msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Engelsystem 2.0\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-22 20:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-22 20:25+0100\n" "Last-Translator: msquare \n" "Language-Team: \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem\n" "X-Poedit-SearchPath-1: .\n" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_menu.php:49 #, php-format msgid "" "You freeloaded at least %s shifts. Shift signup is locked. Please go to " "heavens desk to be unlocked again." msgstr "" "Du hast mindestens %s Schichten geschwänzt. Schicht-Registrierung ist " "gesperrt. Bitte gehe zum Himmelsschreibtisch um wieder entsperrt zu werden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_menu.php:56 msgid "" "You are not marked as arrived. Please go to heaven's desk, get your angel " "badge and/or tell them that you arrived already." msgstr "" "Du bist nicht als angekommen markiert. Bitte gehe zur Himmelsverwaltung, " "hole Dein Badge ab und/oder erkläre ihnen, dass Du bereits angekommen bist." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_menu.php:62 msgid "You need to specify a tshirt size in your settings!" msgstr "Bitte eine T-Shirt-Größe auswählen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_menu.php:68 msgid "" "You need to specify a DECT phone number in your settings! If you don't have " "a DECT phone, just enter \"-\"." msgstr "" "Bitte eine DECT-Telefonnummer in den Einstellungen eingeben. Wenn du noch " "keine Nummer hast, bitte einfach \"-\" angeben." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_menu.php:129 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_template.php:311 msgid "No data found." msgstr "Nichts gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:7 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:56 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:72 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:179 msgid "Angeltypes" msgstr "Engeltypen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:46 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:308 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:171 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:215 msgid "Teams/Job description" msgstr "Team-/Aufgabenbeschreibung" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:72 #, php-format msgid "Angeltype %s deleted." msgstr "Engeltyp %s gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:77 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:44 #, php-format msgid "Delete angeltype %s" msgstr "Lösche Engeltyp %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:121 msgid "Please check the name. Maybe it already exists." msgstr "Bitte überprüfe den Namen. Vielleicht ist er bereits vergeben." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:152 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:54 #, php-format msgid "Edit %s" msgstr "%s bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:184 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:158 #, php-format msgid "Team %s" msgstr "Team %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:204 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:137 msgid "view" msgstr "ansehen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:209 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:64 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:23 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:17 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:84 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:46 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:52 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:63 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:140 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:190 msgid "edit" msgstr "bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:210 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:37 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:56 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:18 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:201 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:48 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:86 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:5 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:12 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:47 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:15 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:53 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:64 msgid "delete" msgstr "löschen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:219 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:80 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:202 msgid "leave" msgstr "verlassen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:221 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:76 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:204 msgid "join" msgstr "mitmachen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifts_controller.php:28 msgid "Shift could not be found." msgstr "Schicht konnte nicht gefunden werden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:25 #, php-format msgid "Shifttype %s deleted." msgstr "Schichttyp %s gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:30 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:11 #, php-format msgid "Delete shifttype %s" msgstr "Lösche Schichttyp %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:53 msgid "Shifttype not found." msgstr "Schichttyp nicht gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:69 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:59 msgid "Please enter a name." msgstr "Gib bitte einen Namen an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:86 msgid "Updated shifttype." msgstr "Schichttyp geändert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:92 msgid "Created shifttype." msgstr "Schichttyp erstellt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:144 msgid "Shifttypes" msgstr "Schichttypen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:19 #, php-format msgid "There is %d unconfirmed angeltype." msgid_plural "There are %d unconfirmed angeltypes." msgstr[0] "Es gibt %d nicht freigeschalteten Engeltypen!" msgstr[1] "Es gibt %d nicht freigeschaltete Engeltypen!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:19 msgid "Angel types which need approvals:" msgstr "Engeltypen die bestätigt werden müssen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:29 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:37 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:69 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:77 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:133 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:189 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:259 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:296 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:304 msgid "Angeltype doesn't exist." msgstr "Engeltyp existiert nicht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:42 msgid "You are not allowed to delete all users for this angeltype." msgstr "Du darfst nicht alle Benutzer von diesem Engeltyp entfernen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:52 #, php-format msgid "Denied all users for angeltype %s." msgstr "Alle Benutzer mit Engeltyp %s abgelehnt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:57 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:14 msgid "Deny all users" msgstr "Alle Benutzer ablehnen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:85 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:117 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:125 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:173 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:181 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:236 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:251 msgid "User angeltype doesn't exist." msgstr "Benutzer-Engeltype existiert nicht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:90 msgid "You are not allowed to confirm all users for this angeltype." msgstr "Du darfst nicht alle Benutzer für diesen Engeltyp freischalten." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:100 #, php-format msgid "Confirmed all users for angeltype %s." msgstr "Alle Benutzer für Engeltyp %s freigeschaltet." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:105 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:25 msgid "Confirm all users" msgstr "Alle Benutzer bestätigen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:138 msgid "You are not allowed to confirm this users angeltype." msgstr "Du darfst diesen Benutzer nicht für diesen Engeltyp freischalten." