summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/de_DE/default.po
blob: 76014fc8ab0b46b5e3b8fd6abdc3a87893153bb5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Helfersystem\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-01 15:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Michael Weimann / weeman <mail@michael-weimann.eu>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e:1,2;translate;translatePlural\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: resources/views\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: src\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: includes\n"

#: resources/views/emails/mail.twig:1
#, python-format
msgid "Hi %s,"
msgstr "Hallo %s,"

#: resources/views/emails/mail.twig:3
#, python-format
msgid "here is a message for you from the %s:"
msgstr "hier ist eine Nachricht aus dem %s für Dich:"

#: resources/views/emails/mail.twig:6
#, python-format
msgid ""
"This email is autogenerated and has not been signed. You got this email "
"because you are registered in the %s."
msgstr ""
"Diese E-Mail wurde automatisch generiert und muss daher nicht unterschrieben "
"werden. Du hast diese E-Mail bekommen, weil Du im %s registriert bist."

#: resources/views/emails/password-reset.twig:3
#, python-format
msgid "Please visit %s to recover your password."
msgstr "Bitte besuche %s, um Dein Passwort zurückzusetzen"

#: resources/views/errors/403.twig:3
msgid "Forbidden"
msgstr "Nicht erlaubt"

#: resources/views/errors/403.twig:5
msgid "You are not allowed to access this page"
msgstr "Du darfst diese Seite nicht aufrufen"

#: resources/views/errors/404.twig:3 src/Middleware/LegacyMiddleware.php:82
msgid "Page not found"
msgstr "Seite nicht gefunden"

#: resources/views/errors/404.twig:10
msgid "No sleep found"
msgstr "No sleep found"

#: resources/views/errors/405.twig:3 resources/views/errors/405.twig:5
msgid "405: Method not allowed"
msgstr ""

#: resources/views/errors/419.twig:3
msgid "Authentication expired"
msgstr "Autorisierung ist abgelaufen"

#: resources/views/errors/419.twig:6
msgid "The provided CSRF token is invalid or has expired"
msgstr "Das angegebene CSRF Token ist ungültig oder abgelaufen"

#: resources/views/layouts/parts/footer.twig:9
#: resources/views/layouts/parts/footer.twig:10
#: resources/views/layouts/parts/footer.twig:15
#: resources/views/layouts/parts/footer.twig:22
#: resources/views/layouts/parts/footer.twig:23
#: resources/views/pages/login.twig:25 includes/pages/admin_arrive.php:98
#: includes/pages/admin_arrive.php:99 includes/pages/admin_arrive.php:100
#: includes/view/EventConfig_view.php:36 includes/view/EventConfig_view.php:44
#: includes/view/EventConfig_view.php:52 includes/view/EventConfig_view.php:60
#: includes/view/Shifts_view.php:28 includes/view/Shifts_view.php:36
#: includes/view/Shifts_view.php:148 includes/view/User_view.php:197
#: includes/view/User_view.php:199
msgid "Y-m-d"
msgstr "d.m.Y"

#: resources/views/layouts/parts/footer.twig:7
#, fuzzy
#| msgid "%s, from %s to %s"
msgid "%1$s, from %2$s to %3$s"
msgstr "%s, vom %s bis %s"

#: resources/views/layouts/parts/footer.twig:13
#, fuzzy
#| msgid "%s, starting %s"
msgid "%1$s, starting %2$s"
msgstr "%s, ab dem %s"

#: resources/views/layouts/parts/footer.twig:21
#, fuzzy
#| msgid "Event from %s to %s"
msgid "Event from %1$s to %2$s"
msgstr "Event von %s bis %s"

#: resources/views/layouts/parts/footer.twig:34
msgid "Bugs / Features"
msgstr "Bugs / Features"

#: resources/views/layouts/parts/footer.twig:35
msgid "Development Platform"
msgstr "Entwicklerplattform"

#: resources/views/layouts/parts/footer.twig:36
#: resources/views/pages/credits.twig:3 resources/views/pages/credits.twig:7
msgid "Credits"
msgstr "Credits"

#: resources/views/layouts/parts/navbar.twig:39
#: resources/views/pages/login.twig:83 resources/views/pages/login.twig:87
#: includes/pages/guest_login.php:16 includes/pages/guest_login.php:353
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"

#: resources/views/layouts/parts/navbar.twig:43
#: resources/views/pages/login.twig:4 resources/views/pages/login.twig:66
#: includes/view/AngelTypes_view.php:581
msgid "Login"
msgstr "Login"

#: resources/views/macros/form.twig:17
msgid "form.submit"
msgstr "Absenden"

#: resources/views/pages/credits.twig:17
#, fuzzy
#| msgid "Force active"
msgid "Source code"
msgstr "Aktiv erzwingen"

#: resources/views/pages/credits.twig:18
#, python-format
msgid "Version: _%s_"
msgstr ""

#: resources/views/pages/credits.twig:20
msgid "credits.credit"
msgstr ""
"Das ursprüngliche Helfersystem wurde entwickelt von [cookie](https://github."
"com/cookieBerlin/engelsystem). Danach wurde es von [msquare](https://"
"notrademark.de) (Maintainer) und [MyIgel](https://myigel.name) völlig "
"überarbeitet und verbessert."

#: resources/views/pages/credits.twig:23
msgid "credits.contributors"
msgstr ""
"Eine vollständige Liste der Mitwirkenden findest Du [auf GitHub](https://"
"github.com/engelsystem/engelsystem/graphs/contributors)."

#: resources/views/pages/login.twig:10 includes/view/EventConfig_view.php:27
#, python-format, php-format
msgid "Welcome to the %s!"
msgstr "Willkommen beim %s!"

#: resources/views/pages/login.twig:16 includes/view/EventConfig_view.php:34
msgid "Buildup starts"
msgstr "Aufbau startet"

#: resources/views/pages/login.twig:17 includes/view/EventConfig_view.php:42
msgid "Event starts"
msgstr "Event startet"

#: resources/views/pages/login.twig:18 includes/view/EventConfig_view.php:50
msgid "Event ends"
msgstr "Event endet"

#: resources/views/pages/login.twig:19 includes/view/EventConfig_view.php:58
msgid "Teardown ends"
msgstr "Abbau endet"

#: resources/views/pages/login.twig:72
msgid "I forgot my password"
msgstr "Passwort vergessen"

#: resources/views/pages/login.twig:85
msgid "Please sign up, if you want to help us!"
msgstr "Bitte registriere Dich, wenn Du helfen möchtest!"

#: resources/views/pages/login.twig:90 includes/pages/guest_login.php:61
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registrierung ist abgeschaltet."

#: resources/views/pages/login.twig:95
msgid "What can I do?"
msgstr "Was kann ich machen?"

#: resources/views/pages/login.twig:96
msgid "Please read about the jobs you can do to help us."
msgstr ""
"Bitte informiere Dich über die Tätigkeiten bei denen Du uns helfen kannst."

#: resources/views/pages/login.twig:99
#: includes/controller/angeltypes_controller.php:69
#: includes/view/AngelTypes_view.php:501 includes/view/AngelTypes_view.php:598
msgid "Teams/Job description"
msgstr "Team-/Aufgabenbeschreibung"

#: resources/views/pages/login.twig:105
msgid "Please note: You have to activate cookies!"
msgstr "Hinweis: Cookies müssen aktiviert sein!"

#: resources/views/pages/password/reset-form.twig:10
#: includes/pages/guest_login.php:312
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: resources/views/pages/password/reset-form.twig:11
#: includes/pages/guest_login.php:315
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort wiederholen"

#: resources/views/pages/password/reset-form.twig:14
#: includes/controller/shifts_controller.php:194
#: includes/pages/admin_groups.php:101 includes/pages/admin_news.php:48
#: includes/pages/admin_questions.php:55 includes/pages/admin_rooms.php:177
#: includes/pages/admin_shifts.php:339 includes/pages/user_messages.php:78
#: includes/pages/user_news.php:164 includes/pages/user_news.php:241
#: includes/view/AngelTypes_view.php:120 includes/view/EventConfig_view.php:110
#: includes/view/Questions_view.php:43 includes/view/ShiftEntry_view.php:93
#: includes/view/ShiftEntry_view.php:118 includes/view/ShiftEntry_view.php:141
#: includes/view/ShiftEntry_view.php:207 includes/view/ShiftTypes_view.php:64
#: includes/view/UserDriverLicenses_view.php:54
#: includes/view/UserWorkLog_view.php:49 includes/view/User_view.php:84
#: includes/view/User_view.php:93 includes/view/User_view.php:98
#: includes/view/User_view.php:103 includes/view/User_view.php:154
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: resources/views/pages/password/reset-success.twig:7
msgid "We sent you an email containing your password recovery link."
msgstr ""
"Wir haben dir eine eMail mit einem Link zum Passwort-zurücksetzen geschickt."

#: resources/views/pages/password/reset-success.twig:9
#: includes/pages/user_settings.php:120
msgid "Password saved."
msgstr "Passwort gespeichert."

#: resources/views/pages/password/reset.twig:5
#: resources/views/pages/password/reset.twig:9
msgid "Password recovery"
msgstr "Passwort wiederherstellen"

#: resources/views/pages/password/reset.twig:21
msgid ""
"We will send you an e-mail with a password recovery link. Please use the "
"email address you used for registration."
msgstr ""
"Wir werden eine eMail mit einem Link schicken, mit dem du das Passwort "
"zurücksetzen kannst. Bitte benutze die Mailadresse, die du bei der Anmeldung "
"verwendet hast."

#: resources/views/pages/password/reset.twig:22
#: includes/pages/admin_free.php:116 includes/pages/guest_login.php:280
#: includes/view/AngelTypes_view.php:119 includes/view/AngelTypes_view.php:482
#: includes/view/User_view.php:62
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"

#: resources/views/pages/password/reset.twig:25
msgid "Recover"
msgstr "Wiederherstellen"

#: includes/controller/angeltypes_controller.php:13
#: includes/pages/user_shifts.php:249 includes/sys_menu.php:97
#: includes/view/AngelTypes_view.php:81 includes/view/AngelTypes_view.php:139
#: includes/view/User_view.php:779
msgid "Angeltypes"
msgstr "Gruppen"

#: includes/controller/angeltypes_controller.php:89
#, php-format
msgid "Angeltype %s deleted."
msgstr "Gruppe %s gelöscht."

#: includes/controller/angeltypes_controller.php:94
#: includes/view/AngelTypes_view.php:59
#, php-format
msgid "Delete angeltype %s"
msgstr "Lösche Gruppe %s"

#: includes/controller/angeltypes_controller.php:135
msgid "Please check the name. Maybe it already exists."
msgstr "Bitte überprüfe den Namen. Vielleicht ist er bereits vergeben."

