msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Engelsystem 2.0\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-20 20:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-20 20:57+0100\n" "Last-Translator: msquare \n" "Language-Team: \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem\n" "X-Poedit-SearchPath-1: .\n" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_menu.php:49 msgid "" "Please enter your planned date of departure on your settings page to give us " "a feeling for teardown capacities." msgstr "" "Bitte gib Dein geplantes Abreisedatum an, damit wir ein Gefühl für die Abbau-" "Planung bekommen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_menu.php:56 #, php-format msgid "" "You freeloaded at least %s shifts. Shift signup is locked. Please go to " "heavens desk to be unlocked again." msgstr "" "Du hast mindestens %s Schichten geschwänzt. Schicht-Registrierung ist " "gesperrt. Bitte gehe zum Himmelsschreibtisch um wieder entsperrt zu werden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_menu.php:63 msgid "" "You are not marked as arrived. Please go to heaven's desk, get your angel " "badge and/or tell them that you arrived already." msgstr "" "Du bist nicht als angekommen markiert. Bitte gehe zur Himmelsverwaltung, " "hole Dein Badge ab und/oder erkläre ihnen, dass Du bereits angekommen bist." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_menu.php:69 msgid "You need to specify a tshirt size in your settings!" msgstr "Bitte eine T-Shirt-Größe auswählen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_menu.php:75 msgid "" "You need to specify a DECT phone number in your settings! If you don't have " "a DECT phone, just enter \"-\"." msgstr "" "Bitte eine DECT-Telefonnummer in den Einstellungen eingeben. Wenn du noch " "keine Nummer hast, bitte einfach \"-\" angeben." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_menu.php:136 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_template.php:363 msgid "No data found." msgstr "Nichts gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:7 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:821 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:56 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:73 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:196 msgid "Angeltypes" msgstr "Engeltypen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:55 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:327 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:213 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:257 msgid "Teams/Job description" msgstr "Team-/Aufgabenbeschreibung" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:81 #, php-format msgid "Angeltype %s deleted." msgstr "Engeltyp %s gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:86 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:44 #, php-format msgid "Delete angeltype %s" msgstr "Lösche Engeltyp %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:132 msgid "Please check the name. Maybe it already exists." msgstr "Bitte überprüfe den Namen. Vielleicht ist er bereits vergeben." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:164 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:54 #, php-format msgid "Edit %s" msgstr "%s bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:200 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:200 #, php-format msgid "Team %s" msgstr "Team %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:220 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:153 msgid "view" msgstr "ansehen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:224 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:64 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:23 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:18 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:91 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:77 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:52 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:63 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:156 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:207 msgid "edit" msgstr "bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:225 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:37 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:56 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:19 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:220 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:48 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:93 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:5 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:12 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:78 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:15 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:53 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:64 msgid "delete" msgstr "löschen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:230 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:87 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:244 msgid "leave" msgstr "verlassen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:232 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:80 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:246 msgid "join" msgstr "mitmachen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifts_controller.php:28 msgid "Shift could not be found." msgstr "Schicht konnte nicht gefunden werden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:25 #, php-format msgid "Shifttype %s deleted." msgstr "Schichttyp %s gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:30 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:11 #, php-format msgid "Delete shifttype %s" msgstr "Lösche Schichttyp %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:53 msgid "Shifttype not found." msgstr "Schichttyp nicht gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:69 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:61 msgid "Please enter a name." msgstr "Gib bitte einen Namen an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:86 msgid "Updated shifttype." msgstr "Schichttyp geändert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:92 msgid "Created shifttype." msgstr "Schichttyp erstellt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:144 msgid "Shifttypes" msgstr "Schichttypen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:19 #, php-format msgid "There is %d unconfirmed angeltype." msgid_plural "There are %d unconfirmed angeltypes." msgstr[0] "Es gibt %d nicht freigeschalteten Engeltypen!" msgstr[1] "Es gibt %d nicht freigeschaltete Engeltypen!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:19 msgid "Angel types which need approvals:" msgstr "Engeltypen die bestätigt werden müssen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:29 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:37 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:69 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:77 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:133 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:189 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:259 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:296 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:304 msgid "Angeltype doesn't exist." msgstr "Engeltyp existiert nicht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:42 msgid "You are not allowed to delete all users for this angeltype." msgstr "Du darfst nicht alle Benutzer von diesem Engeltyp entfernen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:52 #, php-format msgid "Denied all users for angeltype %s." msgstr "Alle Benutzer mit Engeltyp %s abgelehnt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:57 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:14 msgid "Deny all users" msgstr "Alle Benutzer ablehnen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:85 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:117 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:125 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:173 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:181 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:236 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:251 msgid "User angeltype doesn't exist." msgstr "Benutzer-Engeltype existiert nicht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:90 msgid "You are not allowed to confirm all users for this angeltype." msgstr "Du darfst nicht alle Benutzer für diesen Engeltyp freischalten." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:100 #, php-format msgid "Confirmed all users for angeltype %s." msgstr "Alle Benutzer für Engeltyp %s freigeschaltet." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:105 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:25 msgid "Confirm all users" msgstr "Alle Benutzer bestätigen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:138 msgid "You are not allowed to confirm this users angeltype." msgstr "Du darfst diesen Benutzer nicht für diesen Engeltyp freischalten." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:146 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:197 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:267 msgid "User doesn't exist." msgstr "Benutzer existiert nicht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:156 #, php-format msgid "%s confirmed for angeltype %s." msgstr "%s für Engeltyp %s freigeschaltet." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:161 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:36 msgid "Confirm angeltype for user" msgstr "Engeltyp für Benutzer bestätigen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:202 msgid "You are not allowed to delete this users angeltype." msgstr "Du darfst diesen Benutzer nicht von diesem Engeltyp entfernen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:211 #, php-format msgid "User %s removed from %s." msgstr "Benutzer %s von %s entfernt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:219 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:47 msgid "Remove angeltype" msgstr "Engeltyp löschen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:231 msgid "You are not allowed to set coordinator rights." msgstr "Du darfst keine Koordinatorrechte bearbeiten." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:243 msgid "No coordinator update given." msgstr "Kein Update für Koordinationsrechte gegeben." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:276 #, php-format msgid "Added coordinator rights for %s to %s." msgstr "%s hat %s als Koordinator bekommen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:276 #, php-format msgid "Removed coordinator rights for %s from %s." msgstr "%s hat jetzt nicht mehr %s als Koordinator." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:284 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:138 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:3 msgid "Add coordinator rights" msgstr "Koordinatorrechte geben" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:284 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:130 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:3 msgid "Remove coordinator rights" msgstr "Koordinatorrechte entfernen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:325 msgid "Please select a user." msgstr "Bitte einen Benutzer auswählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:336 #, php-format msgid "User %s added to %s." msgstr "Benutzer %s zu %s hinzugefügt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:349 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:62 msgid "Add user to angeltype" msgstr "Benutzer zu Engeltyp hinzufügen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:358 #, php-format msgid "You are already a %s." msgstr "Du bist bereits %s." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:367 #, php-format msgid "You joined %s." msgstr "Du bist %s beigetreten." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:382 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:76 #, php-format msgid "Become a %s" msgstr "Werde ein %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:24 #, php-format msgid "" "You joined an angeltype which requires a driving license. Please edit your " "driving license information here: %s." msgstr "" "Du bist einem Engeltypen beigetreten, dass Führerschein-Infos benötigt. " "Bitte trage Deine Führerschein-Infos hier ein: %s." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:24 msgid "driving license information" msgstr "Führerschein-Infos" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:112 msgid "Please select at least one driving license." msgstr "Bitte wähle mindestens einen Führerschein-Typen aus." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:120 msgid "Your driver license information has been removed." msgstr "Deine Führerschein-Infos wurden gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:131 msgid "Your driver license information has been saved." msgstr "Deine Führerschein-Infos wurden gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:139 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:15 #, php-format msgid "Edit %s driving license information" msgstr "Bearbeite die Führerschein-Infos von %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:56 msgid "Please enter a valid number of vouchers." msgstr "Bitte gib eine korrekte Anzahl von Vouchern ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:66 msgid "Saved the number of vouchers." msgstr "Anzahl der Voucher gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:74 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:26 #, php-format msgid "%s's vouchers" msgstr "Voucher von %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:87 msgid "User not found." msgstr "Benutzer nicht gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:137 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:62 msgid "All users" msgstr "Alle Benutzer" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:152 msgid "Token is not correct." msgstr "Der Token ist nicht in Ordnung." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:162 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:93 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:123 msgid "Your passwords don't match." msgstr "Deine Passwörter stimmen nicht überein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:166 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:121 msgid "Your password is to short (please use at least 6 characters)." msgstr "Dein Passwort ist zu kurz (Bitte mindestens 6 Zeichen nutzen)." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:172 msgid "Password could not be updated." msgstr "Passwort kann nicht neu gesetzt werden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:174 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:125 msgid "Password saved." msgstr "Passwort gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:192 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:196 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:63 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:37 msgid "E-mail address is not correct." msgstr "Die E-Mail Adresse ist nicht in Ordnung." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:200 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:67 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:41 msgid "Please enter your e-mail." msgstr "Bitte gib Deine E-Mail-Adresse ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:207 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:224 msgid "Password recovery" msgstr "Passwort wiederherstellen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:207 #, php-format msgid "Please visit %s to recover your password." msgstr "Bitte besuche %s, um Dein Passwort zurückzusetzen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:211 msgid "We sent an email containing your password recovery link." msgstr "" "Wir haben eine eMail mit einem Link zum Passwort-zurücksetzen geschickt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/helper/email_helper.php:11 #, php-format msgid "Hi %s," msgstr "Hallo %s," #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/helper/email_helper.php:11 msgid "here is a message for you from the engelsystem:" msgstr "hier ist eine Nachricht aus dem Engelsystem für Dich:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/helper/email_helper.php:11 msgid "" "This email is autogenerated and has not to be signed. You got this email " "because you are registered in the engelsystem." msgstr "" "Diese E-Mail wurde automatisch generiert und muss daher nicht unterschrieben " "werden. Du hast diese E-Mail bekommen, weil Du im Engelsystem registriert " "bist." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:10 msgid "A Shift you are registered on has changed:" msgstr "Eine deiner Schichten hat sich geändert:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:14 #, php-format msgid "* Shift type changed from %s to %s" msgstr "* Schichttyp von %s in %s geändert" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:19 #, php-format msgid "* Shift title changed from %s to %s" msgstr "* Schicht Titel von %s nach %s geändert" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:24 #, php-format msgid "* Shift Start changed from %s to %s" msgstr "* Schicht Beginn von %s nach %s geändert" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:29 #, php-format msgid "* Shift End changed from %s to %s" msgstr "* Schicht Ende von %s nach %s geändert" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:34 #, php-format msgid "* Shift Location changed from %s to %s" msgstr "* Schicht Ort von %s to %s geändert" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:44 msgid "The updated Shift:" msgstr "Die aktualisierte Schicht:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:53 msgid "Your Shift has changed" msgstr "Deine Schicht hat sich geändert" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:60 msgid "A Shift you are registered on was deleted:" msgstr "Eine deiner Schichten wurde gelöscht:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:69 msgid "Your Shift was deleted" msgstr "Deine Schicht wurde gelöscht" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:76 msgid "You have been assigned to a Shift:" msgstr "Du wurdest in eine Schicht eingetragen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:82 msgid "Assigned to Shift" msgstr "In Schicht eingetragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:90 msgid "You have been removed from a Shift:" msgstr "Du wurdest aus einer Schicht ausgetragen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:96 msgid "Removed from Shift" msgstr "Von Schicht ausgetragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:4 msgid "Active angels" msgstr "Aktive Engel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:28 #, php-format msgid "" "At least %s angels are forced to be active. The number has to be greater." msgstr "" "Mindestens %s engel werden als aktiv gekennzeichnet. Die Nummer muss größer " "sein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:33 msgid "Please enter a number of angels to be marked as active." msgstr "" "Bitte gib eine Anzahl an Engeln ein, die als Aktiv markiert werden sollen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:57 msgid "Marked angels." msgstr "Engel wurden markiert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:59 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:124 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:159 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:251 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:29 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:65 msgid "back" msgstr "zurück" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:59 msgid "apply" msgstr "anwenden" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:69 msgid "Angel has been marked as active." msgstr "Engel wurde als aktiv markiert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:71 