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:146 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:197 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:267 msgid "User doesn't exist." msgstr "Benutzer existiert nicht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:156 #, php-format msgid "%s confirmed for angeltype %s." msgstr "%s für Engeltyp %s freigeschaltet." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:161 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:36 msgid "Confirm angeltype for user" msgstr "Engeltyp für Benutzer bestätigen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:202 msgid "You are not allowed to delete this users angeltype." msgstr "Du darfst diesen Benutzer nicht von diesem Engeltyp entfernen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:211 #, php-format msgid "User %s removed from %s." msgstr "Benutzer %s von %s entfernt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:219 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:47 msgid "Remove angeltype" msgstr "Engeltyp löschen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:231 msgid "You are not allowed to set coordinator rights." msgstr "Du darfst keine Koordinatorrechte bearbeiten." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:243 msgid "No coordinator update given." msgstr "Kein Update für Koordinationsrechte gegeben." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:276 #, php-format msgid "Added coordinator rights for %s to %s." msgstr "%s hat %s als Koordinator bekommen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:276 #, php-format msgid "Removed coordinator rights for %s from %s." msgstr "%s hat jetzt nicht mehr %s als Koordinator." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:284 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:120 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:3 msgid "Add coordinator rights" msgstr "Koordinatorrechte geben" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:284 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:113 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:3 msgid "Remove coordinator rights" msgstr "Koordinatorrechte entfernen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:325 msgid "Please select a user." msgstr "Bitte einen Benutzer auswählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:336 #, php-format msgid "User %s added to %s." msgstr "Benutzer %s zu %s hinzugefügt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:349 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:62 msgid "Add user to angeltype" msgstr "Benutzer zu Engeltyp hinzufügen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:358 #, php-format msgid "You are already a %s." msgstr "Du bist bereits %s." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:367 #, php-format msgid "You joined %s." msgstr "Du bist %s beigetreten." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:382 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:76 #, php-format msgid "Become a %s" msgstr "Werde ein %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:82 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:44 msgid "All users" msgstr "Alle Benutzer" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:97 msgid "Token is not correct." msgstr "Der Token ist nicht in Ordnung." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:107 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:92 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:161 msgid "Your passwords don't match." msgstr "Deine Passwörter stimmen nicht überein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:111 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:159 msgid "Your password is to short (please use at least 6 characters)." msgstr "Dein Passwort ist zu kurz (Bitte mindestens 6 Zeichen nutzen)." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:117 msgid "Password could not be updated." msgstr "Passwort kann nicht neu gesetzt werden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:119 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:163 msgid "Password saved." msgstr "Passwort gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:137 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:141 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:62 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:59 msgid "E-mail address is not correct." msgstr "Die E-Mail Adresse ist nicht in Ordnung." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:145 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:66 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:63 msgid "Please enter your e-mail." msgstr "Bitte gib Deine E-Mail-Adresse ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:152 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:169 msgid "Password recovery" msgstr "Passwort wiederherstellen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:152 #, php-format msgid "Please visit %s to recover your password." msgstr "Bitte besuche %s, um Dein Passwort zurückzusetzen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:156 msgid "We sent an email containing your password recovery link." msgstr "" "Wir haben eine eMail mit einem Link zum Passwort-zurücksetzen geschickt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/helper/email_helper.php:11 #, php-format msgid "Hi %s," msgstr "Hallo %s," #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/helper/email_helper.php:11 msgid "here is a message for you from the engelsystem:" msgstr "hier ist eine Nachricht aus dem Engelsystem für Dich:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/helper/email_helper.php:11 msgid "" "This email is autogenerated and has not to be signed. You got this email " "because you are registered in the engelsystem." msgstr "" "Diese E-Mail wurde automatisch generiert und muss daher nicht unterschrieben " "werden. Du hast diese E-Mail bekommen, weil Du im Engelsystem registriert " "bist." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:10 msgid "A Shift you are registered on has changed:" msgstr "Eine deiner Schichten hat sich geändert:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:14 #, php-format msgid "* Shift type changed from %s to %s" msgstr "* Schichttyp von %s in %s geändert" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:19 #, php-format msgid "* Shift title changed from %s to %s" msgstr "* Schicht Titel von %s nach %s geändert" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:24 #, php-format msgid "* Shift Start changed from %s to %s" msgstr "* Schicht Beginn von %s nach %s geändert" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:29 #, php-format msgid "* Shift End changed from %s to %s" msgstr "* Schicht Ende von %s nach %s geändert" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:34 #, php-format msgid "* Shift Location changed from %s to %s" msgstr "* Schicht Ort von %s to %s geändert" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:44 msgid "The updated Shift:" msgstr "Die aktualisierte Schicht:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:53 msgid "Your Shift has changed" msgstr "Deine Schicht hat sich geändert" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:60 msgid "A Shift you are registered on was deleted:" msgstr "Eine deiner Schichten wurde gelöscht:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:69 msgid "Your Shift was deleted" msgstr "Deine Schicht wurde gelöscht" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:76 msgid "You have been assigned to a Shift:" msgstr "Du wurdest in eine Schicht eingetragen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:82 msgid "Assigned to Shift" msgstr "In Schicht eingetragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:90 msgid "You have been removed from a Shift:" msgstr "Du wurdest aus einer Schicht ausgetragen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:96 msgid "Removed from Shift" msgstr "Von Schicht ausgetragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:3 msgid "Active angels" msgstr "Aktive Engel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:23 #, php-format msgid "" "At least %s angels are forced to be active. The number has to be greater." msgstr "" "Mindestens %s engel werden als aktiv gekennzeichnet. Die Nummer muss größer " "sein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:28 msgid "Please enter a number of angels to be marked as active." msgstr "" "Bitte gib eine Anzahl an Engeln ein, die als Aktiv markiert werden sollen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:51 msgid "Marked angels." msgstr "Engel wurden markiert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:53 