#: includes/controller/angeltypes_controller.php:165
#: includes/view/AngelTypes_view.php:79
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "%s bearbeiten"

#: includes/controller/angeltypes_controller.php:203
#: includes/view/AngelTypes_view.php:346
#, php-format
msgid "Team %s"
msgstr "Team %s"

#: includes/controller/angeltypes_controller.php:287
#: includes/view/User_view.php:397
msgid "view"
msgstr "ansehen"

#: includes/controller/angeltypes_controller.php:295
#: includes/pages/admin_free.php:97 includes/pages/admin_groups.php:44
#: includes/pages/admin_rooms.php:27 includes/view/AngelTypes_view.php:175
#: includes/view/ShiftTypes_view.php:91 includes/view/ShiftTypes_view.php:123
#: includes/view/Shifts_view.php:155 includes/view/User_view.php:402
#: includes/view/User_view.php:496 includes/view/User_view.php:591
msgid "edit"
msgstr "bearbeiten"

#: includes/controller/angeltypes_controller.php:300
#: includes/controller/shifts_controller.php:245
#: includes/pages/admin_questions.php:58 includes/pages/admin_questions.php:74
#: includes/pages/admin_rooms.php:32 includes/pages/admin_user.php:181
#: includes/view/AngelTypes_view.php:64 includes/view/AngelTypes_view.php:182
#: includes/view/Questions_view.php:13 includes/view/Questions_view.php:22
#: includes/view/ShiftEntry_view.php:28 includes/view/ShiftEntry_view.php:57
#: includes/view/ShiftTypes_view.php:28 includes/view/ShiftTypes_view.php:96
#: includes/view/ShiftTypes_view.php:128 includes/view/Shifts_view.php:156
#: includes/view/UserWorkLog_view.php:21 includes/view/User_view.php:501
msgid "delete"
msgstr "löschen"

#: includes/controller/angeltypes_controller.php:311
#: includes/view/AngelTypes_view.php:168 includes/view/AngelTypes_view.php:537
msgid "leave"
msgstr "verlassen"

# As already mentioned in Issue #312 : I'd suggest "join angel" and the German translation "Helfer hinzufügen" for this button.
#: includes/controller/angeltypes_controller.php:317
#: includes/view/AngelTypes_view.php:152 includes/view/AngelTypes_view.php:542
msgid "join"
msgstr "mitmachen"

#: includes/controller/angeltypes_controller.php:354
msgid "Angeltype doesn't exist . "
msgstr "Gruppe existiert nicht."

#: includes/controller/event_config_controller.php:11 includes/sys_menu.php:122
msgid "Event config"
msgstr "Event Einstellungen"

#: includes/controller/event_config_controller.php:53
msgid "Please enter buildup start date."
msgstr "Bitte gib das Aufbau Start Datum an."

#: includes/controller/event_config_controller.php:57
msgid "Please enter event start date."
msgstr "Bitte gib das Event Start Datum an."

#: includes/controller/event_config_controller.php:61
msgid "Please enter event end date."
msgstr "Bitte gib das Event Ende Datum an."

#: includes/controller/event_config_controller.php:65
msgid "Please enter teardown end date."
msgstr "Bitte gib das Abbau Ende Datum an."

#: includes/controller/event_config_controller.php:71
msgid "The buildup start date has to be before the event start date."
msgstr "Das Aufbau Start Datum muss vor dem Event Start Datum liegen."

#: includes/controller/event_config_controller.php:76
msgid "The event start date has to be before the event end date."
msgstr "Das Event Start Datum muss vor dem Event End Datum liegen."

#: includes/controller/event_config_controller.php:81
msgid "The event end date has to be before the teardown end date."
msgstr "Das Event Ende Datum muss vor dem Abbau Ende Datum liegen."

#: includes/controller/event_config_controller.php:86
msgid "The buildup start date has to be before the teardown end date."
msgstr "Das Aufbau Start Datum muss vor dem Abbau Ende Datum liegen."

#: includes/controller/event_config_controller.php:120
#: includes/pages/user_settings.php:93
msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."

#: includes/controller/public_dashboard_controller.php:27
#: includes/pages/user_shifts.php:277 includes/view/PublicDashboard_view.php:55
msgid "Public Dashboard"
msgstr "Öffentliches Dashboard"

#: includes/controller/shift_entries_controller.php:109
#: includes/controller/shift_entries_controller.php:181
#, php-format
msgid "%s has been subscribed to the shift."
msgstr "%s wurde in die Schicht eingetragen."

#: includes/controller/shift_entries_controller.php:149
msgid "User is not in angeltype."
msgstr "User ist nicht im Gruppe."

#: includes/controller/shift_entries_controller.php:166
#: includes/controller/shift_entries_controller.php:210
msgid "This shift is already occupied."
msgstr "Die Schicht ist schon voll."

#: includes/controller/shift_entries_controller.php:206
msgid "You need be accepted member of the angeltype."
msgstr "Du musst bestätigtes Mitglied des Gruppes sein."

#: includes/controller/shift_entries_controller.php:208
#: includes/view/Shifts_view.php:138
msgid "This shift collides with one of your shifts."
msgstr "Diese Schicht kollidiert mit deinen Schichten."

#: includes/controller/shift_entries_controller.php:212
msgid "This shift ended already."
msgstr "Die Schicht ist schon vorbei."

#: includes/controller/shift_entries_controller.php:214
msgid "You are not marked as arrived."
msgstr "Du bist nicht als angekommen markiert."

#: includes/controller/shift_entries_controller.php:216
msgid "You are not allowed to sign up yet."
msgstr "Du darfst dich noch nicht anmelden."

#: includes/controller/shift_entries_controller.php:218
#: includes/view/Shifts_view.php:142
msgid "You are signed up for this shift."
msgstr "Du bist für diese Schicht eingetragen."

#: includes/controller/shift_entries_controller.php:267
msgid "You are subscribed. Thank you!"
msgstr "Du bist eingetragen. Danke!"

#: includes/controller/shift_entries_controller.php:326
msgid "Shift entry not found."
msgstr "Schichteintrag nicht gefunden."

#: includes/controller/shift_entries_controller.php:348
msgid ""
"You are not allowed to remove this shift entry. If necessary, ask your "
"supporter or heaven to do so."
msgstr ""
"Du darfst diesen Schichteintrag nicht entfernen. Falls notwendig, frage "
"deinen Supporter oder im Helferzentrale danach."

#: includes/controller/shift_entries_controller.php:354
msgid "Shift entry removed."
msgstr "Schichteintrag gelöscht."

#: includes/controller/shifts_controller.php:96
msgid "Please select a room."
msgstr "Bitte einen Raum auswählen."

#: includes/controller/shifts_controller.php:103
msgid "Please select a shifttype."
msgstr "Bitte einen Schichttyp wählen."

#: includes/controller/shifts_controller.php:110
msgid "Please enter a valid starting time for the shifts."
msgstr "Bitte gib eine korrekte Startzeit für die Schichten ein."

#: includes/controller/shifts_controller.php:117
msgid "Please enter a valid ending time for the shifts."
msgstr "Bitte gib eine korrekte Endzeit für die Schichten ein."

#: includes/controller/shifts_controller.php:122
msgid "The ending time has to be after the starting time."
msgstr "Die Endzeit muss nach der Startzeit liegen."

#: includes/controller/shifts_controller.php:135
#, php-format
msgid "Please check your input for needed angels of type %s."
msgstr "Bitte prüfe deine Eingabe für benötigte Helfer des Typs %s."

#: includes/controller/shifts_controller.php:165
msgid "Shift updated."
msgstr "Schicht aktualisiert."

#: includes/controller/shifts_controller.php:184
msgid "This page is much more comfortable with javascript."
msgstr "Diese Seite ist mit JavaScript viel komfortabler."

#: includes/controller/shifts_controller.php:187
#: includes/pages/admin_import.php:123 includes/pages/admin_shifts.php:415
msgid "Shifttype"
msgstr "Schichttyp"

#: includes/controller/shifts_controller.php:188
#: includes/pages/admin_import.php:197 includes/pages/admin_import.php:206
#: includes/pages/admin_import.php:215 includes/pages/admin_shifts.php:416
#: includes/view/Shifts_view.php:18
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/controller/shifts_controller.php:189
msgid "Room:"
msgstr "Raum:"

#: includes/controller/shifts_controller.php:190
msgid "Start:"
msgstr "Start:"

#: includes/controller/shifts_controller.php:191
msgid "End:"
msgstr "Ende:"

#: includes/controller/shifts_controller.php:192
#: includes/pages/admin_shifts.php:337 includes/pages/admin_shifts.php:452
#: includes/view/Shifts_view.php:167
msgid "Needed angels"
msgstr "Benötigte Helfer"

#: includes/controller/shifts_controller.php:232
msgid "Shift deleted."
msgstr "Schicht gelöscht."

#: includes/controller/shifts_controller.php:238
#, php-format
msgid "Do you want to delete the shift %s from %s to %s?"
msgstr "Möchtest Du die Schicht %s von %s bis %s löschen?"

#: includes/controller/shifts_controller.php:268
msgid "Shift could not be found."
msgstr "Schicht konnte nicht gefunden werden."

#: includes/controller/shifttypes_controller.php:33
#, php-format
msgid "Shifttype %s deleted."
msgstr "Schichttyp %s gelöscht."

#: includes/controller/shifttypes_controller.php:38
#: includes/view/ShiftTypes_view.php:21
#, php-format
msgid "Delete shifttype %s"
msgstr "Lösche Schichttyp %s"

#: includes/controller/shifttypes_controller.php:61
msgid "Shifttype not found."
msgstr "Schichttyp nicht gefunden."

#: includes/controller/shifttypes_controller.php:77
#: includes/pages/admin_rooms.php:88
msgid "Please enter a name."
msgstr "Gib bitte einen Namen an."

#: includes/controller/shifttypes_controller.php:95
msgid "Updated shifttype."
msgstr "Schichttyp geändert."

#: includes/controller/shifttypes_controller.php:100
msgid "Created shifttype."
msgstr "Schichttyp erstellt."

#: includes/controller/shifttypes_controller.php:159 includes/sys_menu.php:116
msgid "Shifttypes"
msgstr "Schichttypen"

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:28
#, php-format
msgid "There is %d unconfirmed angeltype."
msgid_plural "There are %d unconfirmed angeltypes."
msgstr[0] "Es gibt %d nicht freigeschalteten Gruppen!"
msgstr[1] "Es gibt %d nicht freigeschaltete Gruppen!"

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:33
msgid "Angel types which need approvals:"
msgstr "Gruppen die bestätigt werden müssen:"

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:47
#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:53
#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:87
#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:93
#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:139
#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:199
#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:264
msgid "Angeltype doesn't exist."
msgstr "Gruppe existiert nicht."

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:58
msgid "You are not allowed to delete all users for this angeltype."
msgstr "Du darfst nicht alle Benutzer von diesem Gruppe entfernen."

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:66
#, php-format
msgid "Denied all users for angeltype %s."
msgstr "Alle Benutzer mit Gruppe %s abgelehnt."

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:71
#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:45
msgid "Deny all users"
msgstr "Alle Benutzer ablehnen"

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:98
msgid "You are not allowed to confirm all users for this angeltype."
msgstr "Du darfst nicht alle Benutzer für diesen Gruppe freischalten."

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:106
#, php-format
msgid "Confirmed all users for angeltype %s."
msgstr "Alle Benutzer für Gruppe %s freigeschaltet."

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:111
#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:69
msgid "Confirm all users"
msgstr "Alle Benutzer bestätigen"

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:127
#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:133
#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:187
#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:193
#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:245
#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:258
msgid "User angeltype doesn't exist."
msgstr "Benutzer-Gruppe existiert nicht."

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:144
msgid "You are not allowed to confirm this users angeltype."
msgstr "Du darfst diesen Benutzer nicht für diesen Gruppe freischalten."

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:150
#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:205
#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:270
#: includes/controller/users_controller.php:327
msgid "User doesn't exist."
msgstr "Benutzer existiert nicht."

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:163
#, php-format
msgid "%s confirmed for angeltype %s."
msgstr "%s für Gruppe %s freigeschaltet."

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:171
#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:89
msgid "Confirm angeltype for user"
msgstr "Gruppe für Benutzer bestätigen"

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:210
msgid "You are not allowed to delete this users angeltype."
msgstr "Du darfst diesen Benutzer nicht von diesem Gruppe entfernen."

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:218
#, php-format
msgid "User %s removed from %s."
msgstr "Benutzer %s von %s entfernt."

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:224
#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:113
msgid "Remove angeltype"
msgstr "Gruppe löschen"

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:240
msgid "You are not allowed to set supporter rights."
msgstr "Du darfst keine Supporterrechte bearbeiten."

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:252
msgid "No supporter update given."
msgstr "Kein Update für Supporterrechte gegeben."

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:278
#, php-format
msgid "Added supporter rights for %s to %s."
msgstr "%s hat %s als Supporter bekommen."