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:80 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:98 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:21 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:30 msgid "Angel not found." msgstr "Engel nicht gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:78 msgid "Angel has been marked as not active." msgstr "Engel wurde als nicht aktiv markiert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:87 msgid "Angel has got a t-shirt." msgstr "Engel hat ein T-Shirt bekommen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:96 msgid "Angel has got no t-shirt." msgstr "Engel hat kein T-Shirt bekommen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:136 msgid "set active" msgstr "setze aktiv" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:138 msgid "remove active" msgstr "entferne aktiv" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:139 msgid "got t-shirt" msgstr "hat t-shirt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:142 msgid "remove t-shirt" msgstr "entferne t-shirt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:160 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:154 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:169 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:184 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:172 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:179 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:52 msgid "Sum" msgstr "Summe" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:167 msgid "Search angel:" msgstr "Suche Engel:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:168 msgid "Show all shifts" msgstr "Alle Schichten anzeigen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:169 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:130 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:131 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:71 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:80 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_log.php:25 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_log.php:26 msgid "Search" msgstr "Suche" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:172 msgid "How much angels should be active?" msgstr "Wie viele Engel sollten aktiv sein?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:173 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:239 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:322 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:177 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:134 msgid "Nickname" msgstr "Nick" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:178 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:188 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:78 msgid "Size" msgstr "Größe" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:179 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:4 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:218 msgid "Shifts" msgstr "Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:180 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:311 msgid "Length" msgstr "Länge" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:181 msgid "Active?" msgstr "Aktiv?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:182 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:76 msgid "Forced" msgstr "Gezwungen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:183 msgid "T-shirt?" msgstr "T-Shirt?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:186 msgid "Shirt statistics" msgstr "T-Shirt Statistik" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:189 msgid "Needed shirts" msgstr "Benötigte T-Shirts" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:190 msgid "Given shirts" msgstr "Ausgegebene T-Shirts" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:4 msgid "Arrived angels" msgstr "Angekommene Engel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:19 msgid "Reset done. Angel has not arrived." msgstr "Zurückgesetzt. Engel ist nicht angekommen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:28 msgid "Angel has been marked as arrived." msgstr "Engel wurde als angekommen markiert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:63 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:8 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:19 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:30 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:41 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:52 msgid "yes" msgstr "Ja" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:64 msgid "reset" msgstr "zurücksetzen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:64 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:145 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:160 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:175 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:209 msgid "arrived" msgstr "angekommen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:135 msgid "Planned arrival" msgstr "Geplanter Ankunftstag" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:136 msgid "Arrived?" msgstr "Angekommen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:137 msgid "Arrival date" msgstr "Ankunftsdatum" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:138 msgid "Planned departure" msgstr "Geplante Abreise" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:143 msgid "Planned arrival statistics" msgstr "Geplante Ankunfts-Statistik" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:146 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:161 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:176 msgid "arrived sum" msgstr "Summe angekommen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:152 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:167 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:182 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:27 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:71 msgid "Date" msgstr "Datum" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:153 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:168 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:183 msgid "Count" msgstr "Anzahl" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:158 msgid "Arrival statistics" msgstr "Ankunfts-Statistik" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:173 msgid "Planned departure statistics" msgstr "Geplante Abreise-Statistik" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:3 msgid "Free angels" msgstr "Freie Engel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:74 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:34 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:68 msgid "Angeltype" msgstr "Engeltyp" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:77 msgid "Only confirmed" msgstr "Nur bestätigte" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:85 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:181 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:312 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:168 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:146 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:153 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:68 msgid "Nick" msgstr "Nick" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:87 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:210 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:175 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:147 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:154 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:71 msgid "DECT" msgstr "DECT" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:88 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:219 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:179 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:89 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:184 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:177 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:240 msgid "E-Mail" msgstr "E-Mail" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:3 msgid "Grouprights" msgstr "Gruppenrechte" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:29 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:109 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:113 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:130 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:175 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:60 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:216 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:33 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:74 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:70 msgid "Name" msgstr "Name" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:30 msgid "Privileges" msgstr "Privilegien" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:53 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:32 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:35 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:144 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:257 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:62 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:106 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:160 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:183 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:192 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:197 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:202 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:191 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:66 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:32 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:32 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:37 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:33 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:256 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:34 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:54 msgid "Edit group" msgstr "Gruppe bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:4 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:131 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:176 msgid "Frab import" msgstr "Frab Import" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:24 msgid "Webserver has no write-permission on import directory." msgstr "Der Webserver hat keine Schreibrechte für das Verzeichnis import." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:48 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:96 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:159 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:48 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:53 msgid "Please select a shift type." msgstr "Bitte einen Schichttyp wählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:56 msgid "No valid xml/xcal file provided." msgstr "Keine valide xml/xcal Datei hochgeladen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:61 msgid "File upload went wrong." msgstr "Das Hochladen der Datei ist schiefgegangen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:65 msgid "Please provide some data." msgstr "Bitte lade eine Datei hoch." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:73 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:104 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:197 msgid "File Upload" msgstr "Datei hochladen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:73 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:104 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:197 msgid "Validation" msgstr "Überprüfen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:73 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:80 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:104 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:143 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:197 msgid "Import" msgstr "Importieren" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:77 msgid "" "This import will create/update/delete rooms and shifts by given FRAB-export " "file. The needed file format is xcal." msgstr "" "Dieser Import erzeugt, ändert und löscht Räume und Schichten anhand einer " "FRAB-Export Datei. Das benötigte Format ist xcal." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:78 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:301 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:184 msgid "Shifttype" msgstr "Schichttyp" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:79 msgid "xcal-File (.xcal)" msgstr "xcal-Datei (.xcal)" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:89 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:149 msgid "Missing import file." msgstr "Import-Datei nicht vorhanden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:108 msgid "Rooms to create" msgstr "Anzulegende Räume" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:112 msgid "Rooms to delete" msgstr "Zu löschende Räume" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:116 msgid "Shifts to create" msgstr "Anzulegende Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:118 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:127 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:136 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:220 msgid "Day" msgstr "Tag" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:119 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:128 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:137 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:306 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:88 msgid "Start" msgstr "Beginn" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:120 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:129 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:138 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:307 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:96 msgid "End" msgstr "Ende" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:121 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:130 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:139 msgid "Shift type" msgstr "Schichttyp" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:122 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:131 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:140 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:302 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:185 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:84 msgid "Title" msgstr "Titel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:123 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:132 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:141 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:303 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:803 msgid "Room" msgstr "Raum" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:125 msgid "Shifts to update" msgstr "Zu aktualisierende Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:134 msgid "Shifts to delete" msgstr "Zu löschende Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:198 msgid "It's done!" msgstr "Erledigt!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_log.php:3 msgid "Log" msgstr "Log" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:8 msgid "Edit news entry" msgstr "News-Eintrag bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:28 msgid "Author" msgstr "Autor" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:29 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:157 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:30 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:74 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:105 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:158 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:31 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:159 msgid "Meeting" msgstr "Treffen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:35 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:163 msgid "Delete" msgstr "löschen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:49 msgid "News entry updated." msgstr "News-Eintrag gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:58 msgid "News entry deleted." msgstr "News-Eintrag gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:3 msgid "Answer questions" msgstr "Fragen beantworten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:13 msgid "There are unanswered questions!" msgstr "Es gibt unbeantwortete Fragen!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:61 msgid "Unanswered questions" msgstr "Unbeantwortete Fragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:63 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:70 msgid "From" msgstr "Von" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:64 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:71 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:19 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:24 msgid "Question" msgstr "Frage" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:65 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:73 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:26 msgid "Answer" msgstr "Antwort" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:68 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:22 msgid "Answered questions" msgstr "Beantwortete Fragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:72 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:25 msgid "Answered by" msgstr "Antwort von" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:4 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:816 msgid "Rooms" msgstr "Räume" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:84 #, php-format msgid "Please enter needed angels for type %s." msgstr "Bitte gib die Anzahl der benötigten Engel vom Typ %s an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:112 msgid "Room saved." msgstr "Raum gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:132 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:177 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:133 msgid "Room number" msgstr "Raumnummer" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:138 msgid "Needed angels:" msgstr "Benötigte Engel:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:153 #, php-format msgid "Room %s deleted." msgstr "Raum %s gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:161 #, php-format msgid "Do you want to delete room %s?" msgstr "Möchest Du den Raum %s wirklich löschen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:171 msgid "add" msgstr "Neu" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:4 msgid "Create shifts" msgstr "Schichten erstellen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:65 msgid "Please select a location." msgstr "Bitte einen Ort auswählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:72 msgid "Please select a start time." msgstr "Bitte eine Startzeit auswählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:79 msgid "Please select an end time." msgstr "Bitte eine Endzeit auswählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:84 msgid "The shifts end has to be after its start." msgstr "Die Endzeit muss nach der Startzeit liegen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:96 msgid "Please enter a shift duration in minutes." msgstr "Gib bitte eine Schichtlänge in Minuten ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:104 msgid "Please split the shift-change hours by colons." msgstr "Trenne die Schichtwechselstunden mit einem Komma." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:109 msgid "Please select a mode." msgstr "Bitte einen Modus auswählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:122 #, php-format msgid "Please check the needed angels for team %s." msgstr "Bitte gib die Anzahl der benötigten Engel vom Team %s an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:127 msgid "There are 0 angels needed. Please enter the amounts of needed angels." msgstr "Es werden 0 Engel benötigt. Bitte ändere das." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:131 msgid "Please select a mode for needed angels." msgstr "Bitte wähle einen Modus für benötigte Engel." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:135 msgid "Please select needed angels." msgstr "Bitte wähle benötigte Engel." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:253 msgid "Time and location" msgstr "Zeit und Ort" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:254 msgid "Type and title" msgstr "Typ und Titel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:255 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:316 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:189 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:110 msgid "Needed angels" msgstr "Benötigte Engel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:308 msgid "Mode" msgstr "Modus" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:309 msgid "Create one shift" msgstr "Eine Schicht erstellen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:310 msgid "Create multiple shifts" msgstr "Mehrere Schichten erstellen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:312 msgid "Create multiple shifts with variable length" msgstr "Erstelle mehrere Schichten mit unterschiedlicher Länge" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:313 msgid "Shift change hours" msgstr "Schichtwechsel-Stunden" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:317 msgid "Take needed angels from room settings" msgstr "Übernehme benötigte Engel von den Raum-Einstellungen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:318 msgid "The following angels are needed" msgstr "Die folgenden Engel werden benötigt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:4 msgid "All Angels" msgstr "Engelliste" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:21 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:165 msgid "This user does not exist." msgstr "Benutzer existiert nicht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:41 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:185 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:178 msgid "Please send me an email if my shifts change" msgstr "Informiere mich per E-Mail über Änderungen an meinen Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:60 msgid "Force active" msgstr "Aktiv erzwingen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:79 msgid "" "Please visit the angeltypes page or the users profile to manage users " "angeltypes." msgstr "" "Bitte benutze die Engeltypen-Seite um die Engeltypen des Users zu verwalten." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:219 msgid "Edit user" msgstr "User bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_credits.php:3 msgid "Credits" msgstr "Credits" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:4 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:314 msgid "Login" msgstr "Login" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:8 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:240 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:12 msgid "Logout" msgstr "Logout" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:52 #, php-format msgid "Your nick "%s" already exists." msgstr "Der Nick "%s" existiert schon." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:56 #, php-format msgid "Your nick "%s" is too short (min. 2 characters)." msgstr "Der Nick "%s" ist zu kurz (Mindestens 2 Zeichen)." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:77 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:50 msgid "Please check your jabber account information." msgstr "Bitte überprüfe deine Jabber Account Eingabe." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:86 msgid "Please select your shirt size." msgstr "Bitte wähle Deine T-Shirt Größe." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:97 #, php-format msgid "Your password is too short (please use at least %s characters)." msgstr "Dein Passwort ist zu kurz (Bitte mindestens %s Zeichen nutzen)." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:104 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:64 msgid "Please enter your planned date of arrival." msgstr "Bitte gib Dein geplantes Ankunftsdatum an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:166 msgid "Angel registration successful!" msgstr "Engel-Registrierung erfolgreich!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:173 msgid "" "By completing this form you're registering as a Chaos-Angel. This script " "will create you an account in the angel task sheduler." msgstr "" "Mit diesem Formular registrierst Du Dich als Engel. Du bekommst ein Konto in " "der Engel-Aufgabenverwaltung." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:190 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:171 msgid "Planned date of arrival" msgstr "Geplanter Ankunftstag" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:193 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:181 msgid "Shirt size" msgstr "T-Shirt Größe" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:198 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:313 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:254 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:201 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:255 msgid "Confirm password" msgstr "Passwort wiederholen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:204 msgid "What do you want to do?" msgstr "Was möchtest Du machen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:204 msgid "Description of job types" msgstr "Beschreibung der Aufgaben" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:205 msgid "" "Restricted angel types need will be confirmed later by an archangel. You can " "change your selection in the options section." msgstr "" "Beschränkte Engeltypen müssen später von einem Erzengel freigeschaltet " "werden. Du kannst Deine Auswahl später in den Einstellungen ändern." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:213 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:176 msgid "Mobile" msgstr "Handy" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:216 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:174 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:222 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:170 msgid "First name" msgstr "Vorname" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:225 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:169 msgid "Last name" msgstr "Nachname" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:230 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:173 msgid "Age" msgstr "Alter" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:233 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:180 msgid "Hometown" msgstr "Wohnort" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:236 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:167 msgid "Entry required!" msgstr "Pflichtfeld!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:272 msgid "Your password is incorrect. Please try it again." msgstr "Dein Passwort stimmt nicht. Bitte probiere es nochmal." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:276 msgid "Please enter a password." msgstr "Gib bitte ein Passwort ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:280 msgid "" "No user was found with that Nickname. Please try again. If you are still " "having problems, ask an Dispatcher." msgstr "" "Es wurde kein Engel mit diesem Namen gefunden. Probiere es bitte noch " "einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, frage einen Dispatcher." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:284 msgid "Please enter a nickname." msgstr "Gib bitte einen Nick an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:297 msgid "Please sign up, if you want to help us!" msgstr "Bitte registriere Dich, wenn Du helfen möchtest!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:304 msgid "Registration is disabled." msgstr "Registrierung ist abgeschaltet." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:316 msgid "I forgot my password" msgstr "Passwort vergessen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:318 msgid "Please note: You have to activate cookies!" msgstr "Hinweis: Cookies müssen aktiviert sein!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:324 msgid "What can I do?" msgstr "Was kann ich machen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:325 msgid "Please read about the jobs you can do to help us." msgstr "" "Bitte informiere Dich über die Tätigkeiten bei denen Du uns helfen kannst." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:3 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:24 msgid "Select recipient..." msgstr "Empfänger auswählen..." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:36 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:39 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:62 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:92 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:16 msgid "Unable to load user." msgstr "Konnte Benutzer nicht laden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:51 msgid "mark as read" msgstr "als gelesen markieren" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:53 msgid "delete message" msgstr "Nachricht löschen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:67 #, php-format msgid "Hello %s, here can you leave messages for other angels" msgstr "Hallo %s, hier kannst Du anderen Engeln Nachrichten schreiben." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:70 msgid "New" msgstr "Neu" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:72 msgid "Transmitted" msgstr "Gesendet" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:73 msgid "Recipient" msgstr "Empfänger" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:85 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:99 msgid "Incomplete call, missing Message ID." msgstr "Unvollständiger Aufruf, fehlende Nachrichten ID." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:92 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:106 msgid "No Message found." msgstr "Keine Nachricht gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:113 msgid "Transmitting was terminated with an Error." msgstr "Übertragung wurde mit einem Fehler abgebrochen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:118 msgid "Wrong action." msgstr "Falsche Aktion." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:4 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:298 msgid "My shifts" msgstr "Meine Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:24 msgid "Key changed." msgstr "Key geändert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:27 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:214 msgid "Reset API key" msgstr "API-Key zurücksetzen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:28 msgid "" "If you reset the key, the url to your iCal- and JSON-export and your atom " "feed changes! You have to update it in every application using one of these " "exports." msgstr "" "Wenn du den API-Key zurücksetzt, ändert sich die URL zu deinem iCal-, JSON-" "Export und Atom Feed! Du musst diesen überall ändern, wo er in Benutzung ist." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:29 msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:72 msgid "Shift saved." msgstr "Schicht gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:97 msgid "You have been signed off from the shift." msgstr "Du wurdest aus der Schicht ausgetragen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:99 msgid "" "It's too late to sign yourself off the shift. If neccessary, ask the " "dispatcher to do so." msgstr "" "Es ist zu spät um Dich aus der Schicht auszutragen. Wenn notwendig, frage " "einen Dispatcher dafür." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:3 msgid "News comments" msgstr "News Kommentare" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:7 msgid "News" msgstr "News" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:11 msgid "Meetings" msgstr "Treffen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:66 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:83 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:126 msgid "Entry saved." msgstr "Eintrag gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:103 msgid "New Comment:" msgstr "Neuer Kommentar:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:110 msgid "Invalid request." msgstr "Ungültige Abfrage." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:154 msgid "Create news:" msgstr "News anlegen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:3 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:29 msgid "Ask an archangel" msgstr "Frage einen Erzengel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:28 msgid "Unable to save question." msgstr "Konnte Frage nicht speichern." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:29 msgid "You question was saved." msgstr "Frage gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:33 msgid "Please enter a question!" msgstr "Gib eine Frage ein!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:40 msgid "Incomplete call, missing Question ID." msgstr "Unvollständiger Aufruf, fehlende Fragen ID." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:48 msgid "No question found." msgstr "Keine Frage gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:4 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:211 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:72 msgid "Please enter your planned date of departure." msgstr "Bitte gib Dein geplantes Abreisedatum an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:112 msgid "Settings saved." msgstr "Einstellungen gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:119 msgid "-> not OK. Please try again." msgstr "-> Nicht OK. Bitte erneut versuchen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:127 msgid "Failed setting password." msgstr "Konnte Passwort nicht speichern." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:140 msgid "Theme changed." msgstr "Aussehen geändert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:166 msgid "Here you can change your user details." msgstr "Hier kannst Du Deine Details ändern." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:172 msgid "Planned date of departure" msgstr "Geplanter Abreisetag" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:182 msgid "Please visit the angeltypes page to manage your angeltypes." msgstr "Bitte benutze die Engeltypen-Seite um deine Engeltypen zu verwalten." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:188 msgid "Here you can change your password." msgstr "Hier kannst Du Dein Passwort ändern." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:189 msgid "Old password:" msgstr "Altes Passwort:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:190 msgid "New password:" msgstr "Neues Passwort:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:191 msgid "Password confirmation:" msgstr "Passwort wiederholen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:195 msgid "Here you can choose your color settings:" msgstr "Hier kannst Du das Aussehen auswählen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:196 msgid "Color settings:" msgstr "Aussehen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:200 msgid "Here you can choose your language:" msgstr "Hier kannst Du Deine Sprache auswählen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:201 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:43 msgid "Shift entry deleted." msgstr "Schicht-Eintrag gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:45 msgid "Entry not found." msgstr "Eintrag nicht gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:110 msgid "Please select a room." msgstr "Bitte einen Raum auswählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:117 msgid "Please select a shifttype." msgstr "Bitte einen Schichttyp wählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:124 msgid "Please enter a valid starting time for the shifts." msgstr "Bitte gib eine korrekte Startzeit für die Schichten ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:131 msgid "Please enter a valid ending time for the shifts." msgstr "Bitte gib eine korrekte Endzeit für die Schichten ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:136 msgid "The ending time has to be after the starting time." msgstr "Die Endzeit muss nach der Startzeit liegen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:144 #, php-format msgid "Please check your input for needed angels of type %s." msgstr "Bitte prüfe deine Eingabe für benötigte Engel des Typs %s." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:166 msgid "Shift updated." msgstr "Schicht aktualisiert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:182 msgid "This page is much more comfortable with javascript." msgstr "Diese Seite ist mit JavaScript viel komfortabler." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:186 msgid "Room:" msgstr "Raum:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:187 msgid "Start:" msgstr "Start:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:188 msgid "End:" msgstr "Ende:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:214 msgid "Shift deleted." msgstr "Schicht gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:219 #, php-format msgid "Do you want to delete the shift %s from %s to %s?" msgstr "Möchtest Du die Schicht %s von %s bis %s löschen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:251 msgid "" "You are not allowed to sign up for this shift. Maybe shift is full or " "already running." msgstr "" "Du darfst Dich nicht für diese Schicht eintragen. Vielleicht ist die Schicht " "voll oder sie läuft bereits." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:298 msgid "You are subscribed. Thank you!" msgstr "Du bist eingetragen. Danke!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:307 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:188 msgid "Freeloader" msgstr "Schwänzer" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:337 msgid "The administration has not configured any shifts yet." msgstr "Die Administratoren haben noch keine Schichten angelegt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:344 msgid "The administration has not configured any rooms yet." msgstr "Die Administratoren habe noch keine Räume eingerichtet." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:357 msgid "occupied" msgstr "belegt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:361 msgid "free" msgstr "frei" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:366 msgid "" "The administration has not configured any angeltypes yet - or you are not " "subscribed to any angeltype." msgstr "" "Die Administratoren haben noch keine Engeltypen konfiguriert - oder Du hast " "noch keine Engeltypen ausgewählt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:618 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:755 #, php-format msgid "%d helper needed" msgid_plural "%d helpers needed" msgstr[0] "%d Helfer benötigt" msgstr[1] "%d Helfer benötigt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:638 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:22 msgid "Sign up" msgstr "Eintragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:641 msgid "ended" msgstr "vorbei" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:649 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:782 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:24 #, php-format msgid "Become %s" msgstr "Werde ein %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:661 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:795 msgid "Add more angels" msgstr "Neue Engel hinzufügen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:803 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:221 msgid "Time" msgstr "Zeit" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:804 msgid "Entries" msgstr "Einträge" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:822 msgid "Occupancy" msgstr "Belegung" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:823 msgid "" "The tasks shown here are influenced by the preferences you defined in your " "settings!" msgstr "" "Die Schichten, die hier angezeigt werden, sind von Deinen Einstellungen " "(Engeltypen/Aufgaben) abhängig!