msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Engelsystem 2.0\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-29 15:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-29 15:52+0100\n" "Last-Translator: msquare \n" "Language-Team: \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem\n" "X-Poedit-SearchPath-1: .\n" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_menu.php:56 msgid "" "Please enter your planned date of departure on your settings page to give us " "a feeling for teardown capacities." msgstr "" "Bitte gib Dein geplantes Abreisedatum an, damit wir ein Gefühl für die Abbau-" "Planung bekommen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_menu.php:65 #, php-format msgid "" "You freeloaded at least %s shifts. Shift signup is locked. Please go to " "heavens desk to be unlocked again." msgstr "" "Du hast mindestens %s Schichten geschwänzt. Schicht-Registrierung ist " "gesperrt. Bitte gehe zum Himmelsschreibtisch um wieder entsperrt zu werden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_menu.php:72 msgid "" "You are not marked as arrived. Please go to heaven's desk, get your angel " "badge and/or tell them that you arrived already." msgstr "" "Du bist nicht als angekommen markiert. Bitte gehe zur Himmelsverwaltung, " "hole Dein Badge ab und/oder erkläre ihnen, dass Du bereits angekommen bist." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_menu.php:78 msgid "You need to specify a tshirt size in your settings!" msgstr "Bitte eine T-Shirt-Größe auswählen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_menu.php:84 msgid "" "You need to specify a DECT phone number in your settings! If you don't have " "a DECT phone, just enter \"-\"." msgstr "" "Bitte eine DECT-Telefonnummer in den Einstellungen eingeben. Wenn du noch " "keine Nummer hast, bitte einfach \"-\" angeben." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_menu.php:155 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_template.php:358 msgid "No data found." msgstr "Nichts gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:7 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:885 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:53 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:70 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:259 msgid "Angeltypes" msgstr "Engeltypen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:58 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:350 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:221 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:268 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:50 msgid "Teams/Job description" msgstr "Team-/Aufgabenbeschreibung" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:88 #, php-format msgid "Angeltype %s deleted." msgstr "Engeltyp %s gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:93 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:41 #, php-format msgid "Delete angeltype %s" msgstr "Lösche Engeltyp %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:143 msgid "Please check the name. Maybe it already exists." msgstr "Bitte überprüfe den Namen. Vielleicht ist er bereits vergeben." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:177 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:51 #, php-format msgid "Edit %s" msgstr "%s bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:220 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:208 #, php-format msgid "Team %s" msgstr "Team %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:242 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:212 msgid "view" msgstr "ansehen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:246 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:71 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:23 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:16 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:91 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:83 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:55 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:66 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:215 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:270 msgid "edit" msgstr "bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:247 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:40 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:61 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:17 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:122 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:234 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:45 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:94 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:5 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:12 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:84 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:16 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:56 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:67 msgid "delete" msgstr "löschen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:252 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:87 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:252 msgid "leave" msgstr "verlassen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:254 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:78 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:254 msgid "join" msgstr "mitmachen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:4 msgid "Event config" msgstr "Event Einstellungen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:51 msgid "Please enter buildup start date." msgstr "Bitte gib das Aufbau Start Datum an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:55 msgid "Please enter event start date." msgstr "Bitte gib das Event Start Datum an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:59 msgid "Please enter event end date." msgstr "Bitte gib das Event Ende Datum an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:63 msgid "Please enter teardown end date." msgstr "Bitte gib das Abbau Ende Datum an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:69 msgid "The buildup start date has to be before the event start date." msgstr "Das Aufbau Start Datum muss vor dem Event Start Datum liegen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:74 msgid "The event start date has to be before the event end date." msgstr "Das Event Start Datum muss vor dem Event End Datum liegen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:79 msgid "The event end date has to be before the teardown end date." msgstr "Das Event Ende Datum muss vor dem Abbau Ende Datum liegen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:84 msgid "The buildup start date has to be before the teardown end date." msgstr "Das Aufbau Start Datum muss vor dem Abbau Ende Datum liegen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:95 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:119 msgid "Settings saved." msgstr "Einstellungen gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifts_controller.php:31 msgid "Shift could not be found." msgstr "Schicht konnte nicht gefunden werden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:31 #, php-format msgid "Shifttype %s deleted." msgstr "Schichttyp %s gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:36 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:12 #, php-format msgid "Delete shifttype %s" msgstr "Lösche Schichttyp %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:61 msgid "Shifttype not found." msgstr "Schichttyp nicht gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:77 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:67 msgid "Please enter a name." msgstr "Gib bitte einen Namen an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:97 msgid "Updated shifttype." msgstr "Schichttyp geändert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:104 msgid "Created shifttype." msgstr "Schichttyp erstellt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:161 msgid "Shifttypes" msgstr "Schichttypen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:22 #, php-format msgid "There is %d unconfirmed angeltype." msgid_plural "There are %d unconfirmed angeltypes." msgstr[0] "Es gibt %d nicht freigeschalteten Engeltypen!" msgstr[1] "Es gibt %d nicht freigeschaltete Engeltypen!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:22 msgid "Angel types which need approvals:" msgstr "Engeltypen die bestätigt werden müssen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:32 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:41 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:74 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:83 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:143 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:203 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:277 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:316 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:325 msgid "Angeltype doesn't exist." msgstr "Engeltyp existiert nicht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:46 msgid "You are not allowed to delete all users for this angeltype." msgstr "Du darfst nicht alle Benutzer von diesem Engeltyp entfernen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:57 #, php-format msgid "Denied all users for angeltype %s." msgstr "Alle Benutzer mit Engeltyp %s abgelehnt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:62 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:15 msgid "Deny all users" msgstr "Alle Benutzer ablehnen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:92 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:125 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:134 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:185 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:194 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:252 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:268 msgid "User angeltype doesn't exist." msgstr "Benutzer-Engeltype existiert nicht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:97 msgid "You are not allowed to confirm all users for this angeltype." msgstr "Du darfst nicht alle Benutzer für diesen Engeltyp freischalten." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:108 #, php-format msgid "Confirmed all users for angeltype %s." msgstr "Alle Benutzer für Engeltyp %s freigeschaltet." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:113 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:26 msgid "Confirm all users" msgstr "Alle Benutzer bestätigen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:148 msgid "You are not allowed to confirm this users angeltype." msgstr "Du darfst diesen Benutzer nicht für diesen Engeltyp freischalten." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:157 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:212 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:286 msgid "User doesn't exist." msgstr "Benutzer existiert nicht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:168 #, php-format msgid "%s confirmed for angeltype %s." msgstr "%s für Engeltyp %s freigeschaltet." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:173 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:37 msgid "Confirm angeltype for user" msgstr "Engeltyp für Benutzer bestätigen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:217 msgid "You are not allowed to delete this users angeltype." msgstr "Du darfst diesen Benutzer nicht von diesem Engeltyp entfernen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:227 #, php-format msgid "User %s removed from %s." msgstr "Benutzer %s von %s entfernt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:235 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:48 msgid "Remove angeltype" msgstr "Engeltyp löschen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:247 msgid "You are not allowed to set coordinator rights." msgstr "Du darfst keine Koordinatorrechte bearbeiten." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:259 msgid "No coordinator update given." msgstr "Kein Update für Koordinationsrechte gegeben." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:296 #, php-format msgid "Added coordinator rights for %s to %s." msgstr "%s hat %s als Koordinator bekommen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:296 #, php-format msgid "Removed coordinator rights for %s from %s." msgstr "%s hat jetzt nicht mehr %s als Koordinator." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:304 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:142 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:4 msgid "Add coordinator rights" msgstr "Koordinatorrechte geben" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:304 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:133 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:4 msgid "Remove coordinator rights" msgstr "Koordinatorrechte entfernen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:347 msgid "Please select a user." msgstr "Bitte einen Benutzer auswählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:359 #, php-format msgid "User %s added to %s." msgstr "Benutzer %s zu %s hinzugefügt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:374 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:64 msgid "Add user to angeltype" msgstr "Benutzer zu Engeltyp hinzufügen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:384 #, php-format msgid "You are already a %s." msgstr "Du bist bereits %s." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:394 #, php-format msgid "You joined %s." msgstr "Du bist %s beigetreten." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:410 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:78 #, php-format msgid "Become a %s" msgstr "Werde ein %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:27 #, php-format msgid "" "You joined an angeltype which requires a driving license. Please edit your " "driving license information here: %s." msgstr "" "Du bist einem Engeltypen beigetreten, der Führerschein-Infos benötigt. Bitte " "trage Deine Führerschein-Infos hier ein: %s." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:27 msgid "driving license information" msgstr "Führerschein-Infos" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:123 msgid "Please select at least one driving license." msgstr "Bitte wähle mindestens einen Führerschein-Typen aus." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:133 msgid "Your driver license information has been removed." msgstr "Deine Führerschein-Infos wurden gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:147 msgid "Your driver license information has been saved." msgstr "Deine Führerschein-Infos wurden gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:155 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:15 #, php-format msgid "Edit %s driving license information" msgstr "Bearbeite die Führerschein-Infos von %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:50 msgid "You cannot delete yourself." msgstr "Du kannst Dich nicht selber löschen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:59 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:297 msgid "Your password is incorrect. Please try it again." msgstr "Dein Passwort stimmt nicht. Bitte probiere es nochmal." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:69 msgid "User deleted." msgstr "Engel gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:77 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:61 #, php-format msgid "Delete %s" msgstr "%s löschen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:118 msgid "Please enter a valid number of vouchers." msgstr "Bitte gib eine korrekte Anzahl von Vouchern ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:129 msgid "Saved the number of vouchers." msgstr "Anzahl der Voucher gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:137 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:78 #, php-format msgid "%s's vouchers" msgstr "Voucher von %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:151 msgid "User not found." msgstr "Benutzer nicht gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:207 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:115 msgid "All users" msgstr "Alle Benutzer" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:223 msgid "Token is not correct." msgstr "Der Token ist nicht in Ordnung." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:233 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:100 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:130 msgid "Your passwords don't match." msgstr "Deine Passwörter stimmen nicht überein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:237 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:128 msgid "Your password is to short (please use at least 6 characters)." msgstr "Dein Passwort ist zu kurz (Bitte mindestens 6 Zeichen nutzen)." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:243 msgid "Password could not be updated." msgstr "Passwort kann nicht neu gesetzt werden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:246 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:132 msgid "Password saved." msgstr "Passwort gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:265 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:269 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:69 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:36 msgid "E-mail address is not correct." msgstr "Die E-Mail Adresse ist nicht in Ordnung." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:273 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:73 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:40 msgid "Please enter your e-mail." msgstr "Bitte gib Deine E-Mail-Adresse ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:281 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:299 msgid "Password recovery" msgstr "Passwort wiederherstellen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:281 #, php-format msgid "Please visit %s to recover your password." msgstr "Bitte besuche %s, um Dein Passwort zurückzusetzen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:286 msgid "We sent an email containing your password recovery link." msgstr "" "Wir haben eine eMail mit einem Link zum Passwort-zurücksetzen geschickt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/helper/email_helper.php:12 #, php-format msgid "Hi %s," msgstr "Hallo %s," #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/helper/email_helper.php:12 msgid "here is a message for you from the engelsystem:" msgstr "hier ist eine Nachricht aus dem Engelsystem für Dich:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/helper/email_helper.php:12 msgid "" "This email is autogenerated and has not to be signed. You got this email " "because you are registered in the engelsystem." msgstr "" "Diese E-Mail wurde automatisch generiert und muss daher nicht unterschrieben " "werden. Du hast diese E-Mail bekommen, weil Du im Engelsystem registriert " "bist." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:10 msgid "A Shift you are registered on has changed:" msgstr "Eine deiner Schichten hat sich geändert:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:14 #, php-format msgid "* Shift type changed from %s to %s" msgstr "* Schichttyp von %s in %s geändert" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:19 #, php-format msgid "* Shift title changed from %s to %s" msgstr "* Schicht Titel von %s nach %s geändert" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:24 #, php-format msgid "* Shift Start changed from %s to %s" msgstr "* Schicht Beginn von %s nach %s geändert" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:29 #, php-format msgid "* Shift End changed from %s to %s" msgstr "* Schicht Ende von %s nach %s geändert" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:34 #, php-format msgid "* Shift Location changed from %s to %s" msgstr "* Schicht Ort von %s to %s geändert" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:44 msgid "The updated Shift:" msgstr "Die aktualisierte Schicht:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:53 msgid "Your Shift has changed" msgstr "Deine Schicht hat sich geändert" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:62 msgid "A Shift you are registered on was deleted:" msgstr "Eine deiner Schichten wurde gelöscht:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:71 msgid "Your Shift was deleted" msgstr "Deine Schicht wurde gelöscht" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:80 msgid "You have been assigned to a Shift:" msgstr "Du wurdest in eine Schicht eingetragen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:86 msgid "Assigned to Shift" msgstr "In Schicht eingetragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:94 msgid "You have been removed from a Shift:" msgstr "Du wurdest aus einer Schicht ausgetragen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:100 msgid "Removed from Shift" msgstr "Von Schicht ausgetragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/users_mailer.php:7 msgid "Your account has been deleted" msgstr "Dein Konto wurde gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/users_mailer.php:7 msgid "" "Your angelsystem account has been deleted. If you have any questions " "regarding your account deletion, please contact heaven." msgstr "" "Dein Engelsystem-Konto wurde gelöscht. Wenn Du dazu Fragen hast, kontaktiere " "bitte den Himmel." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:4 msgid "Active angels" msgstr "Aktive Engel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:29 #, php-format msgid "" "At least %s angels are forced to be active. The number has to be greater." msgstr "" "Mindestens %s engel werden als aktiv gekennzeichnet. Die Nummer muss größer " "sein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:34 msgid "Please enter a number of angels to be marked as active." msgstr "" "Bitte gib eine Anzahl an Engeln ein, die als Aktiv markiert werden sollen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:59 msgid "Marked angels." msgstr "Engel wurden markiert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:61 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:136 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:172 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:266 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:64 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:81 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:67 msgid "back" msgstr "zurück" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:61 msgid "apply" msgstr "anwenden" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:71 msgid "Angel has been marked as active." msgstr "Engel wurde als aktiv markiert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:73 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:83 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:103 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:23 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:34 msgid "Angel not found." msgstr "Engel nicht gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:81 msgid "Angel has been marked as not active." msgstr "Engel wurde als nicht aktiv markiert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:91 msgid "Angel has got a t-shirt." msgstr "Engel hat ein T-Shirt bekommen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:101 msgid "Angel has got no t-shirt." msgstr "Engel hat kein T-Shirt bekommen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:144 msgid "set active" msgstr "setze aktiv" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:147 msgid "remove active" msgstr "entferne aktiv" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:148 msgid "got t-shirt" msgstr "hat t-shirt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:151 msgid "remove t-shirt" msgstr "entferne t-shirt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:170 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:165 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:180 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:195 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:177 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:185 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:105 msgid "Sum" msgstr "Summe" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:177 msgid "Search angel:" msgstr "Suche Engel:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:178 msgid "Show all shifts" msgstr "Alle Schichten anzeigen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:179 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:141 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:142 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:78 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:87 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_log.php:25 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_log.php:26 msgid "Search" msgstr "Suche" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:182 msgid "How much angels should be active?" msgstr "Wie viele Engel sollten aktiv sein?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:183 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:254 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:342 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:187 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:145 msgid "Nickname" msgstr "Nick" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:188 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:198 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:131 msgid "Size" msgstr "Größe" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:189 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:4 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:281 msgid "Shifts" msgstr "Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:190 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:329 msgid "Length" msgstr "Länge" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:191 msgid "Active?" msgstr "Aktiv?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:192 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:129 msgid "Forced" msgstr "Gezwungen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:193 msgid "T-shirt?" msgstr "T-Shirt?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:196 msgid "Shirt statistics" msgstr "T-Shirt Statistik" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:199 msgid "Needed shirts" msgstr "Benötigte T-Shirts" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:200 msgid "Given shirts" msgstr "Ausgegebene T-Shirts" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:4 msgid "Arrived angels" msgstr "Angekommene Engel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:20 msgid "Reset done. Angel has not arrived." msgstr "Zurückgesetzt. Engel ist nicht angekommen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:31 msgid "Angel has been marked as arrived." msgstr "Engel wurde als angekommen markiert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:71 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:9 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:20 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:31 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:42 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:53 msgid "yes" msgstr "Ja" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:72 msgid "reset" msgstr "zurücksetzen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:72 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:156 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:171 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:186 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:272 msgid "arrived" msgstr "angekommen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:146 msgid "Planned arrival" msgstr "Geplanter Ankunftstag" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:147 msgid "Arrived?" msgstr "Angekommen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:148 msgid "Arrival date" msgstr "Ankunftsdatum" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:149 msgid "Planned departure" msgstr "Geplante Abreise" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:154 msgid "Planned arrival statistics" msgstr "Geplante Ankunfts-Statistik" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:157 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:172 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:187 msgid "arrived sum" msgstr "Summe angekommen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:163 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:178 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:193 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:30 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:82 msgid "Date" msgstr "Datum" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:164 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:179 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:194 msgid "Count" msgstr "Anzahl" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:169 msgid "Arrival statistics" msgstr "Ankunfts-Statistik" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:184 msgid "Planned departure statistics" msgstr "Geplante Abreise-Statistik" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:4 msgid "Free angels" msgstr "Freie Engel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:81 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:36 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:70 msgid "Angeltype" msgstr "Engeltyp" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:84 msgid "Only confirmed" msgstr "Nur bestätigte" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:92 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:208 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:335 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:178 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:151 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:158 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:37 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:121 msgid "Nick" msgstr "Nick" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:94 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:237 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:185 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:152 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:159 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:124 msgid "DECT" msgstr "DECT" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:95 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:246 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:189 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:96 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:211 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:187 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:303 msgid "E-Mail" msgstr "E-Mail" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:4 msgid "Grouprights" msgstr "Gruppenrechte" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:29 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:144 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:148 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:142 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:188 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:57 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:224 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:35 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:77 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:123 msgid "Name" msgstr "Name" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:30 msgid "Privileges" msgstr "Privilegien" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:54 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:35 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:38 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:156 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:272 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:44 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:113 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:170 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:193 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:202 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:207 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:212 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:201 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:63 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:106 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:32 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:33 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:39 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:86 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:319 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:34 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:55 msgid "Edit group" msgstr "Gruppe bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:4 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:143 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:189 msgid "Frab import" msgstr "Frab Import" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:25 msgid "Webserver has no write-permission on import directory." msgstr "Der Webserver hat keine Schreibrechte für das Verzeichnis import." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:53 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:117 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:195 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:53 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:59 msgid "Please select a shift type." msgstr "Bitte einen Schichttyp wählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:60 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:124 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:202 msgid "Please enter an amount of minutes to add to a talk's begin." msgstr "" "Bitte gib eine Anzahl Minuten ein, die vor dem Talk-Beginn hinzugefügt " "werden sollen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:67 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:131 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:209 msgid "Please enter an amount of minutes to add to a talk's end." msgstr "" "Bitte gib eine Anzahl Minuten ein, die nach dem Talk-Ende hinzugefügt werden " "sollen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:75 msgid "No valid xml/xcal file provided." msgstr "Keine valide xml/xcal Datei hochgeladen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:80 msgid "File upload went wrong." msgstr "Das Hochladen der Datei ist schiefgegangen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:84 msgid "Please provide some data." msgstr "Bitte lade eine Datei hoch." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:92 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:139 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:252 msgid "File Upload" msgstr "Datei hochladen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:92 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:139 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:252 msgid "Validation" msgstr "Überprüfen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:92 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:101 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:139 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:178 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:252 msgid "Import" msgstr "Importieren" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:96 msgid "" "This import will create/update/delete rooms and shifts by given FRAB-export " "file. The needed file format is xcal." msgstr "" "Dieser Import erzeugt, ändert und löscht Räume und Schichten anhand einer " "FRAB-Export Datei. Das benötigte Format ist xcal." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:97 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:319 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:194 msgid "Shifttype" msgstr "Schichttyp" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:98 msgid "Add minutes to start" msgstr "Minuten vor Talk-Beginn hinzufügen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:99 msgid "Add minutes to end" msgstr "Minuten nach Talk-Ende hinzufügen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:100 msgid "xcal-File (.xcal)" msgstr "xcal-Datei (.xcal)" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:110 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:184 msgid "Missing import file." msgstr "Import-Datei nicht vorhanden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:143 msgid "Rooms to create" msgstr "Anzulegende Räume" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:147 msgid "Rooms to delete" msgstr "Zu löschende Räume" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:151 msgid "Shifts to create" msgstr "Anzulegende Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:153 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:162 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:171 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:283 msgid "Day" msgstr "Tag" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:154 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:163 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:172 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:324 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:94 msgid "Start" msgstr "Beginn" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:155 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:164 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:173 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:325 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:102 msgid "End" msgstr "Ende" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:156 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:165 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:174 msgid "Shift type" msgstr "Schichttyp" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:157 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:166 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:175 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:320 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:195 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:90 msgid "Title" msgstr "Titel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:158 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:167 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:176 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:321 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:866 msgid "Room" msgstr "Raum" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:160 msgid "Shifts to update" msgstr "Zu aktualisierende Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:169 msgid "Shifts to delete" msgstr "Zu löschende Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:253 msgid "It's done!" msgstr "Erledigt!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_log.php:4 msgid "Log" msgstr "Log" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:9 msgid "Edit news entry" msgstr "News-Eintrag bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:31 msgid "Author" msgstr "Autor" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:32 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:167 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:33 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:85 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:112 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:168 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:34 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:169 msgid "Meeting" msgstr "Treffen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:38 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:176 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:69 msgid "Delete" msgstr "löschen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:52 msgid "News entry updated." msgstr "News-Eintrag gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:61 msgid "News entry deleted." msgstr "News-Eintrag gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:4 msgid "Answer questions" msgstr "Fragen beantworten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:14 msgid "There are unanswered questions!" msgstr "Es gibt unbeantwortete Fragen!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:66 msgid "Unanswered questions" msgstr "Unbeantwortete Fragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:68 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:75 msgid "From" msgstr "Von" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:69 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:76 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:19 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:24 msgid "Question" msgstr "Frage" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:70 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:78 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:26 msgid "Answer" msgstr "Antwort" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:73 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:22 msgid "Answered questions" msgstr "Beantwortete Fragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:77 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:25 msgid "Answered by" msgstr "Antwort von" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:4 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:880 msgid "Rooms" msgstr "Räume" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:63 msgid "This name is already in use." msgstr "Dieser Name ist bereits vergeben." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:93 #, php-format msgid "Please enter needed angels for type %s." msgstr "Bitte gib die Anzahl der benötigten Engel vom Typ %s an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:123 msgid "Room saved." msgstr "Raum gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:144 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:190 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:145 msgid "Room number" msgstr "Raumnummer" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:150 msgid "Needed angels:" msgstr "Benötigte Engel:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:166 #, php-format msgid "Room %s deleted." msgstr "Raum %s gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:174 #, php-format msgid "Do you want to delete room %s?" msgstr "Möchest Du den Raum %s wirklich löschen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:184 msgid "add" msgstr "Neu" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:4 msgid "Create shifts" msgstr "Schichten erstellen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:71 msgid "Please select a location." msgstr "Bitte einen Ort auswählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:78 msgid "Please select a start time." msgstr "Bitte eine Startzeit auswählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:85 msgid "Please select an end time." msgstr "Bitte eine Endzeit auswählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:90 msgid "The shifts end has to be after its start." msgstr "Die Endzeit muss nach der Startzeit liegen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:102 msgid "Please enter a shift duration in minutes." msgstr "Gib bitte eine Schichtlänge in Minuten ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:110 msgid "Please split the shift-change hours by colons." msgstr "Trenne die Schichtwechselstunden mit einem Komma." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:115 msgid "Please select a mode." msgstr "Bitte einen Modus auswählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:128 #, php-format msgid "Please check the needed angels for team %s." msgstr "Bitte gib die Anzahl der benötigten Engel vom Team %s an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:133 msgid "There are 0 angels needed. Please enter the amounts of needed angels." msgstr "Es werden 0 Engel benötigt. Bitte ändere das." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:137 msgid "Please select a mode for needed angels." msgstr "Bitte wähle einen Modus für benötigte Engel." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:141 msgid "Please select needed angels." msgstr "Bitte wähle benötigte Engel." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:268 msgid "Time and location" msgstr "Zeit und Ort" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:269 msgid "Type and title" msgstr "Typ und Titel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:270 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:334 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:199 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:116 msgid "Needed angels" msgstr "Benötigte Engel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:326 msgid "Mode" msgstr "Modus" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:327 msgid "Create one shift" msgstr "Eine Schicht erstellen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:328 msgid "Create multiple shifts" msgstr "Mehrere Schichten erstellen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:330 msgid "Create multiple shifts with variable length" msgstr "Erstelle mehrere Schichten mit unterschiedlicher Länge" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:331 msgid "Shift change hours" msgstr "Schichtwechsel-Stunden" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:335 msgid "Take needed angels from room settings" msgstr "Übernehme benötigte Engel von den Raum-Einstellungen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:336 msgid "The following angels are needed" msgstr "Die folgenden Engel werden benötigt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:4 msgid "All Angels" msgstr "Engelliste" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:23 msgid "This user does not exist." msgstr "Benutzer existiert nicht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:43 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:212 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:188 msgid "Please send me an email if my shifts change" msgstr "Informiere mich per E-Mail über Änderungen an meinen Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:48 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:58 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:59 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:49 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:58 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:59 msgid "No" msgstr "Nein" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:62 msgid "Force active" msgstr "Aktiv erzwingen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:81 msgid "" "Please visit the angeltypes page or the users profile to manage users " "angeltypes." msgstr "" "Bitte benutze die Engeltypen-Seite um die Engeltypen des Users zu verwalten." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:207 msgid "Edit user" msgstr "User bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_credits.php:3 msgid "Credits" msgstr "Credits" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:4 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:337 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:35 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:39 msgid "Login" msgstr "Login" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:8 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:267 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:12 msgid "Logout" msgstr "Logout" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:58 #, php-format msgid "Your nick "%s" already exists." msgstr "Der Nick "%s" existiert schon." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:62 #, php-format msgid "Your nick "%s" is too short (min. 2 characters)." msgstr "Der Nick "%s" ist zu kurz (Mindestens 2 Zeichen)." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:84 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:49 msgid "Please check your jabber account information." msgstr "Bitte überprüfe deine Jabber Account Eingabe." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:93 msgid "Please select your shirt size." msgstr "Bitte wähle Deine T-Shirt Größe." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:104 #, php-format msgid "Your password is too short (please use at least %s characters)." msgstr "Dein Passwort ist zu kurz (Bitte mindestens %s Zeichen nutzen)." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:111 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:63 msgid "Please enter your planned date of arrival." msgstr "Bitte gib Dein geplantes Ankunftsdatum an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:183 msgid "Angel registration successful!" msgstr "Engel-Registrierung erfolgreich!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:200 msgid "" "By completing this form you're registering as a Chaos-Angel. This script " "will create you an account in the angel task sheduler." msgstr "" "Mit diesem Formular registrierst Du Dich als Engel. Du bekommst ein Konto in " "der Engel-Aufgabenverwaltung." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:217 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:181 msgid "Planned date of arrival" msgstr "Geplanter Ankunftstag" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:220 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:191 msgid "Shirt size" msgstr "T-Shirt Größe" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:225 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:336 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:38 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:317 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:228 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:318 msgid "Confirm password" msgstr "Passwort wiederholen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:231 msgid "What do you want to do?" msgstr "Was möchtest Du machen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:231 msgid "Description of job types" msgstr "Beschreibung der Aufgaben" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:232 msgid "" "Restricted angel types need will be confirmed later by an archangel. You can " "change your selection in the options section." msgstr "" "Beschränkte Engeltypen müssen später von einem Erzengel freigeschaltet " "werden. Du kannst Deine Auswahl später in den Einstellungen ändern." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:240 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:186 msgid "Mobile" msgstr "Handy" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:243 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:184 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:249 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:180 msgid "First name" msgstr "Vorname" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:252 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:179 msgid "Last name" msgstr "Nachname" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:257 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:183 msgid "Age" msgstr "Alter" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:260 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:190 msgid "Hometown" msgstr "Wohnort" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:263 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:177 msgid "Entry required!" msgstr "Pflichtfeld!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:301 msgid "Please enter a password." msgstr "Gib bitte ein Passwort ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:305 msgid "" "No user was found with that Nickname. Please try again. If you are still " "having problems, ask an Dispatcher." msgstr "" "Es wurde kein Engel mit diesem Namen gefunden. Probiere es bitte noch " "einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, frage einen Dispatcher." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:309 msgid "Please enter a nickname." msgstr "Gib bitte einen Nick an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:339 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:41 msgid "I forgot my password" msgstr "Passwort vergessen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:341 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:43 msgid "Please note: You have to activate cookies!" msgstr "Hinweis: Cookies müssen aktiviert sein!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:347 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:47 msgid "What can I do?" msgstr "Was kann ich machen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:348 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:48 msgid "Please read about the jobs you can do to help us." msgstr "" "Bitte informiere Dich über die Tätigkeiten bei denen Du uns helfen kannst." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:363 msgid "Please sign up, if you want to help us!" msgstr "Bitte registriere Dich, wenn Du helfen möchtest!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:370 msgid "Registration is disabled." msgstr "Registrierung ist abgeschaltet." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:4 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:26 msgid "Select recipient..." msgstr "Empfänger auswählen..." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:51 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:55 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:66 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:98 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:17 msgid "Unable to load user." msgstr "Konnte Benutzer nicht laden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:68 msgid "mark as read" msgstr "als gelesen markieren" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:71 msgid "delete message" msgstr "Nachricht löschen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:78 #, php-format msgid "Hello %s, here can you leave messages for other angels" msgstr "Hallo %s, hier kannst Du anderen Engeln Nachrichten schreiben." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:81 msgid "New" msgstr "Neu" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:83 msgid "Transmitted" msgstr "Gesendet" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:84 msgid "Recipient" msgstr "Empfänger" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:96 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:112 msgid "Incomplete call, missing Message ID." msgstr "Unvollständiger Aufruf, fehlende Nachrichten ID." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:104 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:120 msgid "No Message found." msgstr "Keine Nachricht gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:128 msgid "Transmitting was terminated with an Error." msgstr "Übertragung wurde mit einem Fehler abgebrochen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:133 msgid "Wrong action." msgstr "Falsche Aktion." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:4 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:325 msgid "My shifts" msgstr "Meine Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:23 msgid "Key changed." msgstr "Key geändert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:26 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:277 msgid "Reset API key" msgstr "API-Key zurücksetzen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:27 msgid "" "If you reset the key, the url to your iCal- and JSON-export and your atom " "feed changes! You have to update it in every application using one of these " "exports." msgstr "" "Wenn du den API-Key zurücksetzt, ändert sich die URL zu deinem iCal-, JSON-" "Export und Atom Feed! Du musst diesen überall ändern, wo er in Benutzung ist." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:28 msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:60 msgid "Please enter a freeload comment!" msgstr "Gib bitte einen Schwänz-Kommentar ein!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:79 msgid "Shift saved." msgstr "Schicht gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:106 msgid "Shift canceled." msgstr "Schichteintrag gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:108 msgid "" "It's too late to sign yourself off the shift. If neccessary, ask the " "dispatcher to do so." msgstr "" "Es ist zu spät um Dich aus der Schicht auszutragen. Wenn notwendig, frage " "einen Dispatcher dafür." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:4 msgid "News comments" msgstr "News Kommentare" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:8 msgid "News" msgstr "News" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:12 msgid "Meetings" msgstr "Treffen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:71 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:89 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:133 msgid "Entry saved." msgstr "Eintrag gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:110 msgid "New Comment:" msgstr "Neuer Kommentar:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:116 msgid "Invalid request." msgstr "Ungültige Abfrage." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:164 msgid "Create news:" msgstr "News anlegen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:4 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:29 msgid "Ask an archangel" msgstr "Frage einen Erzengel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:30 msgid "Unable to save question." msgstr "Konnte Frage nicht speichern." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:32 msgid "You question was saved." msgstr "Frage gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:36 msgid "Please enter a question!" msgstr "Gib eine Frage ein!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:44 msgid "Incomplete call, missing Question ID." msgstr "Unvollständiger Aufruf, fehlende Fragen ID." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:53 msgid "No question found." msgstr "Keine Frage gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:4 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:274 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:71 msgid "Please enter your planned date of departure." msgstr "Bitte gib Dein geplantes Abreisedatum an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:126 msgid "-> not OK. Please try again." msgstr "-> Nicht OK. Bitte erneut versuchen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:134 msgid "Failed setting password." msgstr "Konnte Passwort nicht speichern." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:149 msgid "Theme changed." msgstr "Aussehen geändert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:176 msgid "Here you can change your user details." msgstr "Hier kannst Du Deine Details ändern." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:182 msgid "Planned date of departure" msgstr "Geplanter Abreisetag" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:192 msgid "Please visit the angeltypes page to manage your angeltypes." msgstr "Bitte benutze die Engeltypen-Seite um deine Engeltypen zu verwalten." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:198 msgid "Here you can change your password." msgstr "Hier kannst Du Dein Passwort ändern." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:199 msgid "Old password:" msgstr "Altes Passwort:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:200 msgid "New password:" msgstr "Neues Passwort:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:201 msgid "Password confirmation:" msgstr "Passwort wiederholen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:205 msgid "Here you can choose your color settings:" msgstr "Hier kannst Du das Aussehen auswählen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:206 msgid "Color settings:" msgstr "Aussehen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:210 msgid "Here you can choose your language:" msgstr "Hier kannst Du Deine Sprache auswählen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:211 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:47 msgid "Shift entry deleted." msgstr "Schicht-Eintrag gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:49 msgid "Entry not found." msgstr "Eintrag nicht gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:120 msgid "Please select a room." msgstr "Bitte einen Raum auswählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:127 msgid "Please select a shifttype." msgstr "Bitte einen Schichttyp wählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:134 msgid "Please enter a valid starting time for the shifts." msgstr "Bitte gib eine korrekte Startzeit für die Schichten ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:141 msgid "Please enter a valid ending time for the shifts." msgstr "Bitte gib eine korrekte Endzeit für die Schichten ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:146 msgid "The ending time has to be after the starting time." msgstr "Die Endzeit muss nach der Startzeit liegen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:154 #, php-format msgid "Please check your input for needed angels of type %s." msgstr "Bitte prüfe deine Eingabe für benötigte Engel des Typs %s." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:177 msgid "Shift updated." msgstr "Schicht aktualisiert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:192 msgid "This page is much more comfortable with javascript." msgstr "Diese Seite ist mit JavaScript viel komfortabler." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:196 msgid "Room:" msgstr "Raum:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:197 msgid "Start:" msgstr "Start:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:198 msgid "End:" msgstr "Ende:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:228 msgid "Shift deleted." msgstr "Schicht gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:233 #, php-format msgid "Do you want to delete the shift %s from %s to %s?" msgstr "Möchtest Du die Schicht %s von %s bis %s löschen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:271 msgid "" "You are not allowed to sign up for this shift. Maybe shift is full or " "already running." msgstr "" "Du darfst Dich nicht für diese Schicht eintragen. Vielleicht ist die Schicht " "voll oder sie läuft bereits." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:325 msgid "You are subscribed. Thank you!" msgstr "Du bist eingetragen. Danke!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:334 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:251 msgid "Freeloader" msgstr "Schwänzer" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:366 msgid "The administration has not configured any shifts yet." msgstr "Die Administratoren haben noch keine Schichten angelegt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:373 msgid "The administration has not configured any rooms yet." msgstr "Die Administratoren habe noch keine Räume eingerichtet." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:388 msgid "occupied" msgstr "belegt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:392 msgid "free" msgstr "frei" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:397 msgid "" "The administration has not configured any angeltypes yet - or you are not " "subscribed to any angeltype." msgstr "" "Die Administratoren haben noch keine Engeltypen konfiguriert - oder Du hast " "noch keine Engeltypen ausgewählt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:671 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:817 #, php-format msgid "%d helper needed" msgid_plural "%d helpers needed" msgstr[0] "%d Helfer benötigt" msgstr[1] "%d Helfer benötigt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:691 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:25 msgid "Sign up" msgstr "Eintragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:694 msgid "ended" msgstr "vorbei" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:702 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:845 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:27 #, php-format msgid "Become %s" msgstr "Werde ein %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:715 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:858 msgid "Add more angels" msgstr "Neue Engel hinzufügen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:866 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:284 msgid "Time" msgstr "Zeit" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:867 msgid "Entries" msgstr "Einträge" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:886 msgid "Occupancy" msgstr "Belegung" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:887 msgid "" "The tasks shown here are influenced by the preferences you defined in your " "settings!" msgstr "" "Die Schichten, die hier angezeigt werden, sind von Deinen Einstellungen " "(Engeltypen/Aufgaben) abhängig!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:887 msgid "Description of the jobs." msgstr "Beschreibung der Aufgaben." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:888 msgid "Use new style if possible" msgstr "Wenn möglich neuen Stil verwenden" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:890 msgid "iCal export" msgstr "iCal Export" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:890 #, php-format msgid "" "Export of shown shifts. iCal format or JSON format available (please keep secret, otherwise reset the api key)." msgstr "" "Exportiere Deine Schichten. iCal Format oder JSON Format verfügbar (Link bitte geheimhalten, sonst API-Key zurücksetzen)." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:891 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:930 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:23 msgid "All" msgstr "Alle" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:931 msgid "None" msgstr "Keine" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:27 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:200 msgid "Unconfirmed" msgstr "Unbestätigt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:29 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:33 msgid "Coordinator" msgstr "Koordinator" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:31 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:35 msgid "Member" msgstr "Mitglied" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:42 #, php-format msgid "Do you want to delete angeltype %s?" msgstr "Möchtest Du den Engeltypen %s löschen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:44 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:15 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:8 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:19 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:30 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:41 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:52 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:82 msgid "cancel" msgstr "abbrechen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:58 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:225 msgid "Restricted" msgstr "Beschränkt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:59 msgid "Requires driver license" msgstr "Benötigt Führerschein" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:60 msgid "" "Restricted angel types can only be used by an angel if enabled by an " "archangel (double opt-in)." msgstr "" "Beschränkte Engeltypen müssen von einem Erzengel oder Team-Koordinator " "freigeschaltet werden (double-opt-in)." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:61 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:102 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:120 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:37 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:62 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:38 msgid "Please use markdown for the description." msgstr "Bitte benutze Markdown für die Beschreibung." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:74 msgid "my driving license" msgstr "Meine Führerschein-Infos" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:81 msgid "" "This angeltype requires a driver license. Please enter your driver license " "information!" msgstr "" "Dieser Engeltyp benötigt Führerschein-Infos. Bitte trage Deine Führerschein-" "Infos ein!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:85 #, php-format msgid "" "You are unconfirmed for this angeltype. Please go to the introduction for %s " "to get confirmed." msgstr "" "Du bist noch nicht für diesen Engeltyp bestätigt. Bitte gehe zur Einführung " "für %s um bestätigt zu werden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:126 msgid "confirm" msgstr "bestätigen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:127 msgid "deny" msgstr "ablehnen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:143 msgid "remove" msgstr "entfernen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:160 msgid "Driver" msgstr "Fahrer" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:161 msgid "Has car" msgstr "Hat Auto" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:162 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:27 msgid "Car" msgstr "Auto" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:163 msgid "3,5t Transporter" msgstr "3,5t Transporter" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:164 msgid "7,5t Truck" msgstr "7,5t LKW" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:165 msgid "12,5t Truck" msgstr "12,5t LKW" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:166 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:31 msgid "Forklift" msgstr "Gabelstapler" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:171 msgid "Coordinators" msgstr "Koordinatoren" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:191 msgid "Members" msgstr "Mitglieder" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:194 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:72 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:202 msgid "confirm all" msgstr "Alle bestätigen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:203 msgid "deny all" msgstr "Alle ablehnen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:220 msgid "New angeltype" msgstr "Neuer Engeltyp" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:226 msgid "Membership" msgstr "Mitgliedschaft" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:240 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:242 msgid "" "Here is the list of teams and their tasks. If you have questions, read the " "FAQ." msgstr "" "Hier ist die Liste der Teams und ihrer Aufgaben. Wenn Du Fragen hast, schaue " "im FAQ nach." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:260 msgid "" "This angeltype is restricted by double-opt-in by a team coordinator. Please " "show up at the according introduction meetings." msgstr "" "Dieser Engeltyp muss zusätzlich von einem Team-Koordinator freigeschaltet " "werden. Bitte komme zu den entsprechenden Einführungstreffen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:9 msgid "We got no information about the event right now." msgstr "Wir haben aktuell keine Informationen über das Event." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:19 #, php-format msgid "from %s to %s" msgstr "von %s bis %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:23 #, php-format msgid "Buildup starts in %c" msgstr "Aufbau startet in %c" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:27 #, php-format msgid "Event starts in %c" msgstr "Event startet in %c" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:31 #, php-format msgid "Event ends in %c" msgstr "Event endet in %c" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:35 #, php-format msgid "Teardown ends in %c" msgstr "Abbau endet in %c" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:51 #, php-format msgid "%s, from %s to %s" msgstr "%s, von %s bis %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:56 #, php-format msgid "%s, starting %s" msgstr "%s, ab %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:61 #, php-format msgid "Event from %s to %s" msgstr "Event von %s bis %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:90 msgid "Event Name" msgstr "Event Name" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:91 msgid "Event Name is shown on the start page." msgstr "Event Name wird auf der Startseite angezeigt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:92 msgid "Event Welcome Message" msgstr "Event Willkommens-Nachricht" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:93 msgid "" "Welcome message is shown after successful registration. You can use markdown." msgstr "" "Die Willkommens-Nachricht wird nach einer erfolgreichen Registrierung " "angezeigt. Du kannst Markdown benutzen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:96 msgid "Buildup date" msgstr "Aufbau Datum" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:97 msgid "Event start date" msgstr "Event Start Datum" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:100 msgid "Teardown end date" msgstr "Abbau Ende Datum" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:101 msgid "Event end date" msgstr "Event Ende Datum" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:17 msgid "Open questions" msgstr "Offene Fragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:31 msgid "Your Question:" msgstr "Deine Frage:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:17 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:205 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:207 msgid "Freeloaded" msgstr "Geschwänzt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:18 msgid "Freeload comment (Only for shift coordination):" msgstr "Schwänzer Kommentar (Nur für die Schicht-Koordination):" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:23 msgid "Edit shift entry" msgstr "Schichteintrag bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:26 msgid "Angel:" msgstr "Engel:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:27 msgid "Date, Duration:" msgstr "Termin, Dauer:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:28 msgid "Location:" msgstr "Ort:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:29 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:30 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:31 msgid "Comment (for your eyes only):" msgstr "Kommentar (nur für Dich):" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:6 #, php-format msgid "created at %s by %s" msgstr "erstellt am %s von %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:9 #, php-format msgid "edited at %s by %s" msgstr "bearbeitet am %s von %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:80 msgid "This shift collides with one of your shifts." msgstr "Diese Schicht kollidiert mit deinen Schichten." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:81 msgid "You are signed up for this shift." msgstr "Du bist für diese Schicht eingetragen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:110 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:285 msgid "Location" msgstr "Ort" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:13 #, php-format msgid "Do you want to delete shifttype %s?" msgstr "Möchtest Du den Schichttypen %s löschen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:29 msgid "Edit shifttype" msgstr "Schichttyp bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:29 msgid "Create shifttype" msgstr "Schichttyp erstellen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:48 #, php-format msgid "for team %s" msgstr "für Team %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:74 msgid "New shifttype" msgstr "Neuer Schichttyp" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:7 msgid "Please select..." msgstr "Bitte auswählen..." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:28 msgid "Registration successful" msgstr "Registrierung erfolgreich" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:66 msgid "" "Do you really want to delete the user including all his shifts and every " "other piece of his data?" msgstr "" "Möchtest Du wirklich den Engel inklusive aller seiner Schichten und allen " "anderen seiner Daten löschen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:68 msgid "Your password" msgstr "Dein Passwort" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:83 #, php-format msgid "Angel should receive at least %d vouchers." msgstr "Engel sollte mindestens %d Voucher bekommen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:85 msgid "Number of vouchers given out" msgstr "Anzahl Voucher bekommen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:99 msgid "m/d/Y h:i a" msgstr "d.m.Y H:i" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:118 msgid "New user" msgstr "Neuer User" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:122 msgid "Prename" msgstr "Vorname" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:125 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:253 msgid "Arrived" msgstr "Angekommen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:126 msgid "Voucher" msgstr "Voucher" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:127 msgid "Freeloads" msgstr "Schwänzereien" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:128 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:255 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:130 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:256 msgid "T-Shirt" msgstr "T-Shirt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:132 msgid "Last login" msgstr "Letzter Login" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:149 msgid "Free" msgstr "Frei" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:154 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:156 #, php-format msgid "Next shift %c" msgstr "Nächste Schicht %c" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:162 #, php-format msgid "Shift starts %c" msgstr "Schicht startet %c" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:164 #, php-format msgid "Shift ends %c" msgstr "Schicht endet %c" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:218 msgid "sign off" msgstr "abmelden" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:231 msgid "Sum:" msgstr "Summe:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:250 msgid "User state" msgstr "Engelzustand" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:253 #, php-format msgid "Arrived at %s" msgstr "Angekommen am %s" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:253 #, php-format msgid "Not arrived (Planned: %s)" msgstr "Nicht angekommen (Geplant: %s)" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:253 msgid "Not arrived" msgstr "Nicht angekommen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:254 #, php-format msgid "Got %s voucher" msgid_plural "Got %s vouchers" msgstr[0] "Einen Voucher bekommen" msgstr[1] "%s Voucher bekommen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:254 msgid "Got no vouchers" msgstr "Voucher nicht bekommen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:263 msgid "Rights" msgstr "Rechte" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:271 msgid "driving license" msgstr "Führerschein" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:273 msgid "Edit vouchers" msgstr "Voucher bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:275 msgid "iCal Export" msgstr "iCal Export" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:276 msgid "JSON Export" msgstr "JSON Export" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:286 msgid "Name & workmates" msgstr "Name & Kollegen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:287 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:288 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:290 msgid "Your night shifts between 2 and 8 am count twice." msgstr "Deine Nachtschichten zwischen 2 und 8 Uhr zählen doppelt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:291 #, php-format msgid "" "Go to the shifts table to sign yourself up for some " "shifts." msgstr "" "Gehe zur Schicht-Tabelle, um Dich für Schichten " "einzutragen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:301 msgid "" "We will send you an e-mail with a password recovery link. Please use the " "email address you used for registration." msgstr "" "Wir werden eine eMail mit einem Link schicken, mit dem du das Passwort " "zurücksetzen kannst. Bitte benutze die Mailadresse, die du bei der Anmeldung " "verwendet hast." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:304 msgid "Recover" msgstr "Wiederherstellen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:315 msgid "Please enter a new password." msgstr "Gib bitte ein neues Passwort ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:6 #, php-format msgid "Do you really want to add coordinator rights for %s to %s?" msgstr "Sollen %s %s als neuen Koordinator bekommen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:6 #, php-format msgid "Do you really want to remove coordinator rights for %s from %s?" msgstr "Möchtest Du wirklich %s von %s als Koordinator befreien?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:17 #, php-format msgid "Do you really want to deny all users for %s?" msgstr "Möchtest Du wirklich alle Benutzer als %s ablehnen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:28 #, php-format msgid "Do you really want to confirm all users for %s?" msgstr "Möchtest Du wirklich alle Benutzer als %s bestätigen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:39 #, php-format msgid "Do you really want to confirm %s for %s?" msgstr "Möchtest Du wirklich %s für %s bestätigen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:50 #, php-format msgid "Do you really want to delete %s from %s?" msgstr "Möchtest Du wirklich %s von %s entfernen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:71 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:80 #, php-format msgid "Do you really want to add %s to %s?" msgstr "Möchtest Du wirklich %s zu %s hinzufügen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:83 msgid "save" msgstr "Speichern" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:17 msgid "Back to profile" msgstr "Zurück zum Profil" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:21 msgid "Privacy" msgstr "Privatsphäre" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:21 msgid "" "Your driving license information is only visible for coordinators and admins." msgstr "" "Deine Führerschein-Infos sind nur für Koordinatoren und Admins sichtbar." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:22 msgid "I am willing to operate cars for the PL" msgstr "Ich möchte für die PL Auto fahren" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:25 msgid "" "I have my own car with me and am willing to use it for the PL (You'll get " "reimbursed for fuel)" msgstr "" "Ich habe mein eigenes Auto dabei und möchte würde es zum Fahren für die PL " "verwenden (Du wirst für Spritkosten entschädigt)" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:26 msgid "Driver license" msgstr "Führerschein" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:28 msgid "Transporter 3,5t" msgstr "3,5t Transporter" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:29 msgid "Truck 7,5t" msgstr "7,5t LKW" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:30 msgid "Truck 12,5t" msgstr "12,5t LKW" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:152 msgid "No Access" msgstr "Kein Zugriff" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:153 msgid "" "You don't have permission to view this page. You probably have to sign in or " "register in order to gain access!" msgstr "" "Du hast keinen Zugriff auf diese Seite. Registriere Dich und logge Dich " "bitte ein, um Zugriff zu erhalten!" #~ msgid " vouchers." #~ msgstr " Vouchers." #~ msgid "" #~ "This is a automatically calculated MINIMUM value, you can of course give " #~ "out more if appropriate!" #~ msgstr "" #~ "Dies ist ein automatisch berechneter MINIMAL Wert, du kannst natürlich " #~ "mehr ausgeben, wenn du es für angemessen hälst!" #~ msgid "You have been signed off from the shift." #~ msgstr "Du wurdest aus der Schicht ausgetragen." #~ msgid "planned departure" #~ msgstr "Geplante Abreise" #~ msgid "Tasks" #~ msgstr "Aufgaben" #~ msgid "User didnt got vouchers." #~ msgstr "Engel hat keine Voucher mehr." #~ msgid "Remove vouchers" #~ msgstr "Voucher entfernen" #~ msgid "" #~ "This shift is running now or ended already. Please contact a dispatcher " #~ "to join the shift." #~ msgstr "" #~ "Diese Schicht läuft bereits oder ist bereits vorbei. Bitte einen " #~ "Dispatcher Dich nachzutragen." #~ msgid "" #~ "You already subscribed to shift in the same timeslot. Please contact a " #~ "dispatcher to join the shift." #~ msgstr "" #~ "Du hast bereits eine Schicht im gleichen Zeitrahmen. Bitte einen " #~ "Dispatcher Dich nachzutragen." #~ msgid "" #~ "Hello %s, here you can change your personal settings i.e. password, color " #~ "settings etc." #~ msgstr "" #~ "Hallo %s, hier kannst Du Deine persönlichen Einstellungen (z.B. Passwort, " #~ "Aussehen, usw.) ändern." #~ msgid "Name/Description:" #~ msgstr "Name/Beschreibung:" #~ msgid "Timeslot" #~ msgstr "Zeiten" #~ msgid "The first wants to join %s." #~ msgstr "Der erste möchte ein %s werden." #~ msgid "Groups" #~ msgstr "Gruppen" #~ msgid "ICQ" #~ msgstr "ICQ" #~ msgid "You are not confirmed for this angel type." #~ msgstr "Du bist für diesen Engeltyp noch nicht freigeschaltet." #~ msgid "Exports" #~ msgstr "Exporte" #~ msgid "Add new angeltype" #~ msgstr "Neuer Engeltyp" #~ msgid "Language" #~ msgstr "Sprache" #~ msgid "You have %s new message." #~ msgid_plural "You have %s new messages." #~ msgstr[0] "Du hast %s neue Nachricht." #~ msgstr[1] "Du hast %s neue Nachrichten." #~ msgid "" #~ "These are your shifts.
Please try to appear 15 minutes before " #~ "your shift begins!
You can remove yourself from a shift up to %d " #~ "hours before it starts." #~ msgstr "" #~ "Hier sind Deine Schichten.
Bitte versuche 15 Minuten vor " #~ "Schichtbeginn zu erscheinen.
Du kannst Dich von Schichten %d Stunden " #~ "vor deren Beginn noch austragen." #~ msgid "Page:" #~ msgstr "Seite:" #~ msgid "Message:" #~ msgstr "Nachricht:" #~ msgid "Wakeup" #~ msgstr "Wecker" #~ msgid "Incomplete call, missing wake-up ID." #~ msgstr "Unvollständiger Aufruf, fehlende Wecker ID." #~ msgid "Wake-up call deleted." #~ msgstr "Weckruf gelöscht." #~ msgid "No wake-up found." #~ msgstr "Keinen Wecker gefunden." #~ msgid "" #~ "Hello %s, here you can register for a wake-up call. Simply say when and " #~ "where the angel should come to wake you." #~ msgstr "" #~ "Hallo %s, hier kannst Du Dich für einen Weckruf registrieren. Sag " #~ "einfach, wann und wo der Engel erscheinen soll, um Dich zu wecken." #~ msgid "All ordered wake-up calls, next first." #~ msgstr "Alle sortierten Weckrufe, der nächste als erstes." #~ msgid "Place" #~ msgstr "Platz" #~ msgid "Notes" #~ msgstr "Notizen" #~ msgid "Schedule a new wake-up here:" #~ msgstr "Plane einen neuen Wecker hier:" #~ msgid "User %s confirmed as %s." #~ msgstr "Benutzer %s als %s bestätigt." #~ msgid "" #~ "Resistance is futile! Your biological and physical parameters will be " #~ "added to our collectiv! Assimilating angel:" #~ msgstr "" #~ "Widerstand ist zwecklos! Deine biologischen und physischen Parameter " #~ "werden zu unserem Kollektiv hinzugefügt! Assimiliere Engel:" #~ msgid "Confirmed all." #~ msgstr "Alle bestätigt." #~ msgid "asdf" #~ msgstr "fdsa"