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:279
#, php-format
msgid "Removed supporter rights for %s from %s."
msgstr "%s hat jetzt nicht mehr %s als Supporter."

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:295
#: includes/view/AngelTypes_view.php:263
#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:14
msgid "Add supporter rights"
msgstr "Supporterrechte geben"

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:295
#: includes/view/AngelTypes_view.php:246
#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:14
msgid "Remove supporter rights"
msgstr "Supporterrechte entfernen"

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:334
#, php-format
msgid "User %s added to %s."
msgstr "Benutzer %s zu %s hinzugefügt."

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:351
#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:142
msgid "Add user to angeltype"
msgstr "Benutzer zu Gruppe hinzufügen"

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:368
#, php-format
msgid "You are already a %s."
msgstr "Du bist bereits %s."

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:375
#, php-format
msgid "You joined %s."
msgstr "Du bist %s beigetreten."

#: includes/controller/user_angeltypes_controller.php:396
#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:166
#, php-format
msgid "Become a %s"
msgstr "Werde ein %s"

#: includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:26
#, php-format
msgid ""
"You joined an angeltype which requires a driving license. Please edit your "
"driving license information here: %s."
msgstr ""
"Du bist einem Gruppen beigetreten, der Führerschein-Infos benötigt. Bitte "
"trage Deine Führerschein-Infos hier ein: %s."

#: includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:27
msgid "driving license information"
msgstr "Führerschein-Infos"

#: includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:133
msgid "Your driver license information has been saved."
msgstr "Deine Führerschein-Infos wurden gespeichert."

#: includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:136
msgid "Please select at least one driving license."
msgstr "Bitte wähle mindestens einen Führerschein-Typen aus."

#: includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:141
msgid "Your driver license information has been removed."
msgstr "Deine Führerschein-Infos wurden gelöscht."

#: includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:147
#: includes/view/UserDriverLicenses_view.php:15
#, php-format
msgid "Edit %s driving license information"
msgstr "Bearbeite die Führerschein-Infos von %s"

#: includes/controller/user_worklog_controller.php:22
msgid "Work log entry deleted."
msgstr "Arbeitseinsatz gelöscht."

#: includes/controller/user_worklog_controller.php:52
msgid "Work log entry updated."
msgstr "Arbeitseinsatz geändert."

#: includes/controller/user_worklog_controller.php:81
msgid "Please enter work date."
msgstr "Bitte Einsatzdatum angeben."

#: includes/controller/user_worklog_controller.php:87
msgid "Please enter work hours in format ##[.##]."
msgstr "Bitte Stunden im Format ##[.##| eingeben."

#: includes/controller/user_worklog_controller.php:93
msgid "Please enter a comment."
msgstr "Bitte Kommentar angeben."

#: includes/controller/user_worklog_controller.php:123
msgid "Work log entry created."
msgstr "Arbeitseinsatz angelegt."

#: includes/controller/users_controller.php:64
msgid "You cannot delete yourself."
msgstr "Du kannst Dich nicht selber löschen."

#: includes/controller/users_controller.php:76
msgid "Your password is incorrect. Please try it again."
msgstr "Dein Passwort stimmt nicht. Bitte probiere es nochmal."

#: includes/controller/users_controller.php:85
msgid "User deleted."
msgstr "Helfer gelöscht."

#: includes/controller/users_controller.php:93 includes/view/User_view.php:118
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "%s löschen"

#: includes/controller/users_controller.php:163
msgid "Please enter a valid number of vouchers."
msgstr "Bitte gib eine korrekte Anzahl von Gutscheinen ein."

#: includes/controller/users_controller.php:170
msgid "Saved the number of vouchers."
msgstr "Anzahl der Gutscheine gespeichert."

#: includes/controller/users_controller.php:179 includes/view/User_view.php:142
#, php-format
msgid "%s's vouchers"
msgstr "Gutschein von %s"

#: includes/controller/users_controller.php:196
msgid "User not found."
msgstr "Benutzer nicht gefunden."

#: includes/controller/users_controller.php:231
msgid "Enough"
msgstr "Genug"

#: includes/controller/users_controller.php:299 includes/view/User_view.php:247
msgid "All users"
msgstr "Alle Benutzer"

#: includes/helper/email_helper.php:50
#, php-format
msgid "User %s could not be notified by email due to an error."
msgstr ""
"Aufgrund eines Fehlers konnte dem User %s keine E-Mail gesendet werden."

#: includes/mailer/shifts_mailer.php:17
msgid "A Shift you are registered on has changed:"
msgstr "Eine deiner Schichten hat sich geändert:"

#: includes/mailer/shifts_mailer.php:21
#, php-format
msgid "* Shift type changed from %s to %s"
msgstr "* Schichttyp von %s in %s geändert"

#: includes/mailer/shifts_mailer.php:26
#, php-format
msgid "* Shift title changed from %s to %s"
msgstr "* Schicht Titel von %s nach %s geändert"

#: includes/mailer/shifts_mailer.php:32
#, php-format
msgid "* Shift Start changed from %s to %s"
msgstr "* Schicht Beginn von %s nach %s geändert"

#: includes/mailer/shifts_mailer.php:41
#, php-format
msgid "* Shift End changed from %s to %s"
msgstr "* Schicht Ende von %s nach %s geändert"

#: includes/mailer/shifts_mailer.php:49
#, php-format
msgid "* Shift Location changed from %s to %s"
msgstr "* Schicht Ort von %s to %s geändert"

#: includes/mailer/shifts_mailer.php:59
msgid "The updated Shift:"
msgstr "Die aktualisierte Schicht:"

#: includes/mailer/shifts_mailer.php:71
msgid "Your Shift has changed"
msgstr "Deine Schicht hat sich geändert"

#: includes/mailer/shifts_mailer.php:87
msgid "A Shift you are registered on was deleted:"
msgstr "Eine deiner Schichten wurde gelöscht:"

#: includes/mailer/shifts_mailer.php:99
msgid ""
"Since the deleted shift was already done, we added a worklog entry instead, "
"to keep your work hours correct."
msgstr ""
"Da die gelöschte Schicht bereits vergangen ist, haben wir einen "
"entsprechenden Arbeitseinsatz hinzugefügt."

#: includes/mailer/shifts_mailer.php:102
msgid "Your Shift was deleted"
msgstr "Deine Schicht wurde gelöscht"

#: includes/mailer/shifts_mailer.php:119
msgid "You have been assigned to a Shift:"
msgstr "Du wurdest in eine Schicht eingetragen:"

#: includes/mailer/shifts_mailer.php:125
msgid "Assigned to Shift"
msgstr "In Schicht eingetragen"

#: includes/mailer/shifts_mailer.php:140
msgid "You have been removed from a Shift:"
msgstr "Du wurdest aus einer Schicht ausgetragen:"

#: includes/mailer/shifts_mailer.php:146
msgid "Removed from Shift"
msgstr "Von Schicht ausgetragen"

#: includes/mailer/users_mailer.php:13
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "Dein Konto wurde gelöscht."

#: includes/mailer/users_mailer.php:15
#, php-format
msgid ""
"Your %s account has been deleted. If you have any questions regarding your "
"account deletion, please contact heaven."
msgstr ""
"Dein %s-Konto wurde gelöscht. Wenn Du dazu Fragen hast, kontaktiere bitte "
"die Helferzentrale."

#: includes/model/UserWorkLog_model.php:167
#: includes/model/UserWorkLog_model.php:168 includes/view/User_view.php:200
msgid "m/d/Y h:i a"
msgstr "d.m.Y H:i"

#: includes/pages/admin_active.php:13 includes/sys_menu.php:112
msgid "Active angels"
msgstr "Aktive Helfer"

#: includes/pages/admin_active.php:42
#, php-format
msgid ""
"At least %s angels are forced to be active. The number has to be greater."
msgstr ""
"Mindestens %s Helfer werden als aktiv gekennzeichnet. Die Nummer muss größer "
"sein."

#: includes/pages/admin_active.php:48
msgid "Please enter a number of angels to be marked as active."
msgstr ""
"Bitte gib eine Anzahl an Helfern ein, die als Aktiv markiert werden sollen."

#: includes/pages/admin_active.php:95
msgid "Marked angels."
msgstr "Helfer wurden markiert."

#: includes/pages/admin_active.php:98 includes/pages/admin_rooms.php:155
#: includes/pages/admin_rooms.php:198 includes/pages/admin_shifts.php:333
#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:147
#: includes/view/UserWorkLog_view.php:64 includes/view/UserWorkLog_view.php:82
#: includes/view/User_view.php:121 includes/view/User_view.php:145
msgid "back"
msgstr "zurück"

#: includes/pages/admin_active.php:99
msgid "apply"
msgstr "anwenden"

#: includes/pages/admin_active.php:112
msgid "Angel has been marked as active."
msgstr "Helfer wurde als aktiv markiert."

#: includes/pages/admin_active.php:114 includes/pages/admin_active.php:125
#: includes/pages/admin_active.php:147 includes/pages/admin_arrive.php:44
#: includes/pages/admin_arrive.php:62
msgid "Angel not found."
msgstr "Helfer nicht gefunden."

#: includes/pages/admin_active.php:123
msgid "Angel has been marked as not active."
msgstr "Helfer wurde als nicht aktiv markiert."

#: includes/pages/admin_active.php:134
msgid "Angel has got a t-shirt."
msgstr "Helfer hat ein T-Shirt bekommen."

#: includes/pages/admin_active.php:145
msgid "Angel has got no t-shirt."
msgstr "Helfer hat kein T-Shirt bekommen."

#: includes/pages/admin_active.php:235
msgid "set active"
msgstr "setze aktiv"

#: includes/pages/admin_active.php:248
msgid "remove active"
msgstr "entferne aktiv"

#: includes/pages/admin_active.php:261
msgid "got t-shirt"
msgstr "hat t-shirt"

#: includes/pages/admin_active.php:274
msgid "remove t-shirt"
msgstr "entferne t-shirt"

#: includes/pages/admin_active.php:299 includes/pages/admin_arrive.php:202
#: includes/pages/admin_arrive.php:217 includes/pages/admin_arrive.php:232
#: includes/view/AngelTypes_view.php:424 includes/view/AngelTypes_view.php:432
#: includes/view/User_view.php:207
msgid "Sum"
msgstr "Summe"

#: includes/pages/admin_active.php:305
msgid "Search angel:"
msgstr "Suche Helfer:"

#: includes/pages/admin_active.php:306
msgid "Show all shifts"
msgstr "Alle Schichten anzeigen"

#: includes/pages/admin_active.php:307 includes/pages/admin_arrive.php:178
#: includes/pages/admin_arrive.php:179 includes/pages/admin_free.php:105
#: includes/pages/admin_free.php:107 includes/pages/admin_log.php:36
#: includes/pages/admin_log.php:37
msgid "Search"
msgstr "Suche"

#: includes/pages/admin_active.php:310
msgid "How much angels should be active?"
msgstr "Wie viele Helfer sollten aktiv sein?"

#: includes/pages/admin_active.php:311 includes/pages/admin_shifts.php:320
#: includes/pages/admin_shifts.php:470
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"

#: includes/pages/admin_active.php:315 includes/pages/admin_arrive.php:182
msgid "Nickname"
msgstr "Nick"

#: includes/pages/admin_active.php:316 includes/pages/admin_active.php:326
#: includes/view/User_view.php:233
msgid "Size"
msgstr "Größe"

#: includes/pages/admin_active.php:317 includes/pages/user_shifts.php:11
#: includes/sys_menu.php:96 includes/view/AngelTypes_view.php:357
#: includes/view/Rooms_view.php:39 includes/view/User_view.php:641
msgid "Shifts"
msgstr "Schichten"

#: includes/pages/admin_active.php:318 includes/pages/admin_shifts.php:427
msgid "Length"
msgstr "Länge"

#: includes/pages/admin_active.php:319
msgid "Active?"
msgstr "Aktiv?"

