is full or " #~ "already running." #~ msgstr "" #~ "Du darfst Dich nicht für diese Schicht eintragen. Vielleicht ist die " #~ "Schicht voll oder sie läuft bereits." #~ msgid "This angel does already have an entry for this shift." #~ msgstr "Dieser Engel hat bereits einen Eintrag für diese Schicht." #~ msgid "Entry not found." #~ msgstr "Eintrag nicht gefunden." #~ msgid "Shift canceled." #~ msgstr "Schichteintrag gelöscht." #~ msgid "Public" #~ msgstr "Öffentlich" #~ msgid "Room number" #~ msgstr "Raumnummer" #~ msgid "Unable to save question." #~ msgstr "Konnte Frage nicht speichern." #~ msgid "Failed setting password." #~ msgstr "Konnte Passwort nicht speichern." #~ msgid "Please enter your planned date of arrival." #~ msgstr "Bitte gib Dein geplantes Ankunftsdatum an." #~ msgid "Password could not be updated." #~ msgstr "Passwort kann nicht neu gesetzt werden." #~ msgid "We got no information about the event right now." #~ msgstr "Wir haben aktuell keine Informationen über das Event." #~ msgid "from %s to %s" #~ msgstr "vom %s bis %s" #~ msgid "Please enter your planned date of departure." #~ msgstr "Bitte gib Dein geplantes Abreisedatum an." #~ msgid "Please select a user." #~ msgstr "Bitte einen Benutzer auswählen." #~ msgid "Unable to load user." #~ msgstr "Konnte Benutzer nicht laden." #~ msgid "Entries" #~ msgstr "Einträge" #~ msgid "Use new style if possible" #~ msgstr "Wenn möglich neuen Stil verwenden" #~ msgid "Coordinator" #~ msgstr "Koordinator" #~ msgid "Coordinators" #~ msgstr "Koordinatoren" #~ msgid " vouchers." #~ msgstr " Vouchers." #~ msgid "" #~ "This is a automatically calculated MINIMUM value, you can of course give " #~ "out more if appropriate!" #~ msgstr "" #~ "Dies ist ein automatisch berechneter MINIMAL Wert, du kannst natürlich " #~ "mehr ausgeben, wenn du es für angemessen hälst!" #~ msgid "planned departure" #~ msgstr "Geplante Abreise" #~ msgid "Tasks" #~ msgstr "Aufgaben" #~ msgid "User didnt got vouchers." #~ msgstr "Engel hat keine Voucher mehr." #~ msgid "Remove vouchers" #~ msgstr "Voucher entfernen" #~ msgid "" #~ "This shift is running now or ended already. Please contact a dispatcher " #~ "to join the shift." #~ msgstr "" #~ "Diese Schicht läuft bereits oder ist bereits vorbei. Bitte einen " #~ "Dispatcher Dich nachzutragen." #~ msgid "" #~ "You already subscribed to shift in the same timeslot. Please contact a " #~ "dispatcher to join the shift." #~ msgstr "" #~ "Du hast bereits eine Schicht im gleichen Zeitrahmen. Bitte einen " #~ "Dispatcher Dich nachzutragen." #~ msgid "" #~ "Hello %s, here you can change your personal settings i.e. password, color " #~ "settings etc." #~ msgstr "" #~ "Hallo %s, hier kannst Du Deine persönlichen Einstellungen (z.B. Passwort, " #~ "Aussehen, usw.) ändern." #~ msgid "Name/Description:" #~ msgstr "Name/Beschreibung:" #~ msgid "Timeslot" #~ msgstr "Zeiten" #~ msgid "The first wants to join %s." #~ msgstr "Der erste möchte ein %s werden." #~ msgid "Groups" #~ msgstr "Gruppen" #~ msgid "ICQ" #~ msgstr "ICQ" #~ msgid "You are not confirmed for this angel type." #~ msgstr "Du bist für diesen Engeltyp noch nicht freigeschaltet." #~ msgid "Exports" #~ msgstr "Exporte" #~ msgid "Add new angeltype" #~ msgstr "Neuer Engeltyp" #~ msgid "Language" #~ msgstr "Sprache" #~ msgid "You have %s new message." #~ msgid_plural "You have %s new messages." #~ msgstr[0] "Du hast %s neue Nachricht." #~ msgstr[1] "Du hast %s neue Nachrichten." #~ msgid "" #~ "These are your shifts.
Please try to appear 15 minutes before " #~ "your shift begins!
You can remove yourself from a shift up to %d " #~ "hours before it starts." #~ msgstr "" #~ "Hier sind Deine Schichten.
Bitte versuche 15 Minuten vor " #~ "Schichtbeginn zu erscheinen.
Du kannst Dich von Schichten %d Stunden " #~ "vor deren Beginn noch austragen." #~ msgid "Page:" #~ msgstr "Seite:" #~ msgid "Message:" #~ msgstr "Nachricht:" #~ msgid "Wakeup" #~ msgstr "Wecker" #~ msgid "Incomplete call, missing wake-up ID." #~ msgstr "Unvollständiger Aufruf, fehlende Wecker ID." #~ msgid "Wake-up call deleted." #~ msgstr "Weckruf gelöscht." #~ msgid "No wake-up found." #~ msgstr "Keinen Wecker gefunden." #~ msgid "" #~ "Hello %s, here you can register for a wake-up call. Simply say when and " #~ "where the angel should come to wake you." #~ msgstr "" #~ "Hallo %s, hier kannst Du Dich für einen Weckruf registrieren. Sag " #~ "einfach, wann und wo der Engel erscheinen soll, um Dich zu wecken." #~ msgid "All ordered wake-up calls, next first." #~ msgstr "Alle sortierten Weckrufe, der nächste als erstes." #~ msgid "Place" #~ msgstr "Platz" #~ msgid "Notes" #~ msgstr "Notizen" #~ msgid "Schedule a new wake-up here:" #~ msgstr "Plane einen neuen Wecker hier:" #~ msgid "User %s confirmed as %s." #~ msgstr "Benutzer %s als %s bestätigt." #~ msgid "" #~ "Resistance is futile! Your biological and physical parameters will be " #~ "added to our collectiv! Assimilating angel:" #~ msgstr "" #~ "Widerstand ist zwecklos! Deine biologischen und physischen Parameter " #~ "werden zu unserem Kollektiv hinzugefügt! Assimiliere Engel:" #~ msgid "Confirmed all." #~ msgstr "Alle bestätigt." #~ msgid "asdf" #~ msgstr "fdsa"