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:117 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:152 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:251 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:65 msgid "back" msgstr "zurück" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:53 msgid "apply" msgstr "anwenden" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:63 msgid "Angel has been marked as active." msgstr "Engel wurde als aktiv markiert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:65 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:74 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:92 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:20 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:29 msgid "Angel not found." msgstr "Engel nicht gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:72 msgid "Angel has been marked as not active." msgstr "Engel wurde als nicht aktiv markiert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:81 msgid "Angel has got a t-shirt." msgstr "Engel hat ein T-Shirt bekommen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:90 msgid "Angel has got no t-shirt." msgstr "Engel hat kein T-Shirt bekommen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:129 msgid "set active" msgstr "setze aktiv" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:131 msgid "remove active" msgstr "entferne aktiv" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:132 msgid "got t-shirt" msgstr "hat t-shirt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:135 msgid "remove t-shirt" msgstr "entferne t-shirt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:149 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:35 msgid "Sum" msgstr "Summe" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:155 msgid "Search angel:" msgstr "Suche Engel:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:156 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:66 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:67 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:71 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:80 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_log.php:25 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_log.php:26 msgid "Search" msgstr "Suche" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:159 msgid "How much angels should be active?" msgstr "Wie viele Engel sollten aktiv sein?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:160 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:239 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:322 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:164 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:70 msgid "Nickname" msgstr "Nick" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:165 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:175 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:59 msgid "Size" msgstr "Größe" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:166 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:4 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:199 msgid "Shifts" msgstr "Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:167 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:311 msgid "Length" msgstr "Länge" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:168 msgid "Active?" msgstr "Aktiv?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:169 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:57 msgid "Forced" msgstr "Gezwungen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:170 msgid "T-shirt?" msgstr "T-Shirt?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:173 msgid "Given shirts" msgstr "Ausgegebene T-Shirts" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:176 msgid "Count" msgstr "Anzahl" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:3 msgid "Arrived angels" msgstr "Angekommene Engel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:18 msgid "Reset done. Angel has not arrived." msgstr "Zurückgesetzt. Engel ist nicht angekommen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:27 msgid "Angel has been marked as arrived." msgstr "Engel wurde als angekommen markiert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:54 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:8 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:19 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:30 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:41 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:52 msgid "yes" msgstr "Ja" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:55 msgid "reset" msgstr "zurücksetzen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:55 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:191 msgid "arrived" msgstr "angekommen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:71 msgid "Arrived?" msgstr "Angekommen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:3 msgid "Free angels" msgstr "Freie Engel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:74 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:34 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:68 msgid "Angeltype" msgstr "Engeltyp" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:77 msgid "Only confirmed" msgstr "Nur bestätigte" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:85 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:170 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:293 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:206 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:129 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:140 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:152 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:50 msgid "Nick" msgstr "Nick" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:87 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:192 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:211 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:130 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:141 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:153 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:53 msgid "DECT" msgstr "DECT" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:88 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:201 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:215 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:89 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:173 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:213 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:220 msgid "E-Mail" msgstr "E-Mail" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:3 msgid "Grouprights" msgstr "Gruppenrechte" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:29 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:107 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:111 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:123 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:168 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:60 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:174 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:33 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:74 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:52 msgid "Name" msgstr "Name" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:30 msgid "Privileges" msgstr "Privilegien" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:53 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:32 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:35 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:137 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:257 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:130 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:62 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:106 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:160 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:219 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:228 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:233 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:238 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:172 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:65 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:32 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:32 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:37 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:236 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:54 msgid "Edit group" msgstr "Gruppe bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:4 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:124 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:169 msgid "Frab import" msgstr "Frab Import" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:24 msgid "Webserver has no write-permission on import directory." msgstr "Der Webserver hat keine Schreibrechte für das Verzeichnis import." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:48 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:96 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:157 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:48 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:53 msgid "Please select a shift type." msgstr "Bitte einen Schichttyp wählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:56 msgid "No valid xml/xcal file provided." msgstr "Keine valide xml/xcal Datei hochgeladen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:61 msgid "File upload went wrong." msgstr "Das Hochladen der Datei ist schiefgegangen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:65 msgid "Please provide some data." msgstr "Bitte lade eine Datei hoch." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:73 msgid "File Upload" msgstr "Datei hochladen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:73 msgid "Validation" msgstr "Überprüfen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:73 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:80 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:141 msgid "Import" msgstr "Importieren" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:77 msgid "" "This import will create/update/delete rooms and shifts by given FRAB-export " "file. The needed file format is xcal." msgstr "" "Dieser Import erzeugt, ändert und löscht Räume und Schichten anhand einer " "FRAB-Export Datei. Das benötigte Format ist xcal." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:78 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:301 msgid "Shifttype" msgstr "Schichttyp" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:79 msgid "xcal-File (.xcal)" msgstr "xcal-Datei (.xcal)" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:89 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:147 msgid "Missing import file." msgstr "Import-Datei nicht vorhanden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:106 msgid "Rooms to create" msgstr "Anzulegende Räume" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:110 msgid "Rooms to delete" msgstr "Zu löschende Räume" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:114 msgid "Shifts to create" msgstr "Anzulegende Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:116 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:125 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:134 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:201 msgid "Day" msgstr "Tag" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:117 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:126 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:135 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:306 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:57 msgid "Start" msgstr "Beginn" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:118 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:127 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:136 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:307 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:65 msgid "End" msgstr "Ende" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:119 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:128 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:137 msgid "Shift type" msgstr "Schichttyp" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:120 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:129 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:138 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:302 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:53 msgid "Title" msgstr "Titel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:121 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:130 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:139 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:303 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:778 msgid "Room" msgstr "Raum" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:123 msgid "Shifts to update" msgstr "Zu aktualisierende Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:132 msgid "Shifts to delete" msgstr "Zu löschende Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:192 msgid "It's done!" msgstr "Erledigt!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_log.php:3 msgid "Log" msgstr "Log" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:8 msgid "Edit news entry" msgstr "News-Eintrag bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:27 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:71 msgid "Date" msgstr "Datum" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:28 msgid "Author" msgstr "Autor" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:29 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:157 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:30 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:74 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:105 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:158 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:31 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:159 msgid "Meeting" msgstr "Treffen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:35 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:156 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "löschen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:43 msgid "News entry updated." msgstr "News-Eintrag gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:52 msgid "News entry deleted." msgstr "News-Eintrag gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:3 msgid "Answer questions" msgstr "Fragen beantworten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:13 msgid "There are unanswered questions!" msgstr "Es gibt unbeantwortete Fragen!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:61 msgid "Unanswered questions" msgstr "Unbeantwortete Fragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:63 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:70 msgid "From" msgstr "Von" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:64 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:71 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:19 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:24 msgid "Question" msgstr "Frage" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:65 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:73 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:26 msgid "Answer" msgstr "Antwort" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:68 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:22 msgid "Answered questions" msgstr "Beantwortete Fragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:72 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:25 msgid "Answered by" msgstr "Antwort von" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:3 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:791 msgid "Rooms" msgstr "Räume" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:82 #, php-format msgid "Please enter needed angels for type %s." msgstr "Bitte gib die Anzahl der benötigten Engel vom Typ %s an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:107 msgid "Room saved." msgstr "Raum gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:125 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:170 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:126 msgid "Room number" msgstr "Raumnummer" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:131 msgid "Needed angels:" msgstr "Benötigte Engel:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:146 #, php-format msgid "Room %s deleted." msgstr "Raum %s gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:154 #, php-format msgid "Do you want to delete room %s?" msgstr "Möchest Du den Raum %s wirklich löschen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:164 msgid "add" msgstr "Neu" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:4 msgid "Create shifts" msgstr "Schichten erstellen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:65 msgid "Please select a location." msgstr "Bitte einen Ort auswählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:72 msgid "Please select a start time." msgstr "Bitte eine Startzeit auswählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:79 msgid "Please select an end time." msgstr "Bitte eine Endzeit auswählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:84 #, fuzzy msgid "The shifts end has to be after its start." msgstr "Die Endzeit muss nach der Startzeit liegen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:96 msgid "Please enter a shift duration in minutes." msgstr "Gib bitte eine Schichtlänge in Minuten ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:104 msgid "Please split the shift-change hours by colons." msgstr "Trenne die Schichtwechselstunden mit einem Komma." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:109 msgid "Please select a mode." msgstr "Bitte einen Modus auswählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:122 #, php-format msgid "Please check the needed angels for team %s." msgstr "Bitte gib die Anzahl der benötigten Engel vom Team %s an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:127 msgid "There are 0 angels needed. Please enter the amounts of needed angels." msgstr "Es werden 0 Engel benötigt. Bitte ändere das." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:131 msgid "Please select a mode for needed angels." msgstr "Bitte wähle einen Modus für benötigte Engel." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:135 msgid "Please select needed angels." msgstr "Bitte wähle benötigte Engel." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:253 msgid "Time and location" msgstr "Zeit und Ort" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:254 msgid "Type and title" msgstr "Typ und Titel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:255 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:316 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:170 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:79 msgid "Needed angels" msgstr "Benötigte Engel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:308 msgid "Mode" msgstr "Modus" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:309 msgid "Create one shift" msgstr "Eine Schicht erstellen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:310 msgid "Create multiple shifts" msgstr "Mehrere Schichten erstellen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:312 msgid "Create multiple shifts with variable length" msgstr "Erstelle mehrere Schichten mit unterschiedlicher Länge" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:313 msgid "Shift change hours" msgstr "Schichtwechsel-Stunden" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:317 msgid "Take needed angels from room settings" msgstr "Übernehme benötigte Engel von den Raum-Einstellungen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:318 msgid "The following angels are needed" msgstr "Die folgenden Engel werden benötigt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:4 msgid "All Angels" msgstr "Engelliste" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:36 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:174 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:214 msgid "Please send me an email if my shifts change" msgstr "Informiere mich per E-Mail über Änderungen an meinen Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:55 msgid "Force active" msgstr "Aktiv erzwingen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:270 msgid "Edit user" msgstr "User bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_credits.php:3 msgid "Credits" msgstr "Credits" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:4 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:295 msgid "Login" msgstr "Login" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:8 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:222 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:12 msgid "Logout" msgstr "Logout" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:51 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:48 #, php-format msgid "Your nick "%s" already exists." msgstr "Der Nick "%s" existiert schon." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:55 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:52 #, php-format msgid "Your nick "%s" is too short (min. 2 characters)." msgstr "Der Nick "%s" ist zu kurz (Mindestens 2 Zeichen)." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:76 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:72 msgid "Please check your jabber account information." msgstr "Bitte überprüfe deine Jabber Account Eingabe." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:85 msgid "Please select your shirt size." msgstr "Bitte wähle Deine T-Shirt Größe." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:96 #, php-format msgid "Your password is too short (please use at least %s characters)." msgstr "Dein Passwort ist zu kurz (Bitte mindestens %s Zeichen nutzen)." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:155 msgid "Angel registration successful!" msgstr "Engel-Registrierung erfolgreich!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:162 msgid "" "By completing this form you're registering as a Chaos-Angel. This script " "will create you an account in the angel task sheduler." msgstr "" "Mit diesem Formular registrierst Du Dich als Engel. Du bekommst ein Konto in " "der Engel-Aufgabenverwaltung." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:177 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:217 msgid "Shirt size" msgstr "T-Shirt Größe" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:180 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:294 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:234 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:183 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:235 msgid "Confirm password" msgstr "Passwort wiederholen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:186 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:218 msgid "What do you want to do?" msgstr "Was möchtest Du machen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:186 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:218 msgid "Description of job types" msgstr "Beschreibung der Aufgaben" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:187 msgid "" "Restricted angel types need will be confirmed later by an archangel. You can " "change your selection in the options section." msgstr "" "Beschränkte Engeltypen müssen später von einem Erzengel freigeschaltet " "werden. Du kannst Deine Auswahl später in den Einstellungen ändern." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:195 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:212 msgid "Mobile" msgstr "Handy" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:198 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:210 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:204 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:208 msgid "First name" msgstr "Vorname" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:207 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:207 msgid "Last name" msgstr "Nachname" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:212 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:209 msgid "Age" msgstr "Alter" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:215 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:216 msgid "Hometown" msgstr "Wohnort" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:218 msgid "Entry required!" msgstr "Pflichtfeld!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:254 msgid "Your password is incorrect. Please try it again." msgstr "Dein Passwort stimmt nicht. Bitte probiere es nochmal." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:258 msgid "Please enter a password." msgstr "Gib bitte ein Passwort ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:262 msgid "" "No user was found with that Nickname. Please try again. If you are still " "having problems, ask an Dispatcher." msgstr "" "Es wurde kein Engel mit diesem Namen gefunden. Probiere es bitte noch " "einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, frage einen Dispatcher." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:266 msgid "Please enter a nickname." msgstr "Gib bitte einen Nick an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:278 msgid "Please sign up, if you want to help us!" msgstr "Bitte registriere Dich, wenn Du helfen möchtest!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:285 msgid "Registration is disabled." msgstr "Registrierung ist abgeschaltet." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:297 msgid "I forgot my password" msgstr "Passwort vergessen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:299 msgid "Please note: You have to activate cookies!" msgstr "Hinweis: Cookies müssen aktiviert sein!