#: includes/pages/admin_active.php:320 includes/view/User_view.php:231
msgid "Forced"
msgstr "Gezwungen"

#: includes/pages/admin_active.php:321
msgid "T-shirt?"
msgstr "T-Shirt?"

#: includes/pages/admin_active.php:324
msgid "Shirt statistics"
msgstr "T-Shirt Statistik"

#: includes/pages/admin_active.php:327
msgid "Given shirts"
msgstr "Ausgegebene T-Shirts"

#: includes/pages/admin_arrive.php:10 includes/sys_menu.php:111
msgid "Arrived angels"
msgstr "Angekommene Helfer"

#: includes/pages/admin_arrive.php:41
msgid "Reset done. Angel has not arrived."
msgstr "Zurückgesetzt. Helfer ist nicht angekommen."

#: includes/pages/admin_arrive.php:59
msgid "Angel has been marked as arrived."
msgstr "Helfer wurde als angekommen markiert."

#: includes/pages/admin_arrive.php:106
msgid "reset"
msgstr "zurücksetzen"

#: includes/pages/admin_arrive.php:106 includes/pages/admin_arrive.php:193
#: includes/pages/admin_arrive.php:208 includes/pages/admin_arrive.php:223
#: includes/view/User_view.php:601
msgid "arrived"
msgstr "angekommen"

#: includes/pages/admin_arrive.php:183 includes/view/User_view.php:236
msgid "Planned arrival"
msgstr "Geplanter Ankunftstag"

#: includes/pages/admin_arrive.php:184
msgid "Arrived?"
msgstr "Angekommen?"

#: includes/pages/admin_arrive.php:185
msgid "Arrival date"
msgstr "Ankunftsdatum"

#: includes/pages/admin_arrive.php:186 includes/view/User_view.php:241
msgid "Planned departure"
msgstr "Geplante Abreise"

#: includes/pages/admin_arrive.php:191
msgid "Planned arrival statistics"
msgstr "Geplante Ankunfts-Statistik"

#: includes/pages/admin_arrive.php:194 includes/pages/admin_arrive.php:209
#: includes/pages/admin_arrive.php:224
msgid "arrived sum"
msgstr "Summe angekommen"

#: includes/pages/admin_arrive.php:200 includes/pages/admin_arrive.php:215
#: includes/pages/admin_arrive.php:230 includes/pages/admin_news.php:43
#: includes/pages/user_messages.php:118
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: includes/pages/admin_arrive.php:201 includes/pages/admin_arrive.php:216
#: includes/pages/admin_arrive.php:231
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"

#: includes/pages/admin_arrive.php:206
msgid "Arrival statistics"
msgstr "Ankunfts-Statistik"

#: includes/pages/admin_arrive.php:221
msgid "Planned departure statistics"
msgstr "Geplante Abreise-Statistik"

#: includes/pages/admin_free.php:12 includes/sys_menu.php:114
msgid "Free angels"
msgstr "Freie Helfer"

#: includes/pages/admin_free.php:29
msgid "Alle"
msgstr "All"

#: includes/pages/admin_free.php:106 includes/view/ShiftEntry_view.php:91
#: includes/view/ShiftTypes_view.php:61
#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:152
msgid "Angeltype"
msgstr "Gruppe"

#: includes/pages/admin_free.php:112 includes/pages/guest_login.php:275
#: includes/view/AngelTypes_view.php:298 includes/view/AngelTypes_view.php:311
#: includes/view/User_view.php:39 includes/view/User_view.php:218
msgid "Nick"
msgstr "Nick"

#: includes/pages/admin_free.php:113
msgid "Next shift"
msgstr "Nächste Schicht"

#: includes/pages/admin_free.php:114
msgid "Last shift"
msgstr "Letzte Schicht"

#: includes/pages/admin_free.php:115 includes/pages/guest_login.php:336
#: includes/view/AngelTypes_view.php:118 includes/view/AngelTypes_view.php:299
#: includes/view/AngelTypes_view.php:312 includes/view/AngelTypes_view.php:481
#: includes/view/User_view.php:60 includes/view/User_view.php:225
msgid "DECT"
msgstr "DECT"

#: includes/pages/admin_groups.php:10 includes/sys_menu.php:119
msgid "Grouprights"
msgstr "Gruppenrechte"

#: includes/pages/admin_groups.php:52 includes/pages/admin_import.php:184
#: includes/pages/admin_import.php:188 includes/pages/admin_rooms.php:161
#: includes/pages/admin_rooms.php:214 includes/view/AngelTypes_view.php:86
#: includes/view/AngelTypes_view.php:87 includes/view/AngelTypes_view.php:117
#: includes/view/AngelTypes_view.php:480 includes/view/AngelTypes_view.php:504
#: includes/view/ShiftTypes_view.php:60 includes/view/ShiftTypes_view.php:140
#: includes/view/User_view.php:222
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: includes/pages/admin_groups.php:53
msgid "Privileges"
msgstr "Privilegien"

#: includes/pages/admin_groups.php:102
msgid "Edit group"
msgstr "Gruppe bearbeiten"

#: includes/pages/admin_import.php:8 includes/pages/admin_rooms.php:162
#: includes/pages/admin_rooms.php:215 includes/sys_menu.php:120
msgid "Frab import"
msgstr "Frab Import"

#: includes/pages/admin_import.php:39
msgid "Webserver has no write-permission on import directory."
msgstr "Der Webserver hat keine Schreibrechte für das Verzeichnis import."

#: includes/pages/admin_import.php:64 includes/pages/admin_import.php:143
#: includes/pages/admin_import.php:242 includes/pages/admin_shifts.php:60
#: includes/pages/admin_shifts.php:66
msgid "Please select a shift type."
msgstr "Bitte einen Schichttyp wählen."

#: includes/pages/admin_import.php:72 includes/pages/admin_import.php:150
#: includes/pages/admin_import.php:249
msgid "Please enter an amount of minutes to add to a talk's begin."
msgstr ""
"Bitte gib eine Anzahl Minuten ein, die vor dem Talk-Beginn hinzugefügt "
"werden sollen."

#: includes/pages/admin_import.php:79 includes/pages/admin_import.php:157
#: includes/pages/admin_import.php:256
msgid "Please enter an amount of minutes to add to a talk's end."
msgstr ""
"Bitte gib eine Anzahl Minuten ein, die nach dem Talk-Ende hinzugefügt werden "
"sollen."

#: includes/pages/admin_import.php:87
msgid "No valid xml/xcal file provided."
msgstr "Keine valide xml/xcal Datei hochgeladen."

#: includes/pages/admin_import.php:92
msgid "File upload went wrong."
msgstr "Das Hochladen der Datei ist schiefgegangen."

#: includes/pages/admin_import.php:96
msgid "Please provide some data."
msgstr "Bitte lade eine Datei hoch."

#: includes/pages/admin_import.php:111 includes/pages/admin_import.php:172
#: includes/pages/admin_import.php:292
msgid "File Upload"
msgstr "Datei hochladen"

#: includes/pages/admin_import.php:113 includes/pages/admin_import.php:174
#: includes/pages/admin_import.php:294
msgid "Validation"
msgstr "Überprüfen"

#: includes/pages/admin_import.php:115 includes/pages/admin_import.php:127
#: includes/pages/admin_import.php:176 includes/pages/admin_import.php:218
#: includes/pages/admin_import.php:296
msgid "Import"
msgstr "Importieren"

#: includes/pages/admin_import.php:121
msgid ""
"This import will create/update/delete rooms and shifts by given FRAB-export "
"file. The needed file format is xcal."
msgstr ""
"Dieser Import erzeugt, ändert und löscht Räume und Schichten anhand einer "
"FRAB-Export Datei. Das benötigte Format ist xcal."

#: includes/pages/admin_import.php:124
msgid "Add minutes to start"
msgstr "Minuten vor Talk-Beginn hinzufügen"

#: includes/pages/admin_import.php:125
msgid "Add minutes to end"
msgstr "Minuten nach Talk-Ende hinzufügen"

#: includes/pages/admin_import.php:126
msgid "xcal-File (.xcal)"
msgstr "xcal-Datei (.xcal)"

#: includes/pages/admin_import.php:136 includes/pages/admin_import.php:231
msgid "Missing import file."
msgstr "Import-Datei nicht vorhanden."

#: includes/pages/admin_import.php:183
msgid "Rooms to create"
msgstr "Anzulegende Räume"

#: includes/pages/admin_import.php:187
msgid "Rooms to delete"
msgstr "Zu löschende Räume"

#: includes/pages/admin_import.php:191
msgid "Shifts to create"
msgstr "Anzulegende Schichten"

#: includes/pages/admin_import.php:193 includes/pages/admin_import.php:202
#: includes/pages/admin_import.php:211
msgid "Day"
msgstr "Tag"

#: includes/pages/admin_import.php:194 includes/pages/admin_import.php:203
#: includes/pages/admin_import.php:212 includes/pages/admin_shifts.php:420
#: includes/view/Shifts_view.php:26
msgid "Start"
msgstr "Beginn"

#: includes/pages/admin_import.php:195 includes/pages/admin_import.php:204
#: includes/pages/admin_import.php:213 includes/pages/admin_shifts.php:421
#: includes/view/Shifts_view.php:34
msgid "End"
msgstr "Ende"

#: includes/pages/admin_import.php:196 includes/pages/admin_import.php:205
#: includes/pages/admin_import.php:214
msgid "Shift type"
msgstr "Schichttyp"

#: includes/pages/admin_import.php:198 includes/pages/admin_import.php:207
#: includes/pages/admin_import.php:216 includes/pages/admin_shifts.php:417
msgid "Room"
msgstr "Raum"

#: includes/pages/admin_import.php:200
msgid "Shifts to update"
msgstr "Zu aktualisierende Schichten"

#: includes/pages/admin_import.php:209
msgid "Shifts to delete"
msgstr "Zu löschende Schichten"

#: includes/pages/admin_import.php:297
msgid "It's done!"
msgstr "Erledigt!"

#: includes/pages/admin_log.php:10 includes/sys_menu.php:121
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: includes/pages/admin_news.php:16
msgid "Edit news entry"
msgstr "News-Eintrag bearbeiten"

#: includes/pages/admin_news.php:36
msgid ""
"This message contains HTML. After saving the post some formatting will be "
"lost!"
msgstr ""
"Diese Nachricht beinhaltet HTML. Wenn du sie speicherst gehen diese "
"Formatierungen verloren!"

#: includes/pages/admin_news.php:44
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: includes/pages/admin_news.php:45 includes/pages/user_news.php:238
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"

#: includes/pages/admin_news.php:46 includes/pages/user_messages.php:121
#: includes/pages/user_news.php:163 includes/pages/user_news.php:239
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"

#: includes/pages/admin_news.php:47 includes/pages/user_news.php:240
msgid "Meeting"
msgstr "Treffen"

#: includes/pages/admin_news.php:56 includes/pages/admin_rooms.php:202
#: includes/view/User_view.php:129
msgid "Delete"
msgstr "löschen"

#: includes/pages/admin_news.php:72
msgid "News entry updated."
msgstr "News-Eintrag gespeichert."

#: includes/pages/admin_news.php:79
msgid "News entry deleted."
msgstr "News-Eintrag gelöscht."

#: includes/pages/admin_questions.php:11 includes/sys_menu.php:115
msgid "Answer questions"
msgstr "Fragen beantworten"

#: includes/pages/admin_questions.php:27
msgid "There are unanswered questions!"
msgstr "Es gibt unbeantwortete Fragen!"

