msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Engelsystem 2.0\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-03 16:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-03 16:28+0100\n" "Last-Translator: msquare \n" "Language-Team: \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem\n" "X-Poedit-SearchPath-1: .\n" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_template.php:169 msgid "No data found." msgstr "Nichts gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/helper/internationalization_helper.php:40 msgid "Language" msgstr "Sprache" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:3 msgid "Active angels" msgstr "Aktive Engel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:23 msgid "Please enter a number of angels to be marked as active." msgstr "" "Bitte gib eine Anzahl an Engeln ein, die als Aktiv markiert werden sollen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:39 msgid "Marked angels." msgstr "Engel wurden markiert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:41 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:82 msgid "back" msgstr "zurück" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:41 msgid "apply" msgstr "anwenden" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:51 msgid "Angel has been marked as active." msgstr "Engel wurde als aktiv markiert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:53 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:62 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:80 msgid "Angel not found." msgstr "Engel nicht gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:60 msgid "Angel has been marked as not active." msgstr "Engel wurde als nicht aktiv markiert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:69 msgid "Angel has got a t-shirt." msgstr "Engel hat ein T-Shirt bekommen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:78 msgid "Angel has got no t-shirt." msgstr "Engel hat kein T-Shirt bekommen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:105 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:106 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:54 msgid "yes" msgstr "Ja" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:110 msgid "set active" msgstr "setze aktiv" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:112 msgid "remove active" msgstr "entferne aktiv" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:113 msgid "got t-shirt" msgstr "hat t-shirt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:116 msgid "remove t-shirt" msgstr "entferne t-shirt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:124 msgid "Search angel:" msgstr "Suche Engel:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:125 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:66 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:67 msgid "Search" msgstr "Suche" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:128 msgid "How much angels should be active?" msgstr "Wie viele Engel sollten aktiv sein?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:129 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:133 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:70 msgid "Nickname" msgstr "Nick" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:134 msgid "Size" msgstr "Größe" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:135 msgid "Shifts" msgstr "Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:136 msgid "Length" msgstr "Länge" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:137 msgid "Active?" msgstr "Aktiv?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:138 msgid "T-shirt?" msgstr "T-Shirt?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_angel_types.php:3 msgid "Angeltypes" msgstr "Engeltypen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:3 msgid "Arrived angels" msgstr "Angekommene Engel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:55 msgid "reset" msgstr "zurücksetzen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:55 msgid "arrived" msgstr "angekommen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:71 msgid "Arrived?" msgstr "Angekommen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:3 msgid "Free angels" msgstr "Freie Engel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:3 msgid "Grouprights" msgstr "Gruppenrechte" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:3 msgid "Pentabarf import" msgstr "Fahrplan Import" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_log.php:3 msgid "Log" msgstr "Log" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:3 msgid "Answer questions" msgstr "Fragen beantworten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:3 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:693 msgid "Rooms" msgstr "Räume" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:3 msgid "Create shifts" msgstr "Schichten erstellen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:3 msgid "All Angels" msgstr "Engelliste" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:152 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:68 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:119 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:189 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:184 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:191 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:196 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:201 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:156 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:86 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:32 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:23 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:331 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:90 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:62 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:476 msgid "edit" msgstr "bearbeiten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user_angeltypes.php:3 msgid "Confirm angeltypes" msgstr "Engeltypen bestätigen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user_angeltypes.php:26 msgid "Confirmed all." msgstr "Alle bestätigt." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user_angeltypes.php:28 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:24 msgid "Entry not found." msgstr "Eintrag nicht gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user_angeltypes.php:82 msgid "confirm" msgstr "bestätigen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user_angeltypes.php:84 msgid "deny" msgstr "ablehnen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user_angeltypes.php:87 msgid "confirm all" msgstr "Alle bestätigen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user_angeltypes.php:87 msgid "deny all" msgstr "Alle ablehnen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user_angeltypes.php:110 msgid "There are unconfirmed angeltypes!" msgstr "Es gibt nicht freigeschaltete Engeltypen!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_credits.php:3 msgid "Credits" msgstr "Credits" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:3 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:217 msgid "Login" msgstr "Login" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:7 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:161 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:11 msgid "Logout" msgstr "Logout" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:47 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:44 #, php-format msgid "Your nick "%s" already exists." msgstr "Der Nick "%s" existiert schon." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:51 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:48 #, php-format msgid "Your nick "%s" is too short (min. 2 characters)." msgstr "Der Nick "%s" ist zu kurz (Mindestens 2 Zeichen)." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:58 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:55 msgid "E-mail address is not correct." msgstr "Die E-Mail Adresse ist nicht in Ordnung." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:62 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:59 msgid "Please enter your e-mail." msgstr "Bitte gib Deine E-Mail-Adresse ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:71 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:68 msgid "Please check your jabber account information." msgstr "Bitte überprüfe deine Jabber Account Eingabe." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:80 msgid "Please select your shirt size." msgstr "Bitte wähle Deine T-Shirt Größe." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:87 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:128 msgid "Your passwords don't match." msgstr "Deine Passwörter stimmen nicht überein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:91 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:126 msgid "Your password is to short (please use at least 6 characters)." msgstr "Dein Passwort ist zu kurz (Bitte mindestens 6 Zeichen nutzen)." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:132 msgid "Angel registration successful!" msgstr "Engel-Registrierung erfolgreich!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:139 msgid "" "By completing this form you're registering as a Chaos-Angel. This script " "will create you an account in the angel task sheduler." msgstr "" "Mit diesem Formular registrierst Du Dich als Engel. Du bekommst ein Konto in " "der Engel Aufgabenverwaltung." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:143 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:215 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:171 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:51 msgid "Nick" msgstr "Nick" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:144 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:172 msgid "Last name" msgstr "Nachname" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:145 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:173 msgid "First name" msgstr "Vorname" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:146 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:174 msgid "Age" msgstr "Alter" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:147 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:175 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:148 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:176 msgid "DECT" msgstr "DECT" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:149 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:177 msgid "Mobile" msgstr "Handy" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:150 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:178 msgid "E-Mail" msgstr "E-Mail" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:151 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:179 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:152 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:180 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:153 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:181 msgid "Hometown" msgstr "Wohnort" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:154 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:182 msgid "Shirt size" msgstr "T-Shirt Größe" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:156 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:183 msgid "What do you want to do?" msgstr "Was möchtest Du machen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:156 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:183 msgid "Description of job types" msgstr "Beschreibung der Aufgaben" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:157 msgid "" "Restricted angel types need will be confirmed later by an archangel. You can " "change your selection in the options section." msgstr "" "Beschränkte Engeltypen müssen später von einem Erzengel freigeschaltet " "werden. Du kannst Deine Auswahl später in den Einstellungen ändern." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:158 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:216 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:159 msgid "Confirm password" msgstr "Passwort wiederholen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:160 msgid "Entry required!" msgstr "Pflichtfeld!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:189 msgid "Your password is incorrect. Please try it again." msgstr "Dein Passwort stimmt nicht. Bitte probiere es nochmal." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:193 msgid "Please enter a password." msgstr "Gib bitte ein Passwort ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:197 msgid "" "No user was found with that Nickname. Please try again. If you are still " "having problems, ask an Dispatcher." msgstr "" "Es wurde kein Engel mit diesem Namen gefunden. Probiere es bitte noch " "einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, frage einen Dispatcher." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:201 msgid "Please enter a nickname." msgstr "Gib bitte einen Nick an." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:213 msgid "" "Resistance is futile! Your biological and physical parameters will be added " "to our collectiv! Assimilating angel:" msgstr "" "Widerstand ist zwecklos! Deine biologischen und physischen Parameter werden " "zu unserem Kollektiv hinzugefügt! Assimiliere Engel:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:219 msgid "Please note: You have to activate cookies!" msgstr "Hinweis: Cookies müssen aktiviert sein!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:3 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:13 #, php-format msgid "You have %s new message." msgid_plural "You have %s new messages." msgstr[0] "Du hast %s neue Nachricht." msgstr[1] "Du hast %s neue Nachrichten." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:26 msgid "Select recipient..." msgstr "Empfänger auswählen..." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:39 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:42 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:53 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:91 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:16 msgid "Unable to load user." msgstr "Konnte Benutzer nicht laden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:49 msgid "mark as read" msgstr "als gelesen markieren" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:51 msgid "delete message" msgstr "Nachricht löschen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:58 #, php-format msgid "Hello %s, here can you leave messages for other angels" msgstr "Hallo %s, hier kannst Du anderen Engeln Nachrichten schreiben." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:60 msgid "New" msgstr "Neu" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:61 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:50 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:81 msgid "Date" msgstr "Datum" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:62 msgid "Transmitted" msgstr "Gesendet" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:63 msgid "Recipient" msgstr "Empfänger" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:64 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:177 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:76 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:90 msgid "Incomplete call, missing Message ID." msgstr "Unvollständiger Aufruf, fehlende Nachrichten ID." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:83 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:97 msgid "No Message found." msgstr "Keine Nachricht gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:107 msgid "Transmitting was terminated with an Error." msgstr "Übertragung wurde mit einem Fehler abgebrochen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:112 msgid "Wrong action." msgstr "Falsche Aktion." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:3 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:249 msgid "My shifts" msgstr "Meine Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:23 msgid "Key changed." msgstr "Key geändert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:38 msgid "Shift saved." msgstr "Schicht gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:52 msgid "You have been signed off from the shift." msgstr "Du wurdest aus der Schicht ausgetragen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:54 msgid "" "It's too late to sign yourself off the shift. If neccessary, as the " "dispatcher to do so." msgstr "" "Es ist zu spät um Dich aus der Schicht auszutragen. Wenn notwendig, frage " "einen Dispatcher dafür." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:92 msgid "sign off" msgstr "abmelden" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:99 msgid "Sum:" msgstr "Summe:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:109 #, php-format msgid "" "These are your shifts.
Please try to appear 15 minutes before " "your shift begins!
You can remove yourself from a shift up to %d hours " "before it starts." msgstr "" "Hier sind Deine Schichten.
Bitte versuche 15 Minuten vor " "Schichtbeginn zu erscheinen.
Du kannst Dich von Schichten %d Stunden " "vor deren Beginn noch austragen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:115 msgid "Day" msgstr "Tag" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:116 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:684 msgid "Time" msgstr "Zeit" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:117 msgid "Location" msgstr "Ort" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:118 msgid "Name & workmates" msgstr "Name & Kollegen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:119 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:120 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:122 #, php-format msgid "" "Go to the shifts table to sign yourself up for some " "shifts." msgstr "" "Gehe zur Schicht-Tabelle, um Dich für Schichten " "einzutragen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:123 msgid "Exports" msgstr "Exporte" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:123 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:703 #, php-format msgid "" "Export of shown shifts. iCal format or JSON format available (please keep secret, otherwise reset the api key)." msgstr "" "Exportiere Deine Schichten. iCal Format oder JSON Format verfügbar (Link bitte geheimhalten, sonst API-Key zurücksetzen)." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:3 msgid "News comments" msgstr "News Kommentare" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:7 msgid "News" msgstr "News" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:11 msgid "Meetings" msgstr "Treffen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:31 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:156 msgid "Page:" msgstr "Seite:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:57 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:85 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:79 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:140 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:24 msgid "Entry saved." msgstr "Eintrag gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:107 msgid "New Comment:" msgstr "Neuer Kommentar:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:114 msgid "Message:" msgstr "Nachricht:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:122 msgid "Invalid request." msgstr "Ungültige Abfrage." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:167 msgid "Create news:" msgstr "News anlegen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:173 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:182 msgid "Meeting" msgstr "Treffen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:3 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:29 msgid "Ask an archangel" msgstr "Frage einen Erzengel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:29 msgid "Please enter a question!" msgstr "Gib eine Frage ein!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:35 msgid "Incomplete call, missing Question ID." msgstr "Unvollständiger Aufruf, fehlende Fragen ID." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:42 msgid "No question found." msgstr "Keine Frage gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:3 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:117 msgid "Settings saved." msgstr "Einstellungen gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:124 msgid "-> not OK. Please try again." msgstr "-> Nicht OK. Bitte erneut versuchen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:130 msgid "Password saved." msgstr "Passwort gespeichert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:132 msgid "Failed setting password." msgstr "Konnte Passwort nicht speichern." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:145 msgid "Theme changed." msgstr "Aussehen geändert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:166 #, php-format msgid "" "Hello %s, here you can change your personal settings i.e. password, color " "settings etc." msgstr "" "Hallo %s, hier kannst Du Deine persönlichen Einstellungen (z.B. Passwort, " "Aussehen, usw.) ändern." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:170 msgid "Here you can change your user details." msgstr "Hier kannst Du Deine Details ändern." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:187 msgid "Here you can change your password." msgstr "Hier kannst Du Dein Passwort ändern." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:188 msgid "Old password:" msgstr "Altes Passwort:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:189 msgid "New password:" msgstr "Neues Passwort:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:190 msgid "Password confirmation:" msgstr "Passwort wiederholen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:194 msgid "Here you can choose your color settings:" msgstr "Hier kannst Du das Aussehen auswählen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:195 msgid "Color settings:" msgstr "Aussehen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:199 msgid "Here you can choose your language:" msgstr "Hier kannst Du Deine Sprache auswählen:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:200 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:3 msgid "All Shifts" msgstr "Alle Schichten" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:22 msgid "Shift entry deleted." msgstr "Schicht-Eintrag gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:89 msgid "Please select a room." msgstr "Bitte einen Raum auswählen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:96 msgid "Please enter a valid starting time for the shifts." msgstr "Bitte gib eine korrekte Startzeit für die Schichten ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:103 msgid "Please enter a valid ending time for the shifts." msgstr "Bitte gib eine korrekte Endzeit für die Schichten ein." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:108 msgid "The ending time has to be after the starting time." msgstr "Die Endzeit muss nach der Startzeit liegen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:116 #, php-format msgid "Please check your input for needed angels of type %s." msgstr "Bitte prüfe deine Eingabe für benötigte Engel des Typs %s." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:130 msgid "Shift updated." msgstr "Schicht aktualisiert." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:148 msgid "This page is much more comfortable with javascript." msgstr "Diese Seite ist mit JavaScript viel komfortabler." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:150 msgid "Name/Description:" msgstr "Name/Beschreibung:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:151 msgid "Room:" msgstr "Raum:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:152 msgid "Start:" msgstr "Start:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:153 msgid "End:" msgstr "Ende:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:154 msgid "Needed angels" msgstr "Benötigte Engel" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:178 msgid "Shift deleted." msgstr "Schicht gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:183 #, php-format msgid "Do you want to delete the shift %s from %s to %s?" msgstr "Möchtest Du die Schicht %s von %s bis %s löschen?" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:184 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:476 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:504 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:602 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:627 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:71 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:5 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:12 msgid "delete" msgstr "löschen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:204 msgid "" "This shift is running now or ended already. Please contact a dispatcher to " "join the shift." msgstr "" "Diese Schicht läuft bereits oder ist bereits vorbei. Bitte einen Dispatcher " "Dich nachzutragen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:210 msgid "" "You already subscribed to shift in the same timeslot. Please contact a " "dispatcher to join the shift." msgstr "" "Du hast bereits eine Schicht im gleichen Zeitrahmen. Bitte einen Dispatcher " "Dich nachzutragen." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:249 msgid "You are subscribed. Thank you!" msgstr "Du bist eingetragen. Danke!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:293 msgid "occupied" msgstr "belegt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:297 msgid "free" msgstr "frei" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:509 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:634 #, php-format msgid "%d helper needed" msgid_plural "%d helpers needed" msgstr[0] "%d Helfer benötigt" msgstr[1] "%d Helfer benötigt" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:534 msgid "You are not confirmed for this angel type." msgstr "Du bist für diesen Engeltyp noch nicht freigeschaltet." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:550 msgid "Add more angels" msgstr "Neue Engel hinzufügen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:684 msgid "Room" msgstr "Raum" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:685 msgid "Entries" msgstr "Einträge" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:698 msgid "Tasks" msgstr "Aufgaben" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:699 msgid "Occupancy" msgstr "Belegung" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:700 msgid "" "The tasks shown here are influenced by the preferences you defined in your " "settings!" msgstr "" "Die Schichten, die hier angezeigt werden, sind von Deinen Einstellungen " "(Engeltypen/Aufgaben) abhängig!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:700 msgid "Description of the jobs." msgstr "Beschreibung der Aufgaben." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:701 msgid "Use new style if possible" msgstr "" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:703 msgid "iCal export" msgstr "iCal Export" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:704 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:738 msgid "All" msgstr "Alle" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:739 msgid "None" msgstr "Keine" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:3 msgid "Wakeup" msgstr "Wecker" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:26 msgid "Broken date!" msgstr "Kaputter Termin!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:33 msgid "Incomplete call, missing wake-up ID." msgstr "Unvollständiger Aufruf, fehlende Wecker ID." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:38 msgid "Wake-up call deleted." msgstr "Weckruf gelöscht." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:40 msgid "No wake-up found." msgstr "Keinen Wecker gefunden." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:45 #, php-format msgid "" "Hello %s, here you can register for a wake-up call. Simply say when and " "where the angel should come to wake you." msgstr "" "Hallo %s, hier kannst Du Dich für einen Weckruf registrieren. Sag einfach, " "wann und wo der Engel erscheinen soll, um Dich zu wecken." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:46 msgid "All ordered wake-up calls, next first." msgstr "Alle sortierten Weckrufe, der nächste als erstes." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:52 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:83 msgid "Place" msgstr "Platz" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:53 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:84 msgid "Notes" msgstr "Notizen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:77 msgid "Schedule a new wake-up here:" msgstr "Plane einen neuen Wecker hier:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:17 msgid "Open questions" msgstr "Offene Fragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:19 #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:24 msgid "Question" msgstr "Frage" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:22 msgid "Answered questions" msgstr "Beantwortete Fragen" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:25 msgid "Answered by" msgstr "Antwort von" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:26 msgid "Answer" msgstr "Antwort" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:31 msgid "Your Question:" msgstr "Deine Frage:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:17 msgid "Angel:" msgstr "Engel:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:18 msgid "Date, Duration:" msgstr "Termin, Dauer:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:19 msgid "Location:" msgstr "Ort:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:20 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:21 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:22 msgid "Comment (for your eyes only):" msgstr "Kommentar (nur für Dich):" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:7 msgid "Please select..." msgstr "Bitte auswählen..." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:174 msgid "No Access" msgstr "Kein Zugriff" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:175 msgid "" "You don't have permission to view this page. You probably have to sign in or " "register in order to gain access!" msgstr "" "Du hast keinen Zugriff auf diese Seite. Registriere Dich und logge Dich " "bitte ein, um Zugriff zu erhalten!" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:188 msgid "" "You are not marked as arrived. Please go to heaven's desk, get your angel " "badge and/or tell them that you arrived already." msgstr "" "Du bist nicht als angekommen markiert. Bitte gehe zur Himmelsverwaltung, " "hole Dein Badge ab und/oder erkläre ihnen, dass Du bereits angekommen bist." #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:191 msgid "You need to specify a tshirt size in your settings!" msgstr "" #: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:194 msgid "" "You need to specify a DECT phone number in your settings! If you don't have " "a DECT phone, just enter \"-\"." msgstr "" #~ msgid "Edit FAQs" #~ msgstr "FAQs bearbeiten" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "FAQ" #~ msgid "asdf" #~ msgstr "fdsa"