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:823 msgid "Description of the jobs." msgstr "Beschreibung der Aufgaben." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:824 msgid "Use new style if possible" msgstr "Wenn möglich neuen Stil verwenden" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:826 msgid "iCal export" msgstr "iCal Export" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:826 #, php-format msgid "" "Export of shown shifts. iCal format or JSON format available (please keep secret, otherwise reset the api key)." msgstr "" "Exportiere Deine Schichten. iCal Format oder JSON Format verfügbar (Link bitte geheimhalten, sonst API-Key zurücksetzen)." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:827 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:861 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:22 msgid "All" msgstr "Alle" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:862 msgid "None" msgstr "Keine" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:28 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:192 msgid "Unconfirmed" msgstr "Unbestätigt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:30 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:34 msgid "Coordinator" msgstr "Koordinator" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:32 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:36 msgid "Member" msgstr "Mitglied" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:45 #, php-format msgid "Do you want to delete angeltype %s?" msgstr "Möchtest Du den Engeltypen %s löschen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:47 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:14 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:7 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:18 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:29 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:40 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:51 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:80 msgid "cancel" msgstr "abbrechen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:61 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:217 msgid "Restricted" msgstr "Beschränkt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:61 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:62 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:61 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:62 msgid "No" msgstr "Nein" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:62 msgid "Requires driver license" msgstr "Benötigt Führerschein" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:63 msgid "" "Restricted angel types can only be used by an angel if enabled by an " "archangel (double opt-in)." msgstr "" "Beschränkte Engeltypen müssen von einem Erzengel oder Team-Koordinator " "freigeschaltet werden (double-opt-in)." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:64 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:100 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:114 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:35 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:65 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:36 msgid "Please use markdown for the description." msgstr "Bitte benutze Markdown für die Beschreibung." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:77 msgid "my driving license" msgstr "Meine Führerschein-Infos" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:83 msgid "" "This angeltype requires a driver license. Please enter your driver license " "information!" msgstr "" "Dieser Engeltyp benötigt Führerschein-Infos. Bitte trage Deine Führerschein-" "Infos ein!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:86 #, php-format msgid "" "You are unconfirmed for this angeltype. Please go to the introduction for %s " "to get confirmed." msgstr "" "Du bist noch nicht für diesen Engeltyp bestätigt. Bitte gehe zur Einführung " "für %s um bestätigt zu werden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:123 msgid "confirm" msgstr "bestätigen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:124 msgid "deny" msgstr "ablehnen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:139 msgid "remove" msgstr "entfernen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:155 msgid "Driver" msgstr "Fahrer" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:156 msgid "Has car" msgstr "Hat Auto" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:157 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:27 msgid "Car" msgstr "Auto" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:158 msgid "3,5t Transporter" msgstr "3,5t Transporter" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:159 msgid "7,5t Truck" msgstr "7,5t LKW" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:160 msgid "12,5t Truck" msgstr "12,5t LKW" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:161 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:31 msgid "Forklift" msgstr "Gabelstapler" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:166 msgid "Coordinators" msgstr "Koordinatoren" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:184 msgid "Members" msgstr "Mitglieder" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:187 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:70 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:194 msgid "confirm all" msgstr "Alle bestätigen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:195 msgid "deny all" msgstr "Alle ablehnen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:212 msgid "New angeltype" msgstr "Neuer Engeltyp" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:218 msgid "Membership" msgstr "Mitgliedschaft" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:232 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:234 msgid "" "Here is the list of teams and their tasks. If you have questions, read the " "FAQ." msgstr "" "Hier ist die Liste der Teams und ihrer Aufgaben. Wenn Du Fragen hast, schaue " "im FAQ nach." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:251 msgid "" "This angeltype is restricted by double-opt-in by a team coordinator. Please " "show up at the according introduction meetings." msgstr "" "Dieser Engeltyp muss zusätzlich von einem Team-Koordinator freigeschaltet " "werden. Bitte komme zu den entsprechenden Einführungstreffen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:17 msgid "Open questions" msgstr "Offene Fragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:31 msgid "Your Question:" msgstr "Deine Frage:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:17 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:147 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:149 msgid "Freeloaded" msgstr "Geschwänzt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:18 msgid "Freeload comment (Only for shift coordination):" msgstr "Schwänzer Kommentar (Nur für die Schicht-Koordination):" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:23 msgid "Edit shift entry" msgstr "Schichteintrag bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:25 msgid "Angel:" msgstr "Engel:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:26 msgid "Date, Duration:" msgstr "Termin, Dauer:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:27 msgid "Location:" msgstr "Ort:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:28 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:29 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:30 msgid "Comment (for your eyes only):" msgstr "Kommentar (nur für Dich):" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:6 #, php-format msgid "created at %s by %s" msgstr "erstellt am %s von %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:8 #, php-format msgid "edited at %s by %s" msgstr "bearbeitet am %s von %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:74 msgid "This shift collides with one of your shifts." msgstr "Diese Schicht kollidiert mit deinen Schichten." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:75 msgid "You are signed up for this shift." msgstr "Du bist für diese Schicht eingetragen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:104 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:222 msgid "Location" msgstr "Ort" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:12 #, php-format msgid "Do you want to delete shifttype %s?" msgstr "Möchtest Du den Schichttypen %s löschen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:27 msgid "Edit shifttype" msgstr "Schichttyp bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:27 msgid "Create shifttype" msgstr "Schichttyp erstellen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:46 #, php-format msgid "for team %s" msgstr "für Team %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:71 msgid "New shifttype" msgstr "Neuer Schichttyp" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:7 msgid "Please select..." msgstr "Bitte auswählen..." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:32 msgid "Number of vouchers" msgstr "Anzahl Voucher" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:46 msgid "m/d/Y h:i a" msgstr "d.m.Y H:i" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:65 msgid "New user" msgstr "Neuer User" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:69 msgid "Prename" msgstr "Vorname" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:72 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:190 msgid "Arrived" msgstr "Angekommen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:73 msgid "Voucher" msgstr "Voucher" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:74 msgid "Freeloads" msgstr "Schwänzereien" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:75 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:192 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:77 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:193 msgid "T-Shirt" msgstr "T-Shirt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:79 msgid "Last login" msgstr "Letzter Login" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:95 msgid "Free" msgstr "Frei" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:99 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:101 #, php-format msgid "Next shift %c" msgstr "Nächste Schicht %c" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:106 #, php-format msgid "Shift starts %c" msgstr "Schicht startet %c" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:108 #, php-format msgid "Shift ends %c" msgstr "Schicht endet %c" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:158 msgid "sign off" msgstr "abmelden" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:169 msgid "Sum:" msgstr "Summe:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:187 msgid "User state" msgstr "Engelzustand" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:190 #, php-format msgid "Arrived at %s" msgstr "Angekommen am %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:190 #, php-format msgid "Not arrived (Planned: %s)" msgstr "Nicht angekommen (Geplant: %s)" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:190 msgid "Not arrived" msgstr "Nicht angekommen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:191 #, php-format msgid "Got %s voucher" msgid_plural "Got %s vouchers" msgstr[0] "Einen Voucher bekommen" msgstr[1] "%s Voucher bekommen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:191 msgid "Got no vouchers" msgstr "Voucher nicht bekommen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:200 msgid "Rights" msgstr "Rechte" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:208 msgid "driving license" msgstr "Führerschein" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:210 msgid "Edit vouchers" msgstr "Voucher bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:212 msgid "iCal Export" msgstr "iCal Export" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:213 msgid "JSON Export" msgstr "JSON Export" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:223 msgid "Name & workmates" msgstr "Name & Kollegen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:224 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:225 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:227 msgid "Your night shifts between 2 and 8 am count twice." msgstr "Deine Nachtschichten zwischen 2 und 8 Uhr zählen doppelt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:228 #, php-format msgid "" "Go to the shifts table to sign yourself up for some " "shifts." msgstr "" "Gehe zur Schicht-Tabelle, um Dich für Schichten " "einzutragen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:238 msgid "" "We will send you an e-mail with a password recovery link. Please use the " "email address you used for registration." msgstr "" "Wir werden eine eMail mit einem Link schicken, mit dem du das Passwort " "zurücksetzen kannst. Bitte benutze die Mailadresse, die du bei der Anmeldung " "verwendet hast." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:241 msgid "Recover" msgstr "Wiederherstellen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:252 msgid "Please enter a new password." msgstr "Gib bitte ein neues Passwort ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:5 #, php-format msgid "Do you really want to add coordinator rights for %s to %s?" msgstr "Sollen %s %s als neuen Koordinator bekommen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:5 #, php-format msgid "Do you really want to remove coordinator rights for %s from %s?" msgstr "Möchtest Du wirklich %s von %s als Koordinator befreien?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:16 #, php-format msgid "Do you really want to deny all users for %s?" msgstr "Möchtest Du wirklich alle Benutzer als %s ablehnen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:27 #, php-format msgid "Do you really want to confirm all users for %s?" msgstr "Möchtest Du wirklich alle Benutzer als %s bestätigen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:38 #, php-format msgid "Do you really want to confirm %s for %s?" msgstr "Möchtest Du wirklich %s für %s bestätigen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:49 #, php-format msgid "Do you really want to delete %s from %s?" msgstr "Möchtest Du wirklich %s von %s entfernen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:69 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:78 #, php-format msgid "Do you really want to add %s to %s?" msgstr "Möchtest Du wirklich %s zu %s hinzufügen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:81 msgid "save" msgstr "Speichern" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:17 msgid "Back to profile" msgstr "Zurück zum Profil" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:21 msgid "Privacy" msgstr "Privatsphäre" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:21 msgid "" "Your driving license information is only visible for coordinators and admins." msgstr "" "Deine Führerschein-Infos sind nur für Koordinatoren und Admins sichtbar." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:22 msgid "I am willing to operate cars for the PL" msgstr "Ich möchte für die PL Auto fahren" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:25 msgid "" "I have my own car with me and am willing to use it for the PL (You'll get " "reimbursed for fuel)" msgstr "" "Ich habe mein eigenes Auto dabei und möchte würde es zum Fahren für die PL " "verwenden (Du wirst für Spritkosten entschädigt)" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:26 msgid "Driver license" msgstr "Führerschein" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:28 msgid "Transporter 3,5t" msgstr "3,5t Transporter" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:29 msgid "Truck 7,5t" msgstr "7,5t LKW" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:30 msgid "Truck 12,5t" msgstr "12,5t LKW" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:147 msgid "No Access" msgstr "Kein Zugriff" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:148 msgid "" "You don't have permission to view this page. You probably have to sign in or " "register in order to gain access!" msgstr "" "Du hast keinen Zugriff auf diese Seite. Registriere Dich und logge Dich " "bitte ein, um Zugriff zu erhalten!" #~ msgid "planned departure" #~ msgstr "Geplante Abreise" #~ msgid "Tasks" #~ msgstr "Aufgaben" #~ msgid "User didnt got vouchers." #~ msgstr "Engel hat keine Voucher mehr." #~ msgid "Remove vouchers" #~ msgstr "Voucher entfernen" #~ msgid "" #~ "This shift is running now or ended already. Please contact a dispatcher " #~ "to join the shift." #~ msgstr "" #~ "Diese Schicht läuft bereits oder ist bereits vorbei. Bitte einen " #~ "Dispatcher Dich nachzutragen." #~ msgid "" #~ "You already subscribed to shift in the same timeslot. Please contact a " #~ "dispatcher to join the shift." #~ msgstr "" #~ "Du hast bereits eine Schicht im gleichen Zeitrahmen. Bitte einen " #~ "Dispatcher Dich nachzutragen." #~ msgid "The shift is already full." #~ msgstr "Diese Schicht ist bereits voll belegt." #~ msgid "" #~ "Hello %s, here you can change your personal settings i.e. password, color " #~ "settings etc." #~ msgstr "" #~ "Hallo %s, hier kannst Du Deine persönlichen Einstellungen (z.B. Passwort, " #~ "Aussehen, usw.) ändern." #~ msgid "Name/Description:" #~ msgstr "Name/Beschreibung:" #~ msgid "Timeslot" #~ msgstr "Zeiten" #~ msgid "The first wants to join %s." #~ msgstr "Der erste möchte ein %s werden." #~ msgid "Groups" #~ msgstr "Gruppen" #~ msgid "ICQ" #~ msgstr "ICQ" #~ msgid "You are not confirmed for this angel type." #~ msgstr "Du bist für diesen Engeltyp noch nicht freigeschaltet." #~ msgid "Exports" #~ msgstr "Exporte" #~ msgid "Current ends in %s min" #~ msgstr "Ende in %s min" #~ msgid "Add new angeltype" #~ msgstr "Neuer Engeltyp" #~ msgid "Language" #~ msgstr "Sprache" #~ msgid "You have %s new message." #~ msgid_plural "You have %s new messages." #~ msgstr[0] "Du hast %s neue Nachricht." #~ msgstr[1] "Du hast %s neue Nachrichten." #~ msgid "" #~ "These are your shifts.
Please try to appear 15 minutes before " #~ "your shift begins!
You can remove yourself from a shift up to %d " #~ "hours before it starts." #~ msgstr "" #~ "Hier sind Deine Schichten.
Bitte versuche 15 Minuten vor " #~ "Schichtbeginn zu erscheinen.
Du kannst Dich von Schichten %d Stunden " #~ "vor deren Beginn noch austragen." #~ msgid "Page:" #~ msgstr "Seite:" #~ msgid "Message:" #~ msgstr "Nachricht:" #~ msgid "Wakeup" #~ msgstr "Wecker" #~ msgid "Broken date!" #~ msgstr "Kaputter Termin!" #~ msgid "Incomplete call, missing wake-up ID." #~ msgstr "Unvollständiger Aufruf, fehlende Wecker ID." #~ msgid "Wake-up call deleted." #~ msgstr "Weckruf gelöscht." #~ msgid "No wake-up found." #~ msgstr "Keinen Wecker gefunden." #~ msgid "" #~ "Hello %s, here you can register for a wake-up call. Simply say when and " #~ "where the angel should come to wake you." #~ msgstr "" #~ "Hallo %s, hier kannst Du Dich für einen Weckruf registrieren. Sag " #~ "einfach, wann und wo der Engel erscheinen soll, um Dich zu wecken." #~ msgid "All ordered wake-up calls, next first." #~ msgstr "Alle sortierten Weckrufe, der nächste als erstes." #~ msgid "Place" #~ msgstr "Platz" #~ msgid "Notes" #~ msgstr "Notizen" #~ msgid "Schedule a new wake-up here:" #~ msgstr "Plane einen neuen Wecker hier:" #~ msgid "User %s confirmed as %s." #~ msgstr "Benutzer %s als %s bestätigt." #~ msgid "" #~ "Resistance is futile! Your biological and physical parameters will be " #~ "added to our collectiv! Assimilating angel:" #~ msgstr "" #~ "Widerstand ist zwecklos! Deine biologischen und physischen Parameter " #~ "werden zu unserem Kollektiv hinzugefügt! Assimiliere Engel:" #~ msgid "Confirmed all." #~ msgstr "Alle bestätigt." #~ msgid "asdf" #~ msgstr "fdsa"