#: includes/pages/admin_questions.php:80
msgid "Unanswered questions"
msgstr "Unbeantwortete Fragen"

#: includes/pages/admin_questions.php:82 includes/pages/admin_questions.php:89
msgid "From"
msgstr "Von"

#: includes/pages/admin_questions.php:83 includes/pages/admin_questions.php:90
#: includes/view/Questions_view.php:30 includes/view/Questions_view.php:35
msgid "Question"
msgstr "Frage"

#: includes/pages/admin_questions.php:84 includes/pages/admin_questions.php:92
#: includes/view/Questions_view.php:37
msgid "Answer"
msgstr "Antwort"

#: includes/pages/admin_questions.php:87 includes/view/Questions_view.php:33
msgid "Answered questions"
msgstr "Beantwortete Fragen"

#: includes/pages/admin_questions.php:91 includes/view/Questions_view.php:36
msgid "Answered by"
msgstr "Antwort von"

#: includes/pages/admin_rooms.php:7 includes/pages/user_shifts.php:230
#: includes/sys_menu.php:118 includes/sys_menu.php:172
msgid "Rooms"
msgstr "Räume"

#: includes/pages/admin_rooms.php:82
msgid "This name is already in use."
msgstr "Dieser Name ist bereits vergeben."

#: includes/pages/admin_rooms.php:113
#, php-format
msgid "Please enter needed angels for type %s."
msgstr "Bitte gib die Anzahl der benötigten Helfer vom Typ %s an."

#: includes/pages/admin_rooms.php:142
msgid "Room saved."
msgstr "Raum gespeichert."

#: includes/pages/admin_rooms.php:163
msgid "Map URL"
msgstr "Karten URL"

#: includes/pages/admin_rooms.php:164
msgid "The map url is used to display an iframe on the room page."
msgstr ""
"Die Karten URL wird benutzt um auf der Raum-Seite ein iframe anzuzeigen."

#: includes/pages/admin_rooms.php:165 includes/view/AngelTypes_view.php:110
#: includes/view/AngelTypes_view.php:403 includes/view/Rooms_view.php:24
#: includes/view/ShiftTypes_view.php:62 includes/view/ShiftTypes_view.php:100
#: includes/view/Shifts_view.php:171
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: includes/pages/admin_rooms.php:166 includes/view/AngelTypes_view.php:111
#: includes/view/ShiftTypes_view.php:63
msgid "Please use markdown for the description."
msgstr "Bitte benutze Markdown für die Beschreibung."

#: includes/pages/admin_rooms.php:171 includes/view/PublicDashboard_view.php:26
msgid "Needed angels:"
msgstr "Benötigte Helfer:"

#: includes/pages/admin_rooms.php:192
#, php-format
msgid "Room %s deleted."
msgstr "Raum %s gelöscht."

#: includes/pages/admin_rooms.php:200
#, php-format
msgid "Do you want to delete room %s?"
msgstr "Möchest Du den Raum %s wirklich löschen?"

#: includes/pages/admin_rooms.php:210
msgid "add"
msgstr "Neu"

#: includes/pages/admin_rooms.php:216 includes/view/Rooms_view.php:31
msgid "Map"
msgstr "Karte"

#: includes/pages/admin_shifts.php:10 includes/sys_menu.php:117
msgid "Create shifts"
msgstr "Schichten erstellen"

#: includes/pages/admin_shifts.php:82
msgid "Please select a location."
msgstr "Bitte einen Ort auswählen."

#: includes/pages/admin_shifts.php:89
msgid "Please select a start time."
msgstr "Bitte eine Startzeit auswählen."

#: includes/pages/admin_shifts.php:96
msgid "Please select an end time."
msgstr "Bitte eine Endzeit auswählen."

#: includes/pages/admin_shifts.php:101
msgid "The shifts end has to be after its start."
msgstr "Die Endzeit muss nach der Startzeit liegen."

#: includes/pages/admin_shifts.php:113
msgid "Please enter a shift duration in minutes."
msgstr "Gib bitte eine Schichtlänge in Minuten ein."

#: includes/pages/admin_shifts.php:130
msgid "Please split the shift-change hours by colons."
msgstr "Trenne die Schichtwechselstunden mit einem Komma."

#: includes/pages/admin_shifts.php:137
msgid "Please select a mode."
msgstr "Bitte einen Modus auswählen."

#: includes/pages/admin_shifts.php:150
#, php-format
msgid "Please check the needed angels for team %s."
msgstr "Bitte gib die Anzahl der benötigten Helfer vom Team %s an."

#: includes/pages/admin_shifts.php:156
msgid "There are 0 angels needed. Please enter the amounts of needed angels."
msgstr "Es werden 0 Helfer benötigt. Bitte ändere das."

#: includes/pages/admin_shifts.php:160
msgid "Please select a mode for needed angels."
msgstr "Bitte wähle einen Modus für benötigte Helfer."

#: includes/pages/admin_shifts.php:164
msgid "Please select needed angels."
msgstr "Bitte wähle benötigte Helfer."

#: includes/pages/admin_shifts.php:335
msgid "Time and location"
msgstr "Zeit und Ort"

#: includes/pages/admin_shifts.php:336
msgid "Type and title"
msgstr "Typ und Titel"

#: includes/pages/admin_shifts.php:422
msgid "Mode"
msgstr "Modus"

#: includes/pages/admin_shifts.php:423
msgid "Create one shift"
msgstr "Eine Schicht erstellen"

#: includes/pages/admin_shifts.php:424
msgid "Create multiple shifts"
msgstr "Mehrere Schichten erstellen"

#: includes/pages/admin_shifts.php:434
msgid "Create multiple shifts with variable length"
msgstr "Erstelle mehrere Schichten mit unterschiedlicher Länge"

#: includes/pages/admin_shifts.php:440
msgid "Shift change hours"
msgstr "Schichtwechsel-Stunden"

#: includes/pages/admin_shifts.php:447
msgid "Create a shift over midnight."
msgstr ""

#: includes/pages/admin_shifts.php:455
msgid "Take needed angels from room settings"
msgstr "Übernehme benötigte Helfer von den Raum-Einstellungen"

#: includes/pages/admin_shifts.php:461
msgid "The following angels are needed"
msgstr "Die folgenden Helfer werden benötigt"

#: includes/pages/admin_user.php:11 includes/sys_menu.php:113
msgid "All Angels"
msgstr "Helferliste"

#: includes/pages/admin_user.php:32
msgid "This user does not exist."
msgstr "Benutzer existiert nicht."

#: includes/pages/admin_user.php:71 includes/pages/guest_login.php:307
#: includes/view/User_view.php:81
msgid "Please select..."
msgstr "Bitte auswählen..."

#: includes/pages/admin_user.php:76 includes/pages/admin_user.php:83
#: includes/view/AngelTypes_view.php:89 includes/view/AngelTypes_view.php:96
#: includes/view/AngelTypes_view.php:101 includes/view/AngelTypes_view.php:108
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: includes/pages/admin_user.php:77 includes/pages/admin_user.php:85
#: includes/view/AngelTypes_view.php:89 includes/view/AngelTypes_view.php:96
#: includes/view/AngelTypes_view.php:102 includes/view/AngelTypes_view.php:108
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: includes/pages/admin_user.php:95
msgid "Force active"
msgstr "Aktiv erzwingen"

#: includes/pages/admin_user.php:112
msgid ""
"Please visit the angeltypes page or the users profile to manage users "
"angeltypes."
msgstr ""
"Bitte benutze die Gruppen-Seite um die Gruppen des Users zu verwalten."

#: includes/pages/admin_user.php:314
msgid "Edit user"
msgstr "User bearbeiten"

#: includes/pages/guest_login.php:77
msgid "Please enter a valid nick."
msgstr "Gib bitte einen erlaubten Nick an."

#: includes/pages/guest_login.php:77 includes/pages/guest_login.php:277
#: includes/view/User_view.php:42
msgid ""
"Use up to 23 letters, numbers, connecting punctuations or spaces for your "
"nickname."
msgstr ""
"Verwende bis zu 23 Buchstaben, Zahlen, verbindende Schriftzeichen (.-_) oder "
"Leerzeichen für deinen Nick."

#: includes/pages/guest_login.php:82
#, php-format
msgid "Your nick &quot;%s&quot; already exists."
msgstr "Der Nick &quot;%s&quot; existiert schon."

#: includes/pages/guest_login.php:86
msgid "Please enter a nickname."
msgstr "Gib bitte einen Nick an."

#: includes/pages/guest_login.php:93 includes/pages/user_settings.php:32
msgid "E-mail address is not correct."
msgstr "Die E-Mail Adresse ist nicht in Ordnung."

#: includes/pages/guest_login.php:97
msgid "E-mail address is already used by another user."
msgstr "Die E-Mail Adresse wurde bereits von einem anderen User benutzt."

#: includes/pages/guest_login.php:101 includes/pages/user_settings.php:36
msgid "Please enter your e-mail."
msgstr "Bitte gib Deine E-Mail-Adresse ein."

#: includes/pages/guest_login.php:117
msgid "Please select your shirt size."
msgstr "Bitte wähle Deine T-Shirt Größe."

#: includes/pages/guest_login.php:124 includes/pages/user_settings.php:117
msgid "Your passwords don't match."
msgstr "Deine Passwörter stimmen nicht überein."

#: includes/pages/guest_login.php:129
#, php-format
msgid "Your password is too short (please use at least %s characters)."
msgstr "Dein Passwort ist zu kurz (Bitte mindestens %s Zeichen nutzen)."

#: includes/pages/guest_login.php:140 includes/pages/guest_login.php:144
#: includes/pages/user_settings.php:54
msgid ""
"Please enter your planned date of arrival. It should be after the buildup "
"start date and before teardown end date."
msgstr ""
"Bitte gib Dein geplantes Ankunftsdatum an. Es sollte nach dem Aufbaubeginn "
"und vor dem Abbauende liegen."

#: includes/pages/guest_login.php:166 includes/pages/user_settings.php:82
msgid "For dect numbers are only 40 digits allowed."
msgstr "Die DECT Nummer darf nur 40 Zeichen lang sein."

#: includes/pages/guest_login.php:238
msgid "Angel registration successful!"
msgstr "Helfer-Registrierung erfolgreich!"

#: includes/pages/guest_login.php:267
msgid ""
"By completing this form you're registering as a Chaos-Angel. This script "
"will create you an account in the angel task scheduler."
msgstr ""
"Mit diesem Formular registrierst Du Dich als Helfer. Du bekommst ein Konto in "
"der Helfer-Aufgabenverwaltung."

#: includes/pages/guest_login.php:284 includes/view/User_view.php:66
#, php-format
msgid "The %s is allowed to send me an email (e.g. when my shifts change)"
msgstr "Das %s darf mir E-Mails senden (z.B. wenn sich meine Schichten ändern)"

#: includes/pages/guest_login.php:291 includes/view/User_view.php:73
msgid "Humans are allowed to send me an email (e.g. for ticket vouchers)"
msgstr "Menschen dürfen mir eine E-Mail senden (z.B. für Ticket Gutscheine)"

#: includes/pages/guest_login.php:300 includes/view/User_view.php:48
msgid "Planned date of arrival"
msgstr "Geplanter Ankunftstag"

#: includes/pages/guest_login.php:306 includes/view/User_view.php:78
msgid "Shirt size"
msgstr "T-Shirt Größe"

#: includes/pages/guest_login.php:320
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Was möchtest Du machen?"

#: includes/pages/guest_login.php:323
msgid "Description of job types"
msgstr "Beschreibung der Aufgaben"

#: includes/pages/guest_login.php:330
msgid ""
"Restricted angel types need will be confirmed later by a supporter. You can "
"change your selection in the options section."
msgstr ""
"Beschränkte Gruppen müssen später von einem Supporter freigeschaltet "
"werden. Du kannst Deine Auswahl später in den Einstellungen ändern."