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:305 msgid "What can I do?" msgstr "Was kann ich machen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:306 msgid "Please read about the jobs you can do to help us." msgstr "" "Bitte informiere Dich über die Tätigkeiten bei denen Du uns helfen kannst." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:3 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:24 msgid "Select recipient..." msgstr "Empfänger auswählen..." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:36 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:39 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:62 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:92 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:16 msgid "Unable to load user." msgstr "Konnte Benutzer nicht laden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:51 msgid "mark as read" msgstr "als gelesen markieren" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:53 msgid "delete message" msgstr "Nachricht löschen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:67 #, php-format msgid "Hello %s, here can you leave messages for other angels" msgstr "Hallo %s, hier kannst Du anderen Engeln Nachrichten schreiben." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:70 msgid "New" msgstr "Neu" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:72 msgid "Transmitted" msgstr "Gesendet" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:73 msgid "Recipient" msgstr "Empfänger" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:85 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:99 msgid "Incomplete call, missing Message ID." msgstr "Unvollständiger Aufruf, fehlende Nachrichten ID." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:92 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:106 msgid "No Message found." msgstr "Keine Nachricht gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:113 msgid "Transmitting was terminated with an Error." msgstr "Übertragung wurde mit einem Fehler abgebrochen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:118 msgid "Wrong action." msgstr "Falsche Aktion." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:4 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:290 msgid "My shifts" msgstr "Meine Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:24 msgid "Key changed." msgstr "Key geändert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:27 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:195 msgid "Reset API key" msgstr "API-Key zurücksetzen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:28 msgid "" "If you reset the key, the url to your iCal- and JSON-export and your atom " "feed changes! You have to update it in every application using one of these " "exports." msgstr "" "Wenn du den API-Key zurücksetzt, ändert sich die URL zu deinem iCal-, JSON-" "Export und Atom Feed! Du musst diesen überall ändern, wo er in Benutzung ist." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:29 msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:72 msgid "Shift saved." msgstr "Schicht gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:92 msgid "You have been signed off from the shift." msgstr "Du wurdest aus der Schicht ausgetragen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:94 msgid "" "It's too late to sign yourself off the shift. If neccessary, ask the " "dispatcher to do so." msgstr "" "Es ist zu spät um Dich aus der Schicht auszutragen. Wenn notwendig, frage " "einen Dispatcher dafür." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:3 msgid "News comments" msgstr "News Kommentare" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:7 msgid "News" msgstr "News" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:11 msgid "Meetings" msgstr "Treffen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:66 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:83 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:126 msgid "Entry saved." msgstr "Eintrag gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:103 msgid "New Comment:" msgstr "Neuer Kommentar:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:110 msgid "Invalid request." msgstr "Ungültige Abfrage." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:154 msgid "Create news:" msgstr "News anlegen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:3 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:29 msgid "Ask an archangel" msgstr "Frage einen Erzengel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:28 msgid "Unable to save question." msgstr "Konnte Frage nicht speichern." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:29 msgid "You question was saved." msgstr "Frage gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:33 msgid "Please enter a question!" msgstr "Gib eine Frage ein!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:40 msgid "Incomplete call, missing Question ID." msgstr "Unvollständiger Aufruf, fehlende Fragen ID." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:48 msgid "No question found." msgstr "Keine Frage gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:4 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:192 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:150 msgid "Settings saved." msgstr "Einstellungen gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:157 msgid "-> not OK. Please try again." msgstr "-> Nicht OK. Bitte erneut versuchen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:165 msgid "Failed setting password." msgstr "Konnte Passwort nicht speichern." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:178 msgid "Theme changed." msgstr "Aussehen geändert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:199 #, php-format msgid "" "Hello %s, here you can change your personal settings i.e. password, color " "settings etc." msgstr "" "Hallo %s, hier kannst Du Deine persönlichen Einstellungen (z.B. Passwort, " "Aussehen, usw.) ändern." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:205 msgid "Here you can change your user details." msgstr "Hier kannst Du Deine Details ändern." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:224 msgid "Here you can change your password." msgstr "Hier kannst Du Dein Passwort ändern." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:225 msgid "Old password:" msgstr "Altes Passwort:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:226 msgid "New password:" msgstr "Neues Passwort:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:227 msgid "Password confirmation:" msgstr "Passwort wiederholen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:231 msgid "Here you can choose your color settings:" msgstr "Hier kannst Du das Aussehen auswählen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:232 msgid "Color settings:" msgstr "Aussehen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:236 msgid "Here you can choose your language:" msgstr "Hier kannst Du Deine Sprache auswählen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:237 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:43 msgid "Shift entry deleted." msgstr "Schicht-Eintrag gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:45 msgid "Entry not found." msgstr "Eintrag nicht gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:104 msgid "Please select a room." msgstr "Bitte einen Raum auswählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:111 msgid "Please enter a valid starting time for the shifts." msgstr "Bitte gib eine korrekte Startzeit für die Schichten ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:118 msgid "Please enter a valid ending time for the shifts." msgstr "Bitte gib eine korrekte Endzeit für die Schichten ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:123 msgid "The ending time has to be after the starting time." msgstr "Die Endzeit muss nach der Startzeit liegen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:131 #, php-format msgid "Please check your input for needed angels of type %s." msgstr "Bitte prüfe deine Eingabe für benötigte Engel des Typs %s." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:151 msgid "Shift updated." msgstr "Schicht aktualisiert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:164 msgid "This page is much more comfortable with javascript." msgstr "Diese Seite ist mit JavaScript viel komfortabler." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:166 msgid "Name/Description:" msgstr "Name/Beschreibung:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:167 msgid "Room:" msgstr "Raum:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:168 msgid "Start:" msgstr "Start:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:169 msgid "End:" msgstr "Ende:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:195 msgid "Shift deleted." msgstr "Schicht gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:200 #, php-format msgid "Do you want to delete the shift %s from %s to %s?" msgstr "Möchtest Du die Schicht %s von %s bis %s löschen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:224 msgid "" "This shift is running now or ended already. Please contact a dispatcher to " "join the shift." msgstr "" "Diese Schicht läuft bereits oder ist bereits vorbei. Bitte einen Dispatcher " "Dich nachzutragen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:234 msgid "" "You already subscribed to shift in the same timeslot. Please contact a " "dispatcher to join the shift." msgstr "" "Du hast bereits eine Schicht im gleichen Zeitrahmen. Bitte einen Dispatcher " "Dich nachzutragen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:290 msgid "You are subscribed. Thank you!" msgstr "Du bist eingetragen. Danke!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:299 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:172 msgid "Freeloader" msgstr "Schwänzer" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:329 msgid "The administration has not configured any shifts yet." msgstr "Die Administratoren haben noch keine Schichten angelegt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:336 msgid "The administration has not configured any rooms yet." msgstr "Die Administratoren habe noch keine Räume eingerichtet." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:349 msgid "occupied" msgstr "belegt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:353 msgid "free" msgstr "frei" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:358 msgid "" "The administration has not configured any angeltypes yet - or you are not " "subscribed to any angeltype." msgstr "" "Die Administratoren haben noch keine Engeltypen konfiguriert - oder Du hast " "noch keine Engeltypen ausgewählt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:598 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:730 #, php-format msgid "%d helper needed" msgid_plural "%d helpers needed" msgstr[0] "%d Helfer benötigt" msgstr[1] "%d Helfer benötigt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:639 msgid "Add more angels" msgstr "Neue Engel hinzufügen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:778 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:202 msgid "Time" msgstr "Zeit" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:779 msgid "Entries" msgstr "Einträge" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:796 msgid "Tasks" msgstr "Aufgaben" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:797 msgid "Occupancy" msgstr "Belegung" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:798 msgid "" "The tasks shown here are influenced by the preferences you defined in your " "settings!" msgstr "" "Die Schichten, die hier angezeigt werden, sind von Deinen Einstellungen " "(Engeltypen/Aufgaben) abhängig!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:798 msgid "Description of the jobs." msgstr "Beschreibung der Aufgaben." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:799 msgid "Use new style if possible" msgstr "Wenn möglich neuen Stil verwenden" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:801 msgid "iCal export" msgstr "iCal Export" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:801 #, php-format msgid "" "Export of shown shifts. iCal format or JSON format available (please keep secret, otherwise reset the api key)." msgstr "" "Exportiere Deine Schichten. iCal Format oder JSON Format verfügbar (Link bitte geheimhalten, sonst API-Key zurücksetzen)." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:802 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:836 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:22 msgid "All" msgstr "Alle" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:837 msgid "None" msgstr "Keine" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:28 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:146 msgid "Unconfirmed" msgstr "Unbestätigt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:30 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:34 msgid "Coordinator" msgstr "Koordinator" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:32 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:36 msgid "Member" msgstr "Mitglied" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:45 #, php-format msgid "Do you want to delete angeltype %s?" msgstr "Möchtest Du den Engeltypen %s löschen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:47 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:14 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:7 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:18 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:29 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:40 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:51 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:80 msgid "cancel" msgstr "abbrechen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:61 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:175 msgid "Restricted" msgstr "Beschränkt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:61 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:61 msgid "No" msgstr "Nein" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:62 msgid "" "Restricted angel types can only be used by an angel if enabled by an " "archangel (double opt-in)." msgstr "" "Beschränkte Engeltypen müssen von einem Erzengel oder Team-Koordinator " "freigeschaltet werden (double-opt-in)." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:63 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:93 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:83 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:35 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:64 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:36 msgid "Please use markdown for the description." msgstr "Bitte benutze Markdown für die Beschreibung." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:79 #, php-format msgid "" "You are unconfirmed for this angeltype. Please go to the introduction for %s " "to get confirmed." msgstr "" "Du bist noch nicht für diesen Engeltyp bestätigt. Bitte gehe zur Einführung " "für %s um bestätigt zu werden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:107 msgid "confirm" msgstr "bestätigen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:108 msgid "deny" msgstr "ablehnen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:121 msgid "remove" msgstr "entfernen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:127 msgid "Coordinators" msgstr "Koordinatoren" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:134 msgid "Members" msgstr "Mitglieder" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:137 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:70 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:148 msgid "confirm all" msgstr "Alle bestätigen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:149 msgid "deny all" msgstr "Alle ablehnen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:170 msgid "New angeltype" msgstr "Neuer Engeltyp" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:176 msgid "Membership" msgstr "Mitgliedschaft" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:190 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:192 msgid "" "Here is the list of teams and their tasks. If you have questions, read the " "FAQ." msgstr "" "Hier ist die Liste der Teams und ihrer Aufgaben. Wenn Du Fragen hast, schaue " "im FAQ nach." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:209 msgid "" "This angeltype is restricted by double-opt-in by a team coordinator. Please " "show up at the according introduction meetings." msgstr "" "Dieser Engeltyp muss zusätzlich von einem Team-Koordinator freigeschaltet " "werden. Bitte komme zu den entsprechenden Einführungstreffen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:17 msgid "Open questions" msgstr "Offene Fragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:31 msgid "Your Question:" msgstr "Deine Frage:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:17 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:131 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:133 msgid "Freeloaded" msgstr "Geschwänzt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:18 msgid "Freeload comment (Only for shift coordination):" msgstr "Schwänzer Kommentar (Nur für die Schicht-Koordination):" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:23 msgid "Edit shift entry" msgstr "Schichteintrag bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:25 msgid "Angel:" msgstr "Engel:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:26 msgid "Date, Duration:" msgstr "Termin, Dauer:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:27 msgid "Location:" msgstr "Ort:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:28 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:29 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:30 msgid "Comment (for your eyes only):" msgstr "Kommentar (nur für Dich):" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:18 msgid "Sign up" msgstr "Eintragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:73 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:203 msgid "Location" msgstr "Ort" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:12 #, php-format msgid "Do you want to delete shifttype %s?" msgstr "Möchtest Du den Schichttypen %s löschen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:27 msgid "Edit shifttype" msgstr "Schichttyp bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:27 msgid "Create shifttype" msgstr "Schichttyp erstellen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:46 #, php-format msgid "for team %s" msgstr "für Team %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:71 msgid "New shifttype" msgstr "Neuer Schichttyp" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:7 msgid "Please select..." msgstr "Bitte auswählen..." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:29 msgid "m/d/Y h:i a" msgstr "d.m.Y H:i" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:47 msgid "New user" msgstr "Neuer User" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:51 msgid "Prename" msgstr "Vorname" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:54 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:174 msgid "Arrived" msgstr "Angekommen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:55 msgid "Freeloads" msgstr "Schwänzereien" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:56 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:175 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:58 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:176 msgid "T-Shirt" msgstr "T-Shirt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:60 msgid "Last login" msgstr "Letzter Login" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:76 msgid "Free" msgstr "Frei" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:80 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:82 #, php-format msgid "Next shift %c" msgstr "Nächste Schicht %c" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:87 #, php-format msgid "Shift starts %c" msgstr "Schicht startet %c" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:89 #, fuzzy, php-format msgid "Shift ends %c" msgstr "Schicht endet %c" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:142 msgid "sign off" msgstr "abmelden" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:153 msgid "Sum:" msgstr "Summe:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:171 msgid "User state" msgstr "Engelzustand" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:174 msgid "Not arrived" msgstr "Nicht angekommen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:183 msgid "Rights" msgstr "Rechte" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:193 #, fuzzy msgid "iCal Export" msgstr "iCal Export" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:194 msgid "JSON Export" msgstr "JSON Export" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:204 msgid "Name & workmates" msgstr "Name & Kollegen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:205 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:206 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:208 #, php-format msgid "" "Go to the shifts table to sign yourself up for some " "shifts." msgstr "" "Gehe zur Schicht-Tabelle, um Dich für Schichten " "einzutragen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:218 msgid "" "We will send you an e-mail with a password recovery link. Please use the " "email address you used for registration." msgstr "" "Wir werden eine eMail mit einem Link schicken, mit dem du das Passwort " "zurücksetzen kannst. Bitte benutze die Mailadresse, die du bei der Anmeldung " "verwendet hast." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:221 msgid "Recover" msgstr "Wiederherstellen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:232 msgid "Please enter a new password." msgstr "Gib bitte ein neues Passwort ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:5 #, php-format msgid "Do you really want to add coordinator rights for %s to %s?" msgstr "Sollen %s %s als neuen Koordinator bekommen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:5 #, php-format msgid "Do you really want to remove coordinator rights for %s from %s?" msgstr "Möchtest Du wirklich %s von %s als Koordinator befreien?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:16 #, php-format msgid "Do you really want to deny all users for %s?" msgstr "Möchtest Du wirklich alle Benutzer als %s ablehnen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:27 #, php-format msgid "Do you really want to confirm all users for %s?" msgstr "Möchtest Du wirklich alle Benutzer als %s bestätigen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:38 #, php-format msgid "Do you really want to confirm %s for %s?" msgstr "Möchtest Du wirklich %s für %s bestätigen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:49 #, php-format msgid "Do you really want to delete %s from %s?" msgstr "Möchtest Du wirklich %s von %s entfernen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:69 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:78 #, php-format msgid "Do you really want to add %s to %s?" msgstr "Möchtest Du wirklich %s zu %s hinzufügen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:81 msgid "save" msgstr "Speichern" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:223 msgid "No Access" msgstr "Kein Zugriff" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:224 msgid "" "You don't have permission to view this page. You probably have to sign in or " "register in order to gain access!" msgstr "" "Du hast keinen Zugriff auf diese Seite. Registriere Dich und logge Dich " "bitte ein, um Zugriff zu erhalten!" #~ msgid "Timeslot" #~ msgstr "Zeiten" #~ msgid "The first wants to join %s." #~ msgstr "Der erste möchte ein %s werden." #~ msgid "Groups" #~ msgstr "Gruppen" #~ msgid "ICQ" #~ msgstr "ICQ" #~ msgid "You are not confirmed for this angel type." #~ msgstr "Du bist für diesen Engeltyp noch nicht freigeschaltet." #~ msgid "All Shifts" #~ msgstr "Alle Schichten" #~ msgid "Exports" #~ msgstr "Exporte" #~ msgid "Current ends in %s min" #~ msgstr "Ende in %s min" #~ msgid "Add new angeltype" #~ msgstr "Neuer Engeltyp" #~ msgid "Language" #~ msgstr "Sprache" #~ msgid "You have %s new message." #~ msgid_plural "You have %s new messages." #~ msgstr[0] "Du hast %s neue Nachricht." #~ msgstr[1] "Du hast %s neue Nachrichten." #~ msgid "" #~ "These are your shifts.
Please try to appear 15 minutes before " #~ "your shift begins!
You can remove yourself from a shift up to %d " #~ "hours before it starts." #~ msgstr "" #~ "Hier sind Deine Schichten.
Bitte versuche 15 Minuten vor " #~ "Schichtbeginn zu erscheinen.
Du kannst Dich von Schichten %d Stunden " #~ "vor deren Beginn noch austragen." #~ msgid "Page:" #~ msgstr "Seite:" #~ msgid "Message:" #~ msgstr "Nachricht:" #~ msgid "Wakeup" #~ msgstr "Wecker" #~ msgid "Broken date!" #~ msgstr "Kaputter Termin!" #~ msgid "Incomplete call, missing wake-up ID." #~ msgstr "Unvollständiger Aufruf, fehlende Wecker ID." #~ msgid "Wake-up call deleted." #~ msgstr "Weckruf gelöscht." #~ msgid "No wake-up found." #~ msgstr "Keinen Wecker gefunden." #~ msgid "" #~ "Hello %s, here you can register for a wake-up call. Simply say when and " #~ "where the angel should come to wake you." #~ msgstr "" #~ "Hallo %s, hier kannst Du Dich für einen Weckruf registrieren. Sag " #~ "einfach, wann und wo der Engel erscheinen soll, um Dich zu wecken." #~ msgid "All ordered wake-up calls, next first." #~ msgstr "Alle sortierten Weckrufe, der nächste als erstes." #~ msgid "Place" #~ msgstr "Platz" #~ msgid "Notes" #~ msgstr "Notizen" #~ msgid "Schedule a new wake-up here:" #~ msgstr "Plane einen neuen Wecker hier:" #~ msgid "User %s confirmed as %s." #~ msgstr "Benutzer %s als %s bestätigt." #~ msgid "" #~ "Resistance is futile! Your biological and physical parameters will be " #~ "added to our collectiv! Assimilating angel:" #~ msgstr "" #~ "Widerstand ist zwecklos! Deine biologischen und physischen Parameter " #~ "werden zu unserem Kollektiv hinzugefügt! Assimiliere Engel:" #~ msgid "Confirmed all." #~ msgstr "Alle bestätigt." #~ msgid "asdf" #~ msgstr "fdsa"