#: includes/pages/guest_login.php:339 includes/view/User_view.php:61
msgid "Mobile"
msgstr "Handy"

#: includes/pages/guest_login.php:344 includes/view/User_view.php:45
msgid "First name"
msgstr "Vorname"

#: includes/pages/guest_login.php:347 includes/view/User_view.php:44
msgid "Last name"
msgstr "Nachname"

#: includes/pages/guest_login.php:350 includes/view/User_view.php:38
msgid "Entry required!"
msgstr "Pflichtfeld!"

#: includes/pages/user_messages.php:11
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"

#: includes/pages/user_messages.php:49
msgid "Select recipient..."
msgstr "Empfänger auswählen..."

#: includes/pages/user_messages.php:61 includes/pages/user_messages.php:75
msgid "Y-m-d H:i"
msgstr "d.m.Y H:i"

#: includes/pages/user_messages.php:98
msgid "mark as read"
msgstr "als gelesen markieren"

#: includes/pages/user_messages.php:105
msgid "delete message"
msgstr "Nachricht löschen"

#: includes/pages/user_messages.php:114
#, php-format
msgid "Hello %s, here can you leave messages for other angels"
msgstr "Hallo %s, hier kannst Du anderen Helfern Nachrichten schreiben."

#: includes/pages/user_messages.php:117
msgid "New"
msgstr "Neu"

#: includes/pages/user_messages.php:119
msgid "Transmitted"
msgstr "Gesendet"

#: includes/pages/user_messages.php:120
msgid "Recipient"
msgstr "Empfänger"

#: includes/pages/user_messages.php:132 includes/pages/user_messages.php:154
msgid "Incomplete call, missing Message ID."
msgstr "Unvollständiger Aufruf, fehlende Nachrichten ID."

#: includes/pages/user_messages.php:146 includes/pages/user_messages.php:165
msgid "No Message found."
msgstr "Keine Nachricht gefunden."

#: includes/pages/user_messages.php:173
msgid "Transmitting was terminated with an Error."
msgstr "Übertragung wurde mit einem Fehler abgebrochen."

#: includes/pages/user_messages.php:178
msgid "Wrong action."
msgstr "Falsche Aktion."

#: includes/pages/user_myshifts.php:11 includes/view/Shifts_view.php:161
msgid "My shifts"
msgstr "Meine Schichten"

#: includes/pages/user_myshifts.php:39
msgid "Key changed."
msgstr "Key geändert."

#: includes/pages/user_myshifts.php:42 includes/view/User_view.php:646
#: includes/pages/user_myshifts.php:42 includes/pages/user_shifts.php:310
msgid "Reset API key"
msgstr "API-Key zurücksetzen"

#: includes/pages/user_myshifts.php:44
msgid ""
"If you reset the key, the url to your iCal- and JSON-export and your atom "
"feed changes! You have to update it in every application using one of these "
"exports."
msgstr ""
"Wenn du den API-Key zurücksetzt, ändert sich die URL zu deinem iCal-, JSON-"
"Export und Atom Feed! Du musst diesen überall ändern, wo er in Benutzung ist."

#: includes/pages/user_myshifts.php:47
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"

#: includes/pages/user_myshifts.php:86
msgid "Please enter a freeload comment!"
msgstr "Gib bitte einen Schwänz-Kommentar ein!"

#: includes/pages/user_myshifts.php:111
msgid "Shift saved."
msgstr "Schicht gespeichert."

#: includes/pages/user_news.php:10
msgid "News comments"
msgstr "News Kommentare"

#: includes/pages/user_news.php:18 includes/sys_menu.php:94
msgid "News"
msgstr "News"

#: includes/pages/user_news.php:26 includes/sys_menu.php:95
msgid "Meetings"
msgstr "Treffen"

#: includes/pages/user_news.php:113
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

#: includes/pages/user_news.php:146 includes/pages/user_news.php:199
msgid "Entry saved."
msgstr "Eintrag gespeichert."

#: includes/pages/user_news.php:161
msgid "New Comment:"
msgstr "Neuer Kommentar:"

#: includes/pages/user_news.php:167
msgid "Invalid request."
msgstr "Ungültige Abfrage."

#: includes/pages/user_news.php:235
msgid "Create news:"
msgstr "News anlegen:"

#: includes/pages/user_questions.php:11 includes/sys_menu.php:98
#: includes/view/Questions_view.php:40
msgid "Ask the Heaven"
msgstr "Frag die Helferzentrale"

#: includes/pages/user_questions.php:55
msgid "You question was saved."
msgstr "Frage gespeichert."

#: includes/pages/user_questions.php:59
msgid "Please enter a question!"
msgstr "Gib eine Frage ein!"

#: includes/pages/user_questions.php:71
msgid "Incomplete call, missing Question ID."
msgstr "Unvollständiger Aufruf, fehlende Fragen ID."

#: includes/pages/user_questions.php:86
msgid "No question found."
msgstr "Keine Frage gefunden."

#: includes/pages/user_settings.php:11 includes/sys_menu.php:69
#: includes/view/User_view.php:616
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: includes/pages/user_settings.php:68
msgid ""
"Please enter your planned date of departure. It should be after your planned "
"arrival date and after buildup start date and before teardown end date."
msgstr ""
"Bitte gibt dein geplantes Abreisedatum an. Es sollte nach Deinem "
"Anreisedatum, nach dem Aufbaubeginn und vor dem Abbauende liegen."

#: includes/pages/user_settings.php:113
msgid "-> not OK. Please try again."
msgstr "-> Nicht OK. Bitte erneut versuchen."

#: includes/pages/user_settings.php:115
msgid "Your password is to short (please use at least 6 characters)."
msgstr "Dein Passwort ist zu kurz (Bitte mindestens 6 Zeichen nutzen)."

#: includes/pages/user_settings.php:146
msgid "Theme changed."
msgstr "Aussehen geändert."

#: includes/pages/user_shifts.php:101
msgid "The administration has not configured any rooms yet."
msgstr "Die Administratoren habe noch keine Räume eingerichtet."

#: includes/pages/user_shifts.php:120
msgid "The administration has not configured any shifts yet."
msgstr "Die Administratoren haben noch keine Schichten angelegt."

#: includes/pages/user_shifts.php:137
msgid ""
"The administration has not configured any angeltypes yet - or you are not "
"subscribed to any angeltype."
msgstr ""
"Die Administratoren haben noch keine Gruppen konfiguriert - oder Du hast "
"noch keine Gruppen ausgewählt."

#: includes/pages/user_shifts.php:204
msgid "occupied"
msgstr "belegt"

#: includes/pages/user_shifts.php:208
msgid "free"
msgstr "frei"

#: includes/pages/user_shifts.php:253
msgid "Own"
msgstr "Eigene"

#: includes/pages/user_shifts.php:258
msgid "Occupancy"
msgstr "Belegung"

#: includes/pages/user_shifts.php:261
msgid ""
"The tasks shown here are influenced by the angeltypes you joined already!"
msgstr ""
"Die Schichten, die hier angezeigt werden, sind von Deinen Einstellungen "
"(Gruppen/Aufgaben) abhängig!"

#: includes/pages/user_shifts.php:263
msgid "Description of the jobs."
msgstr "Beschreibung der Aufgaben."

#: includes/pages/user_shifts.php:267
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: includes/pages/user_shifts.php:268
msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"

#: includes/pages/user_shifts.php:269
msgid "Today"
msgstr "Heute"

#: includes/pages/user_shifts.php:270
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"

#: includes/pages/user_shifts.php:271
msgid "last 8h"
msgstr "letzte 8h"

#: includes/pages/user_shifts.php:272
msgid "last 4h"
msgstr "letzte 4h"

#: includes/pages/user_shifts.php:273
msgid "next 4h"
msgstr "nächste 4h"

#: includes/pages/user_shifts.php:274
msgid "next 8h"
msgstr "nächste 8h"

#: includes/pages/user_shifts.php:292
msgid "iCal export and API"
msgstr "iCal Export und API"

#: includes/pages/user_shifts.php:293
#, php-format
msgid ""
"Export your own shifts. <a href=\"%s\">iCal format</a> or <a href=\"%s"
"\">JSON format</a> available (please keep secret, otherwise <a href=\"%s"
"\">reset the api key</a>)."
msgstr ""
"Exportiere Deine Schichten. <a href=\"%s\">iCal Format</a> oder <a href=\"%s"
"\">JSON Format</a> verfügbar (Link bitte geheimhalten, sonst <a href=\"%s"
"\">API-Key zurücksetzen</a>)."

#: includes/pages/user_shifts.php:304
msgid "Show API Key"
msgstr "API Key anzeigen"

#: includes/pages/user_shifts.php:327 includes/view/ShiftTypes_view.php:48
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: includes/pages/user_shifts.php:327
msgid "None"
msgstr "Keine"

#: includes/sys_menu.php:78
msgid "Logout"
msgstr "Logout"

#: includes/sys_menu.php:141
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: includes/sys_menu.php:163
msgid "Manage rooms"
msgstr "Verwalte Räume"

#: includes/sys_template.php:316
msgid "No data found."
msgstr "Nichts gefunden."

#: includes/view/AngelTypes_view.php:40 includes/view/AngelTypes_view.php:454
msgid "Unconfirmed"
msgstr "Unbestätigt"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:42 includes/view/AngelTypes_view.php:46
msgid "Supporter"
msgstr "Supporter"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:44 includes/view/AngelTypes_view.php:48
msgid "Member"
msgstr "Mitglied"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:60
#, php-format
msgid "Do you want to delete angeltype %s?"
msgstr "Möchtest Du den Gruppen %s löschen?"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:63 includes/view/ShiftEntry_view.php:27
#: includes/view/ShiftEntry_view.php:56 includes/view/ShiftTypes_view.php:25
#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:27
#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:55
#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:74
#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:98
#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:122
#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:175
#: includes/view/UserWorkLog_view.php:20
msgid "cancel"
msgstr "abbrechen"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:89 includes/view/AngelTypes_view.php:90
#: includes/view/AngelTypes_view.php:505
msgid "Restricted"
msgstr "Beschränkt"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:93
msgid ""
"Restricted angel types can only be used by an angel if enabled by a "
"supporter (double opt-in)."
msgstr ""
"Beschränkte Gruppen müssen von einem Supporter freigeschaltet werden "
"(double-opt-in)."

#: includes/view/AngelTypes_view.php:96 includes/view/AngelTypes_view.php:97
msgid "No Self Sign Up"
msgstr "Kein Selbst-Eintragen"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:99 includes/view/AngelTypes_view.php:105
msgid "Requires driver license"
msgstr "Benötigt Führerschein"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:108 includes/view/AngelTypes_view.php:109
msgid "Show on dashboard"
msgstr "Auf dem Dashboard anzeigen"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:112 includes/view/AngelTypes_view.php:479
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:115
msgid "Primary contact person/desk for user questions."
msgstr "Ansprechpartner für Fragen."

#: includes/view/AngelTypes_view.php:145
msgid "my driving license"
msgstr "Meine Führerschein-Infos"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:157
msgid ""
"This angeltype requires a driver license. Please enter your driver license "
"information!"
msgstr ""
"Dieser Gruppe benötigt Führerschein-Infos. Bitte trage Deine Führerschein-"
"Infos ein!"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:162
#, php-format
msgid ""
"You are unconfirmed for this angeltype. Please go to the introduction for %s "
"to get confirmed."
msgstr ""
"Du bist noch nicht für diesen Gruppe bestätigt. Bitte gehe zur Einführung "
"für %s um bestätigt zu werden."

#: includes/view/AngelTypes_view.php:224
msgid "confirm"
msgstr "bestätigen"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:232
msgid "deny"
msgstr "ablehnen"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:270
msgid "remove"
msgstr "entfernen"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:300
msgid "Driver"
msgstr "Fahrer"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:301
msgid "Has car"
msgstr "Hat Auto"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:302
#: includes/view/UserDriverLicenses_view.php:31
msgid "Car"
msgstr "Auto"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:303
msgid "3,5t Transporter"
msgstr "3,5t Transporter"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:304
msgid "7,5t Truck"
msgstr "7,5t LKW"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:305
msgid "12,5t Truck"
msgstr "12,5t LKW"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:306
#: includes/view/UserDriverLicenses_view.php:49
msgid "Forklift"
msgstr "Gabelstapler"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:350
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:418
msgid "Supporters"
msgstr "Supporter"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:438
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:446
#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:154
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:458
msgid "confirm all"
msgstr "Alle bestätigen"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:462
msgid "deny all"
msgstr "Alle ablehnen"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:499
msgid "New angeltype"
msgstr "Neue Gruppe"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:506
msgid "Self Sign Up Allowed"
msgstr "Selbst-Eintragen erlaubt"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:507
msgid "Membership"
msgstr "Mitgliedschaft"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:551
msgid ""
"This angeltype is restricted by double-opt-in by a team supporter. Please "
"show up at the according introduction meetings."
msgstr ""
"Dieser Gruppe muss zusätzlich von einem Team-Supporter freigeschaltet "
"werden. Bitte komme zu den entsprechenden Einführungstreffen."

#: includes/view/AngelTypes_view.php:586
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: includes/view/AngelTypes_view.php:591
msgid ""
"Here is the list of teams and their tasks. If you have questions, read the "
"FAQ."
msgstr ""
"Hier ist die Liste der Teams und ihrer Aufgaben. Wenn Du Fragen hast, schaue "
"im FAQ nach."

#: includes/view/EventConfig_view.php:91
msgid "Event Name"
msgstr "Event Name"

#: includes/view/EventConfig_view.php:92
msgid "Event Name is shown on the start page."
msgstr "Event Name wird auf der Startseite angezeigt."

#: includes/view/EventConfig_view.php:93
msgid "Event Welcome Message"
msgstr "Event Willkommens-Nachricht"

#: includes/view/EventConfig_view.php:96
msgid ""
"Welcome message is shown after successful registration. You can use markdown."
msgstr ""
"Die Willkommens-Nachricht wird nach einer erfolgreichen Registrierung "
"angezeigt. Du kannst Markdown benutzen."

#: includes/view/EventConfig_view.php:100
msgid "Buildup date"
msgstr "Aufbau Datum"

#: includes/view/EventConfig_view.php:101
msgid "Event start date"
msgstr "Event Start Datum"

#: includes/view/EventConfig_view.php:104
msgid "Teardown end date"
msgstr "Abbau Ende Datum"

#: includes/view/EventConfig_view.php:105
msgid "Event end date"
msgstr "Event Ende Datum"

#: includes/view/PublicDashboard_view.php:37
msgid "Angels needed in the next 3 hrs"
msgstr "Benötigte Helfer in den nächsten 3 Stunden"

#: includes/view/PublicDashboard_view.php:38
msgid "Angels needed for nightshifts"
msgstr "Benötigte Helfer für Nachtschichten"

#: includes/view/PublicDashboard_view.php:39
msgid "Angels currently working"
msgstr "Aktuell arbeitende Helfer"

#: includes/view/PublicDashboard_view.php:40
msgid "Hours to be worked"
msgstr "Noch zu schaffende Stunden"

#: includes/view/PublicDashboard_view.php:56
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"

#: includes/view/Questions_view.php:28
msgid "Open questions"
msgstr "Offene Fragen"

#: includes/view/Questions_view.php:42
msgid "Your Question:"
msgstr "Deine Frage:"

#: includes/view/ShiftCalendarRenderer.php:146
msgid "No shifts found."
msgstr "Keine Schichten gefunden."

#: includes/view/ShiftCalendarRenderer.php:246
msgid "Time"
msgstr "Zeit"

#: includes/view/ShiftCalendarRenderer.php:312
msgid "Your shift"
msgstr "Meine Schicht"

#: includes/view/ShiftCalendarRenderer.php:313
msgid "Help needed"
msgstr "Hilfe benötigt"

#: includes/view/ShiftCalendarRenderer.php:314
msgid "Other angeltype needed / collides with my shifts"
msgstr "Andere Gruppen benötigt / kollidiert mit meinen Schichten"

#: includes/view/ShiftCalendarRenderer.php:315
msgid "Shift is full"
msgstr "Schicht ist voll"

#: includes/view/ShiftCalendarRenderer.php:316
msgid "Shift running/ended or user not arrived/allowed"
msgstr ""
"Schicht läuft/vorbei oder du bist noch nicht angekommen/darfst dich noch "
"nicht anmelden"

#: includes/view/ShiftCalendarShiftRenderer.php:135
msgid "Add more angels"
msgstr "Neue Helfer hinzufügen"

#: includes/view/ShiftCalendarShiftRenderer.php:180
#, php-format
msgid "%d helper needed"
msgid_plural "%d helpers needed"
msgstr[0] "%d Helfer benötigt"
msgstr[1] "%d Helfer benötigt"

#: includes/view/ShiftCalendarShiftRenderer.php:193
#: includes/view/Shifts_view.php:85
msgid "Sign up"
msgstr "Eintragen"

#: includes/view/ShiftCalendarShiftRenderer.php:199
msgid "ended"
msgstr "vorbei"

# Wie ist dies zu verstehen bitte?
#: includes/view/ShiftCalendarShiftRenderer.php:204
msgid "please arrive for signup"
msgstr "Ankommen zum Eintragen"

#: includes/view/ShiftCalendarShiftRenderer.php:208
msgid "not yet"
msgstr "noch nicht"

#: includes/view/ShiftCalendarShiftRenderer.php:223
#: includes/view/Shifts_view.php:89
#, php-format
msgid "Become %s"
msgstr "Werde ein %s"

#: includes/view/ShiftEntry_view.php:18
#, php-format
msgid "Do you want to sign off %s from shift %s from %s to %s as %s?"
msgstr "Möchtest Du %s von der Schicht %s von %s bis %s als %s austragen?"

#: includes/view/ShiftEntry_view.php:47
#, php-format
msgid "Do you want to sign off from your shift %s from %s to %s as %s?"
msgstr "Möchtest du dich von deiner Schicht %s von %s bis %s als %s austragen?"

#: includes/view/ShiftEntry_view.php:68
msgid "Shift sign off"
msgstr "Von Schicht austragen"

#: includes/view/ShiftEntry_view.php:89
msgid "Do you want to sign up the following user for this shift?"
msgstr "Möchtest du den folgenden User für die Schicht eintragen?"

#: includes/view/ShiftEntry_view.php:92 includes/view/ShiftEntry_view.php:117
#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:153
#: includes/view/UserWorkLog_view.php:45
msgid "User"
msgstr "Benutzer"

#: includes/view/ShiftEntry_view.php:114
#, php-format
msgid "Do you want to sign up the following user for this shift as %s?"
msgstr "Möchtest du den folgenden User als %s in die Schicht eintragen?"

#: includes/view/ShiftEntry_view.php:138
#, php-format
msgid "Do you want to sign up for this shift as %s?"
msgstr "Möchtest du dich für diese Schicht als %s eintragen?"

#: includes/view/ShiftEntry_view.php:140 includes/view/ShiftEntry_view.php:192
msgid "Comment (for your eyes only):"
msgstr "Kommentar (nur für Dich):"

#: includes/view/ShiftEntry_view.php:151
msgid "Shift signup"
msgstr "Schicht Anmeldung"

#: includes/view/ShiftEntry_view.php:182 includes/view/User_view.php:390
#: includes/view/User_view.php:392
msgid "Freeloaded"
msgstr "Geschwänzt"

#: includes/view/ShiftEntry_view.php:185
msgid "Freeload comment (Only for shift coordination):"
msgstr "Schwänzer Kommentar (Nur für die Schicht-Koordination):"

#: includes/view/ShiftEntry_view.php:197
msgid "Edit shift entry"
msgstr "Schichteintrag bearbeiten"

#: includes/view/ShiftEntry_view.php:200
msgid "Angel:"
msgstr "Helfer:"

#: includes/view/ShiftEntry_view.php:201
msgid "Date, Duration:"
msgstr "Termin, Dauer:"

#: includes/view/ShiftEntry_view.php:202
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"

#: includes/view/ShiftEntry_view.php:203
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: includes/view/ShiftEntry_view.php:204
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"

#: includes/view/ShiftTypes_view.php:22
#, php-format
msgid "Do you want to delete shifttype %s?"
msgstr "Möchtest Du den Schichttypen %s löschen?"

#: includes/view/ShiftTypes_view.php:54
msgid "Edit shifttype"
msgstr "Schichttyp bearbeiten"

#: includes/view/ShiftTypes_view.php:54
msgid "Create shifttype"
msgstr "Schichttyp erstellen"

#: includes/view/ShiftTypes_view.php:79
#, php-format
msgid "for team %s"
msgstr "für Team %s"

#: includes/view/ShiftTypes_view.php:137
msgid "New shifttype"
msgstr "Neuer Schichttyp"

#: includes/view/Shifts_view.php:42 includes/view/User_view.php:570
msgid "Location"
msgstr "Ort"

#: includes/view/Shifts_view.php:57
#, php-format
msgid "created at %s by %s"
msgstr "erstellt am %s von %s"

#: includes/view/Shifts_view.php:64
#, php-format
msgid "edited at %s by %s"
msgstr "bearbeitet am %s von %s"

#: includes/view/Shifts_view.php:147
#, php-format
msgid "This shift is in the far future and becomes available for signup at %s."
msgstr ""
"Diese Schicht liegt in der fernen Zukunft und du kannst dich ab %s eintragen."

#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:18
#, php-format
msgid "Do you really want to add supporter rights for %s to %s?"
msgstr "Sollen %s %s als neuen Supporter bekommen?"

#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:19
#, php-format
msgid "Do you really want to remove supporter rights for %s from %s?"
msgstr "Möchtest Du wirklich %s von %s als Supporter befreien?"

#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:29
#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:57
#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:75
#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:99
#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:123
msgid "yes"
msgstr "Ja"

#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:47
#, php-format
msgid "Do you really want to deny all users for %s?"
msgstr "Möchtest Du wirklich alle Benutzer als %s ablehnen?"

#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:71
#, php-format
msgid "Do you really want to confirm all users for %s?"
msgstr "Möchtest Du wirklich alle Benutzer als %s bestätigen?"

#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:92
#, php-format
msgid "Do you really want to confirm %s for %s?"
msgstr "Möchtest Du wirklich %s für %s bestätigen?"

#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:116
#, php-format
msgid "Do you really want to delete %s from %s?"
msgstr "Möchtest Du wirklich %s von %s entfernen?"

#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:169
#, php-format
msgid "Do you really want to add %s to %s?"
msgstr "Möchtest Du wirklich %s zu %s hinzufügen?"

#: includes/view/UserAngelTypes_view.php:176
msgid "save"
msgstr "Speichern"

#: includes/view/UserDriverLicenses_view.php:17
msgid "Back to profile"
msgstr "Zurück zum Profil"

#: includes/view/UserDriverLicenses_view.php:21
msgid "Privacy"
msgstr "Privatsphäre"

#: includes/view/UserDriverLicenses_view.php:21
msgid ""
"Your driving license information is only visible for supporters and admins."
msgstr "Deine Führerschein-Infos sind nur für Supporter und Admins sichtbar."

#: includes/view/UserDriverLicenses_view.php:22
msgid "I am willing to drive a car for the event"
msgstr "Ich möchte für das Event Auto fahren"

#: includes/view/UserDriverLicenses_view.php:27
msgid ""
"I have my own car with me and am willing to use it for the event (You'll get "
"reimbursed for fuel)"
msgstr ""
"Ich habe mein eigenes Auto dabei und möchte es zum Fahren für das Event "
"verwenden (Du wirst für Spritkosten entschädigt)"

#: includes/view/UserDriverLicenses_view.php:30
msgid "Driver license"
msgstr "Führerschein"

#: includes/view/UserDriverLicenses_view.php:34
msgid "Transporter 3,5t"
msgstr "3,5t Transporter"

#: includes/view/UserDriverLicenses_view.php:39
msgid "Truck 7,5t"
msgstr "7,5t LKW"

#: includes/view/UserDriverLicenses_view.php:44
msgid "Truck 12,5t"
msgstr "12,5t LKW"

#: includes/view/UserWorkLog_view.php:15
#, php-format
msgid "Do you want to delete the worklog entry for %s?"
msgstr "Möchtest du den Arbeitseinsatz von %s wirklich löschen?"

#: includes/view/UserWorkLog_view.php:32
msgid "Delete work log entry"
msgstr "Arbeitseinsatz gelöscht."

#: includes/view/UserWorkLog_view.php:46
msgid "Work date"
msgstr "Einsatzdatum"

#: includes/view/UserWorkLog_view.php:47
msgid "Work hours"
msgstr "Arbeitsstunden"

#: includes/view/UserWorkLog_view.php:48 includes/view/User_view.php:572
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: includes/view/UserWorkLog_view.php:94
msgid "Edit work log entry"
msgstr "Arbeitseinsatz bearbeiten"

#: includes/view/UserWorkLog_view.php:102
msgid "Add work log entry"
msgstr "Arbeitseinsatz hinzufügen"

msgid "Pronoun"
msgstr "Pronomen"

msgid "Will be shown on your profile page and in angel lists."
msgstr "Wird auf deiner Profilseite und in Helferlisten angezeigt."

#: includes/view/User_view.php:37
msgid "Here you can change your user details."
msgstr "Hier kannst Du Deine Details ändern."

#: includes/view/User_view.php:55
msgid "Planned date of departure"
msgstr "Geplanter Abreisetag"

#: includes/view/User_view.php:83
msgid "Please visit the angeltypes page to manage your angeltypes."
msgstr "Bitte benutze die Gruppen-Seite um deine Gruppen zu verwalten."

#: includes/view/User_view.php:89
msgid "Here you can change your password."
msgstr "Hier kannst Du Dein Passwort ändern."

#: includes/view/User_view.php:90
msgid "Old password:"
msgstr "Altes Passwort:"

#: includes/view/User_view.php:91
msgid "New password:"
msgstr "Neues Passwort:"

#: includes/view/User_view.php:92
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Passwort wiederholen:"

#: includes/view/User_view.php:96
msgid "Here you can choose your color settings:"
msgstr "Hier kannst Du das Aussehen auswählen:"

#: includes/view/User_view.php:97
msgid "Color settings:"
msgstr "Aussehen:"

#: includes/view/User_view.php:101
msgid "Here you can choose your language:"
msgstr "Hier kannst Du Deine Sprache auswählen:"

#: includes/view/User_view.php:102
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"

#: includes/view/User_view.php:124
msgid ""
"Do you really want to delete the user including all his shifts and every "
"other piece of his data?"
msgstr ""
"Möchtest Du wirklich den Helfer inklusive aller seiner Schichten und allen "
"anderen seiner Daten löschen?"

#: includes/view/User_view.php:128
msgid "Your password"
msgstr "Dein Passwort"

#: includes/view/User_view.php:148
#, php-format
msgid "Angel should receive at least  %d vouchers."
msgstr "Helfer sollte mindestens %d Gutscheine bekommen."

#: includes/view/User_view.php:153
msgid "Number of vouchers given out"
msgstr "Anzahl Gutscheine bekommen"

#: includes/view/User_view.php:221
msgid "Prename"
msgstr "Vorname"

#: includes/view/User_view.php:227 includes/view/User_view.php:697
msgid "Arrived"
msgstr "Angekommen"

#: includes/view/User_view.php:228
msgid "Voucher"
msgstr "Gutschein"

#: includes/view/User_view.php:229
msgid "Freeloads"
msgstr "Schwänzereien"

#: includes/view/User_view.php:230 includes/view/User_view.php:734
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: includes/view/User_view.php:232 includes/view/User_view.php:737
msgid "T-Shirt"
msgstr "T-Shirt"

#: includes/view/User_view.php:244
msgid "Last login"
msgstr "Letzter Login"

#: includes/view/User_view.php:250
msgid "New user"
msgstr "Neuer User"

#: includes/view/User_view.php:283
msgid "Free"
msgstr "Frei"

#: includes/view/User_view.php:291 includes/view/User_view.php:295
#, php-format
msgid "Next shift %c"
msgstr "Nächste Schicht %c"

#: includes/view/User_view.php:302
#, php-format
msgid "Shift started %c"
msgstr "Schicht startete %c"

#: includes/view/User_view.php:307
#, php-format
msgid "Shift ends %c"
msgstr "Schicht endet %c"

#: includes/view/User_view.php:324
#, php-format
msgid "Shift ended %c"
msgstr "Schicht endete %c"

#: includes/view/User_view.php:409
msgid "sign off"
msgstr "abmelden"

#: includes/view/User_view.php:461
msgid "Sum:"
msgstr "Summe:"

#: includes/view/User_view.php:470
msgid "Your t-shirt score"
msgstr "Dein T-Shirt Score"

#: includes/view/User_view.php:511
msgid "Work log entry"
msgstr "Arbeitseinsatz"

#: includes/view/User_view.php:514
#, php-format
msgid "Added by %s at %s"
msgstr "Erstellt von %s am %s"

#: includes/view/User_view.php:568
msgid "Day &amp; time"
msgstr "Tag &amp; Zeit"

#: includes/view/User_view.php:569
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"

#: includes/view/User_view.php:571
msgid "Name &amp; workmates"
msgstr "Name &amp; Kollegen"

#: includes/view/User_view.php:573
msgid "Action"
msgstr "Aktion"

#: includes/view/User_view.php:576
msgid "You have done enough to get a t-shirt."
msgstr "Du hast genug für ein T-Shirt gemacht."

#: includes/view/User_view.php:595
msgid "driving license"
msgstr "Führerschein"

#: includes/view/User_view.php:608
msgid "Edit vouchers"
msgstr "Gutschein bearbeiten"

#: includes/view/User_view.php:612
msgid "Add work log"
msgstr "Neuer Arbeitseinsatz"

#: includes/view/User_view.php:620
msgid "iCal Export"
msgstr "iCal Export"

#: includes/view/User_view.php:624
msgid "JSON Export"
msgstr "JSON Export"

#: includes/view/User_view.php:645
#, php-format
msgid "Your night shifts between %d and %d am count twice."
msgstr "Deine Nachtschichten zwischen %d und %d Uhr zählen doppelt."

#: includes/view/User_view.php:653
#, php-format
msgid ""
"Go to the <a href=\"%s\">shifts table</a> to sign yourself up for some "
"shifts."
msgstr ""
"Gehe zur <a href=\"%s\">Schicht-Tabelle</a>, um Dich für Schichten "
"einzutragen."

#: includes/view/User_view.php:679
msgid "User state"
msgstr "Helferzustand"

#: includes/view/User_view.php:699
msgid "Not arrived"
msgstr "Nicht angekommen"

#: includes/view/User_view.php:718
msgid "Freeloader"
msgstr "Schwänzer"

#: includes/view/User_view.php:726
#, php-format
msgid "Arrived at %s"
msgstr "Angekommen am %s"

#: includes/view/User_view.php:732
msgid "Active (forced)"
msgstr "Aktiv (gezwungen)"

#: includes/view/User_view.php:743
#, php-format
msgid "Not arrived (Planned: %s)"
msgstr "Nicht angekommen (Geplant: %s)"

#: includes/view/User_view.php:753
#, php-format
msgid "Got %s voucher"
msgid_plural "Got %s vouchers"
msgstr[0] "Einen Gutschein bekommen"
msgstr[1] "%s Gutscheine bekommen"

#: includes/view/User_view.php:756
msgid "Got no vouchers"
msgstr "Gutschein nicht bekommen"

#: includes/view/User_view.php:797
msgid "Rights"
msgstr "Rechte"

#: includes/view/User_view.php:853
msgid ""
"Please enter your planned date of departure on your settings page to give us "
"a feeling for teardown capacities."
msgstr ""
"Bitte gib Dein geplantes Abreisedatum an, damit wir ein Gefühl für die Abbau-"
"Planung bekommen."

#: includes/view/User_view.php:867
#, php-format
msgid ""
"You freeloaded at least %s shifts. Shift signup is locked. Please go to "
"heavens desk to be unlocked again."
msgstr ""
"Du hast mindestens %s Schichten geschwänzt. Schicht-Registrierung ist "
"gesperrt. Bitte gehe zum Helferzentralesschreibtisch um wieder entsperrt zu werden."

#: includes/view/User_view.php:886
msgid ""
"You are not marked as arrived. Please go to heaven's desk, get your angel "
"badge and/or tell them that you arrived already."
msgstr ""
"Du bist nicht als angekommen markiert. Bitte gehe zur Helferzentralesverwaltung, "
"hole Dein Badge ab und/oder erkläre ihnen, dass Du bereits angekommen bist."

#: includes/view/User_view.php:899
msgid "You need to specify a tshirt size in your settings!"
msgstr "Bitte eine T-Shirt-Größe auswählen"

#: includes/view/User_view.php:913
msgid ""
"You need to specify a DECT phone number in your settings! If you don't have "
"a DECT phone, just enter '-'."
msgstr ""
"Bitte eine DECT-Telefonnummer in den Einstellungen eingeben. Wenn du noch "
"keine Nummer hast, bitte einfach \"-\" angeben."

#: src/Middleware/LegacyMiddleware.php:83
msgid "page.404.text"
msgstr ""
"Diese Seite existiert nicht oder Du hast keinen Zugriff. Melde Dich an um "
"Zugriff zu erhalten!"

#~ msgid "Token is not correct."
#~ msgstr "Der Token ist nicht in Ordnung."

#~ msgid "Needed shirts"
#~ msgstr "Benötigte T-Shirts"

#~ msgid "Only confirmed"
#~ msgstr "Nur bestätigte"

#~ msgid "Registration successful"
#~ msgstr "Registrierung erfolgreich"

#~ msgid "Please enter a new password."
#~ msgstr "Gib bitte ein neues Passwort ein."

#~ msgid "auth.no-password"
#~ msgstr "Gib bitte ein Passwort ein."

#~ msgid "auth.no-nickname"
#~ msgstr "Gib bitte einen Nick an."

msgid "form.load_schedule"
msgstr "Programm laden"

msgid "form.import"
msgstr "Importieren"

msgid "schedule.import.title"
msgstr "Programm importieren"

msgid "schedule.import.text"
msgstr "Dieser Import erstellt Räume und erstellt, aktualisiert und löscht Schichten anhand des schedule.xml exportes."

msgid "schedule.import.load.title"
msgstr "Programm importieren: Vorschau"

msgid "schedule.import.load.info"
msgstr "Importiere \"%s\" (Version \"%s\")"

msgid "schedule.url"
msgstr "Programm URL (schedule.xml)"

msgid "schedule.shift-type"
msgstr "Schichttyp"

msgid "schedule.minutes-before"
msgstr "Minuten vor Talk beginn hinzufügen"

msgid "schedule.minutes-after"
msgstr "Minuten nach Talk ende hinzufügen"

msgid "schedule.import.rooms.add"
msgstr "Neue Räume"

msgid "schedule.import.shifts.add"
msgstr "Neue Schichten"

msgid "schedule.import.shifts.update"
msgstr "Zu aktualisierende Schichten"

msgid "schedule.import.shifts.delete"
msgstr "Zu löschende Schichten"

msgid "schedule.import.rooms.name"
msgstr "Name"

msgid "schedule.import.shift.dates"
msgstr "Zeit"

msgid "schedule.import.shift.type"
msgstr "Typ"

msgid "schedule.import.shift.title"
msgstr "Titel"

msgid "schedule.import.shift.room"
msgstr "Raum"